Liu Laoliu kicherte und sagte: „Wenn ich du wäre, würde ich nicht wechseln.“
"...Wie meinst du das?"
„Ihr Dezembergehalt ist eingegangen.“
Mir schoss ein Gedanke durch den Kopf: „Hat es etwas mit Autos zu tun?“
„Ja. Nur eine Sekunde bevor ich angerufen habe, hatte es sich schon an das Auto angeheftet, das du normalerweise fährst. Dein Gehalt diesen Monat ist wirklich gut, und jetzt ist dein Auto unbesiegbar. Es ist keine Übertreibung zu sagen, dass du völlig unversehrt wärst, solange du im Auto sitzt, selbst wenn alle Atomwaffen und Raketen der Welt um dich herum explodieren würden.“
Zuerst war ich ziemlich aufgeregt, aber dann wurde mir langsam klar: Es ist doch nur ein gepanzerter Wagen, oder? Außerdem, welches schreckliche Verbrechen habe ich begangen, das einen Angriff aller Atomwaffen der Welt auf mich rechtfertigen würde?
Ich sagte genervt: „Du gibst mir ständig diesen ganzen Kram. Was soll das Ganze, dass es so stabil ist?“
Liu Laoliu sagte: „Natürlich hat es vielleicht auch noch andere Verwendungsmöglichkeiten. Die müssen Sie nach und nach entdecken, aber Sie werden es auf jeden Fall brauchen.“
Ich warf dem Verkäufer, der mich erwartungsvoll anstarrte, einen Blick zu, hielt mir das Telefon zu und flüsterte: „Können wir das besprechen? Ich habe gerade ein neues Auto gefunden, das mir gefällt. Könnte ich mein Gehalt auf das neue Auto übertragen? Mein altes wird erstmal nicht mehr fahren. Es ist im Grunde nur noch ein Blech mit vier Rädern. Bergab rollt es, und selbst auf ebener Strecke geht es ständig aus …“
Liu Laoliu sagte entschieden: „Natürlich nicht, das ist ein großes Tabu im Himmel. Wir werden niemals undiszipliniertes Verhalten dulden, da es Chaos verursachen würde.“
Ich sagte: „Ich möchte nur, dass Sie die Autos tauschen, ich habe Sie nicht gebeten, mich unverwundbar zu machen.“
„Kurz gesagt, in dieser Angelegenheit gibt es keinen Verhandlungsspielraum. Und ich möchte Sie freundlich daran erinnern, dass Sie die anderen Funktionen bald benötigen werden. An Ihrer Stelle würde ich mir nie ein Auto kaufen, nur um es mir später noch einmal anzusehen.“
Ich legte auf und schrie: „Verdammt!“
Der Verkäufer sagte vorsichtig: „Sir?“
Ich entschuldigte mich bei ihm und sagte: „Tut mir leid, ich kann mir das Auto im Moment nicht leisten.“ Ohne Liu Laolius letzte Worte hätte ich es vielleicht doch gekauft. Aber nachdem er das gesagt hatte und ich stur darauf bestanden hätte, hätte ich womöglich viel Geld für ein Auto ausgegeben, das nur zur Schau dient – wir sind wirklich nicht so reich, dass wir uns unbedingt ein Auto kaufen müssen, egal ob wir es brauchen oder nicht.
Der Verkäufer warf einen Blick auf das Telefon in meiner Hand und sagte mit einem halben Lächeln: „Alles in Ordnung, mein Herr.“
Mein Gesicht wurde rot. Wenn ich dieses Handy auf die Straße werfen würde, würde es, selbst wenn es jemand aufheben würde, wahrscheinlich für einen öffentlichen Aufruf zum Umweltschutz und zur Vermeidung von Müll drehen.
Jeder Beruf birgt seine Risiken. Ärzte leiden oft unter Ekzemen, Polizisten neigen zu Paranoia, und Leichenwagenfahrer fürchten sich am meisten davor, dass ihnen jemand auf die Schulter tippt. Wir, die Reserveoffiziere des Göttlichen, haben es am schlimmsten. Wir müssen alte, abgenutzte Telefone benutzen, klapprige Autos fahren und verächtliche Blicke ertragen. Ein erwachsener Mann, der jeden Tag einen Keks und Kaugummi in der Tasche trägt, wie ein panisch umherirrender Patient mit Unterzuckerung…
Auf Wiedersehen, mein Mercedes-Benz Jeep.
Als ich die Tür erreichte, hatte der Verkäufer bereits ein anderes Ziel im Visier. Neben einem BMW stehend, sagte er zu dem Mann: „Sie denken vielleicht, einen Mercedes-Benz Jeep zu fahren sei cool, aber überlegen Sie mal: Bevorzugen die Mädels heutzutage einen altmodischen Jeep oder den Reiz eines glamourösen Lebensstils?“
Ich stand vor meinem ramponierten Auto. Es ist viel kantiger und imposanter als jeder Mercedes oder Jeep; eine rustikale Schönheit. Ich öffnete die Tür, stieg ein, und nach ein paar hektischen Schlüsseldrehungen sprang der Motor endlich an. Die innere Struktur scheint sich kein bisschen verbessert zu haben. Bevor ich einstieg, hatte ich die Karosserie eine Weile mit der Schlüsselspitze zerkratzt, und es schien nichts zu passieren – oder vielleicht habe ich die Kratzer einfach nicht bemerkt; mein Auto ist einfach zu dreckig.
Verärgert dachte ich mir, dass es eine Verschwendung wäre, dieses Auto zu fahren, ohne ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu begehen. Es an einen Stammesältesten in Afghanistan zu verkaufen, wäre perfekt. Oder ich könnte den US-Präsidenten dazu bringen, mir einen Staat zu überlassen, ihn dann im Cockpit der Air Force One einbauen, einen globalen Terroranschlag koordinieren und ihnen sogar noch ein paar Atomraketen zu einem hohen Preis verkaufen – Geld verdienen und gleichzeitig ihre Munition verschwenden.
Oder vielleicht erlebe ich ja irgendwann im Dritten Weltkrieg endlich meinen Triumph. Du denkst vielleicht, einen Mercedes-Benz Jeep oder einen BMW 8er zu fahren sei cool, aber ich garantiere dir, dass dieser Jinbei-Van deinen Geschmack auf dem Schlachtfeld noch viel besser zur Geltung bringt. Denk mal drüber nach: Würden die Mädels damals eher den teuren Mercedes oder BMW bevorzugen oder die Robustheit dieses klapprigen Wagens?
Kapitel Dreiundfünfzig: Der Nachfolger
Nach Januar rückte das chinesische Neujahr immer näher. In jener Nacht, nachdem wir schon im Bett waren, gegen zwei oder drei Uhr morgens, hörte ich draußen vor dem Fenster zwei leise, gedämpfte Zischgeräusche, gefolgt von Glasbruch und Stimmen. Wenige Minuten später hörte ich, wie ein Auto anfuhr und wegfuhr.
Ich hatte es im Schlaf nicht bemerkt, aber keine fünf Minuten später klingelte das Telefon auf meinem Nachttisch. Diesmal war es ein richtiges Klingeln. Ich wartete eine Weile träge ab, und da der Anrufer nicht aufgeben wollte, blieb mir nichts anderes übrig, als abzunehmen, obwohl ich immer noch sehr müde war.
Der Mann am anderen Ende der Leitung war ganz klar im Kopf und sagte in einem sehr ruhigen Ton: „Ist das Xiaoqiang?“
Ich fragte verärgert: „Wer sind Sie?“
"Ich bin He Tiandou."
Ich merkte es sofort. Obwohl ich nur wenige Male mit diesem alten Mann gesprochen hatte, hinterließ seine Stimme einen tiefen Eindruck bei mir. Sie war stets freundlich und sanft, mit einem Hauch von Lächeln, gelassen und ruhig, sodass man ihn unmöglich hassen konnte, selbst wenn er der eigene Feind war.
Aber im Moment möchte ich ihn einfach nur lebendig häuten. Ich hasse es mehr als alles andere, geweckt zu werden. Ich warf einen Blick auf Baozi, der noch tief und fest schlief, und schnaubte leise: „Ich habe verdammt Angst vor dir, okay? Wenn du irgendwelche Grenzen ziehen willst, akzeptiere ich sie. Können wir morgen darüber reden?“
Damit hatte ich nie gerechnet! Der alte Mann war monatelang still gewesen, und ich dachte schon, er hätte etwas im Schilde. Wie sich herausstellte, hatte er gelernt, mitten in der Nacht belästigende Anrufe zu tätigen. Ich bin schon froh, dass er nach nur zweimaligem Klingeln aufgelegt hat. Warum sind alle Leute, die ich treffe, so unzuverlässig? Entweder sind es alte Betrüger oder Kleinganoven.
He Tiandou sagte: „Leg nicht auf, hör mir zu. Ich bin in Schwierigkeiten, und du bist der Einzige, der mir helfen kann.“
Ich war hellwach, setzte mich auf und fragte: „Meinst du das ernst?“
"Natürlich stimmt das, ich habe keinen Grund, Sie anzulügen."
Ich klatschte mir kräftig auf den Oberschenkel und sagte aufgeregt: „Vielen Dank für diese gute Nachricht! Endlich kann ich heute Nacht mal wieder gut schlafen.“
He Tiandou war einen Moment lang sprachlos, seufzte dann und sagte: „Hör auf mit dem Unsinn, Xiaoqiang. Denk mal drüber nach, wollte ich dir jemals wirklich schaden? Wir haben höchstens unterschiedliche Ansichten, aber ich bin nicht dein Feind.“
Ich hielt kurz inne und sagte: „Wie kann ich Ihnen helfen? Wo befinden Sie sich?“
"Komm jetzt runter, mach die Tür auf, und du wirst mich sehen."
Ich spähte durch die Vorhänge, aber es war stockdunkel und da war nichts. Ich warf mir einen Mantel über und ging leise zur Tür, etwas nervös. Schließlich hatte ich das alles schon seit Monaten mitgemacht, und obwohl ich ungeschoren davongekommen war, hatte der alte Mann mich ziemlich schlecht dastehen lassen. Und jetzt würden wir uns endlich begegnen.
Ich holte tief Luft, öffnete die Tür, und tatsächlich stand draußen ein alter Mann. Seine Haut war glatt, er lächelte, und sein silberweißes Haar war ordentlich gekämmt … nun ja, zurückgekämmt. Kurz gesagt, er sah überhaupt nicht wie ein Flüchtling aus; eher wie ein wohlerzogener Herr. Ich hielt inne und fragte dann: „Was machen Sie denn hier …?“ Plötzlich erkannte ich ihn. War das nicht mein Nachbar? Dieser alte Adlige? Wir hatten nie miteinander gesprochen, aber wir grüßten uns immer, wenn wir uns begegneten. Was trieb er mitten in der Nacht vor meiner Tür?
Der alte Herr lächelte mich leicht an: „Xiao Qiang, ich bin’s.“
Mir wurde plötzlich klar: Mein Nachbar war He Tiandou, und er hatte tatsächlich schon die ganze Zeit nebenan gewohnt!
Man sagt ja, der gefährlichste Ort sei auch der sicherste. Ich hätte nie gedacht, dass jemand so ein abgedroschenes Argument gegen mich verwenden würde – abgedroschene Argumente sind doch nur was für abgedroschene Leute. Ich hätte ihn nie für meinen Erzfeind gehalten. Was für ein Versager!
Da ich wie benommen wirkte, deutete He Tiandou in den Raum und fragte: „Darf ich hereinkommen?“
Ich hatte keine andere Wahl, als beiseite zu treten, um ihn hereinzulassen, und dann spähte ich in den nächsten Raum und sah, dass mehrere Glasscherben in seinem Haus zerbrochen waren, sodass es schien, als käme das Geräusch, das ich gerade gehört hatte, von dort.
He Tiandou betrat mein Haus, verschränkte die Hände hinter dem Rücken, sah sich um, strich sich übers Kinn und sagte: „Hmm, die Einrichtung ist recht schön. Fühlen sich die Kaiser hier wohl? Ich schlage vor, Sie schauen sich einmal den europäischen Palaststil an.“
Ich bot ihm meinen Platz an und fragte ihn direkt: „Was genau ist los mit Ihnen?“
He Tiandou lächelte und sagte: „Kannst du es denn nicht sehen? Mein Haus wurde angegriffen, deshalb musste ich hierher fliehen.“
Ich runzelte die Stirn und sagte: „Schämt Ihr Euch als Gottheit nicht? Wie konnte so etwas passieren?“ Niemals hätte ich erwartet, dass wir uns unter diesen Umständen begegnen würden. Was mich noch mehr überraschte, war, dass wir uns wie alte Freunde unterhalten konnten, ohne es überhaupt zu merken.