Der dicke Mann sagte: „Ich werde jemanden finden, der den Kerl anruft, und du kannst ihm die Medizin geben, das ist in Ordnung.“
Ich sagte: „Das ist eine gute Idee, aber welchen Grund können wir vorbringen, damit Kezi uns besucht?“
Qin Shi Huang dachte einen Moment nach und sagte: „Ich werde sie morgen formell einberufen. Heute werde ich ihnen einige Regeln beibringen.“
„Ja, ja, das Ritenministerium muss vor dem Besuch beim Kaiser die korrekte Etikette demonstrieren, so ist es nun mal. Aber wie verabreichen wir ihm die Medizin?“
Obwohl es damals noch kein Ritenministerium gab, war es üblich, jemanden vor einer Begegnung mit dem Monarchen einzuarbeiten, ohne Verdacht zu erregen. Das Problem lag im entscheidenden Schritt, der sich als ziemlich schwierig erwies. Soll ich etwa den höflichen Etikettemeister spielen und ihm plötzlich ein Grashalm zum Essen hinhalten?
Zu meiner Überraschung wirkte der dicke Mann diesmal nicht beunruhigt, als hätte er bereits einen Plan, obwohl er etwas unruhig aussah. Nach einer Weile zog er widerwillig einen grünen Apfel aus der Tasche: „Schneide ihn in Scheiben und lege ihn auf einen Teller. Sag, es sei eine Spezialität unseres Qin-Reiches …“
Diese Methode ist wirklich raffiniert, nicht wegen der Idee an sich, sondern wegen des Apfels selbst. Bevor er grün wurde, war es ein echter Bananenapfel, den ich, geschweige denn Jing Ke und seine Begleiter, seit meiner Kindheit nicht mehr gesehen hatte. Da es sich um eine rituelle Darbietung handelt, dreht sich bei der Etikette alles um zwischenmenschliche Beziehungen; es ist naheliegend, eine lokale Spezialität zu verwenden, um ausländische Gesandte zu bewirten. Mit dem verführerischen Kraut auf dem Tisch und seinem natürlichen Duft dürfte es Jing Ke leichtfallen, sich dem zu fügen. Es ist erstaunlich, dass Fatty den letzten Apfel für Ersha opfern würde – ich wollte gerade danach greifen, als Fatty ihn sich wieder schnappte und einen großen Bissen nahm, was mich wütend machte, und ich riss ihn ihm schnell weg.
Ich warf einen Blick auf meine Uhr und sagte zu Qin Shi Huang: „Bruder Ying, du solltest jetzt gehen. Mach einen Spaziergang, am besten weit weg von hier. Überlass den Rest mir. Komm mich suchen, sobald du dich an mich erinnerst.“ Ursprünglich hatte ich geplant, einen Sichtschutz im Zimmer anzubringen, damit sich Dickerchen dahinter verstecken konnte, aber bei jemandem so Unberechenbarem wie ihm war das wohl besser nicht. Denn wenn Dickerchen plötzlich mit ernster Miene auftauchte, bevor Jing Ke sein Gedächtnis wiedererlangt hatte, konnte ich nicht garantieren, dass Ersha nicht voreilig handeln würde.
Nach Qin Shi Huangs Abreise begann ich, Aufgaben zu verteilen. Zuerst ließ ich Meng Yi jemanden schicken, um Jing Ke einzuladen. Dann besorgte ich die Utensilien, um einen Teller herzustellen – tatsächlich gab es damals noch keine Teller; man benutzte noch quadratische, dreibeinige Gegenstände, um Speisen darauf zu halten. Ich schnitt einen Apfel in Scheiben und legte sie am Rand aus. Aus dieser Perspektive betrachtet, zeigte Dickerchen noch Gnade; ich sah ihn selbst, wie er anderthalb faustgroße Äpfel in zwei Bissen aß.
Als alles vorbereitet war, ertönte von draußen eine laute Durchsage: „Der Gesandte aus Yan ist eingetroffen!“
Ich stand eilig auf und ging zur Tür. Ein Soldat ging voran, und als er näher kam, trat er beiseite. Hinter ihm stand ein anderer Mann vor mir. Dieser Mann war stämmig, trug grobe Kleidung, und seine Augen, von denen eines einen anstarrte, schienen in seiner Schläfe verborgen zu sein…
Kapitel 95: Weniger Kinder haben, mehr Bäume pflanzen
Das ist definitiv Ersha!
Als ich in seine vertrauten Augen blickte, wollte ich ihn am liebsten umarmen – den Bruder, der ohne zu zögern eine Kugel für mich abgefangen hatte!
Doch der Narr blieb erstaunlich gefasst. Er nickte mir nur zu und warf dann einen schrägen Blick zum Himmel. Bevor ich etwas sagen konnte, trat plötzlich ein anderer Mann hinter ihm hervor. Dieser Mann war einen halben Kopf größer als Jing Ke, sein Gesicht wirkte bedrohlich, und seine Augen waren fast weiß mit nur wenigen schwarzen Stellen – eindeutig ein skrupelloser Charakter. Er musterte mich und sagte mit verächtlichem Unterton: „Ich habe viele Herrscher der Sieben Königreiche getroffen, aber warum hat nur euer Königreich Qin so viele Regeln?“
Ich fragte überrascht: „Du bist...?“
„Qin Wuyang, der im Alter von 13 Jahren einen Mord beging.“
Ist er auch hier? Der Stellvertreter, der Jing Ke bei seinem Attentat auf den König von Qin begleitete, der sich vor Angst in der Haupthalle in die Hose machte. Er wirkt nicht feige, nur etwas begriffsstutzig. Und er ist so arrogant, wenn er mit 13 davon spricht, jemanden getötet zu haben. Macht ihn das nicht nur misstrauisch? Außerdem, was ist denn so toll daran, mit 13 jemanden zu töten? Ich habe mit 13 Pornos geschaut und mich trotzdem nicht vorgestellt mit den Worten: „Ich habe mit 13 Pornos geschaut und bin sehr gut darin.“
Jetzt verstehe ich endlich, warum Prinz Yan Dans Plan gescheitert ist. Seht euch diese beiden Leute an, die er geschickt hat, der eine ist ein Idiot und der andere ein Dummkopf, ein perfektes Duo wie in „Ein Dummkopf trifft einen Narren“.
Ich war einen Moment lang wie gelähmt und brachte nur noch hervor: „Warum sind Sie auch hier?“
Qin Wuyang schnaubte und sagte: „Haben wir nicht gesagt, wir würden den Gesandten von Yan einbestellen, um Höflichkeiten auszutauschen? Dann lasst uns anfangen.“
Es ist mein Fehler, dass ich mich nicht klar ausgedrückt habe. Unterbewusst habe ich Qin Wuyang überhaupt nicht ernst genommen, aber er ist tatsächlich ein Gesandter von Yan. Was soll ich tun? Ihn zu töten wäre einfach, aber Ersha würde sich dann bestimmt sofort gegen mich wenden.
Ich hatte keine Wahl, als sie hereinzulassen. Qin Wuyang schlenderte mit übereinandergeschlagenen Beinen auf die Matte und sah aus wie ein Ganove. Ersha hingegen war sehr zurückhaltend und kniete ganz normal auf der Matte – die damals übliche Sitzhaltung –, seine Augen fixierten mich, ohne zu blinzeln. Ich lachte trocken auf, nahm die Schale mit den verlockenden Kräutern und Äpfeln und stellte sie beiseite. Angesichts von Qin Wuyangs arroganter Art würde er sie wahrscheinlich einfach nehmen und essen; dieser Hitzkopf brachte mich in eine ziemlich hilflose Lage.
Qin Wuyang sagte ungeduldig: „Sag einfach, was du zu sagen hast. Wir kennen die grundlegenden Umgangsformen.“
Jing Ke warf ihm einen Blick zu, woraufhin Qin Wuyang sein Gewicht einige Male verlagerte, um sich etwas aufrechter hinzusetzen.
Nein, ich muss diesen Hitzkopf erst mal hier rauskriegen, sonst geht gar nichts. Ich dachte kurz nach und hatte plötzlich eine Idee. Ich legte die Hände in den Schritt, senkte den Kopf und sagte kühl: „Laut Qin-Gesetz muss man mit unseren nationalen Richtlinien vertraut sein, bevor man den König trifft.“ Ich konnte mir nur etwas ausdenken; in Sachen Etikette bin ich den beiden wohl nicht so gewandt.
Qin Wuyang fragte verwirrt: „Was hat eure nationale Politik damit zu tun, dass wir den König von Qin sehen?“
„…Dies dient den langfristigen Interessen und der gemeinsamen Zusammenarbeit unserer beiden Länder.“
Da Qin Wuyang schließlich ein Gesandter war, konnte er nur fragen: „Welche Art von Inhalten sind enthalten?“
„Die erste Regel … äh …“ Woher sollte ich das auch wissen – ich bin ja nicht von hier – also platzte ich einfach heraus: „Die erste Regel lautet: Wenn du reich werden willst, kriege weniger Kinder und pflanze mehr Bäume …“
Qin Wuyang war verblüfft: „Das klingt interessant.“
Ist das nicht ungewöhnlich? Am Ende der Zeit der Streitenden Reiche betrug die Gesamtbevölkerung der sieben Staaten nur einige zehn Millionen. Familienplanung war damals noch keine gängige Praxis. Zudem war die Umwelt intakt. Viele außergewöhnliche Persönlichkeiten und Weise stammten aus Familien, die vom Holzfällen lebten. Ein Verbot der unkontrollierten Abholzung hätte vermutlich die Wiege dieser Menschen zerstört.
Ich räusperte mich und sagte: „Die zweite Regel lautet, dass Urinieren und Stuhlgang überall verboten sind.“
Qin Wuyang: "...Ist das Ihre grundlegende nationale Politik?"
Ich ignorierte ihn und sagte mir: „Hör dir den dritten Punkt an, der könnte nützlich sein.“
"Was ist es?", fragte Qin Wuyang hilflos.
„Raubüberfall auf der Straße, erschießen Sie ihn auf der Stelle!“
Qin Wuyang: „…“
Ich redete wirres Zeug, während Jing Ke kniete und mich eindringlich anstarrte. Natürlich interessierte es ihn nicht, was ich sagte; er schien einfach sehr an mir interessiert zu sein, obwohl er nicht wusste, warum, und so wirkte sein Blick etwas verwirrt.
Nachdem ich meine drei Punkte dargelegt hatte, fehlten mir die Worte. Ich bin nun wirklich kein Experte auf irgendeinem Gebiet; in der High School habe ich den Politikunterricht nur mit Mühe und Not bestanden. Ich kratzte mich eine Weile am Kopf und sagte dann plötzlich geheimnisvoll: „Wissen Sie was? Laut den Forschungen unserer Strategen des Qin-Staates sind sie zu einem Schluss gekommen, den keiner der anderen sechs Staaten kennt.“
"Und was ist das?" Qin Wuyang schlüpfte unbewusst in die Rolle eines Spions.
„Mit dem Auto zu fahren ist umweltfreundlicher als zu Fuß zu gehen!“
Qin Wuyang: „…“
„Gibt es in Ihrem Land nicht auch viele Menschen, die sich darüber beschweren, dass sie sich kein Haus leisten können? Ignorieren Sie sie, Hauptsache, nicht jeder kann sich ein Haus leisten!“
Qin Wuyang: „…“
Da Qin Wuyang kurz vor dem Zusammenbruch stand, nutzte ich die Gunst der Stunde und sagte: „Als Nächstes werde ich Ihnen von den fünfzig Ehren und fünfzig Schanden unseres Qin-Staates erzählen…“ Ich fürchtete, dass ihn die acht Ehren und acht Schanden nicht beeindrucken würden, also erfand ich einfach beiläufig hundert.
Und tatsächlich runzelte Qin Wuyang die Stirn und sagte: „Können wir das alles ignorieren? Sagen Sie mir einfach, worauf wir achten sollten, wenn wir morgen den König von Qin treffen.“
Ich sagte streng: „Nein, das sind die Regeln. Auch wenn du nicht zuhörst, muss ich sie beenden – die erste Regel lautet, stolz darauf zu sein, die fünfzig Ehren und fünfzig Schanden zu kennen, und sich dafür zu schämen, sie nicht zu kennen…“
Qin Wuyang sagte mit traurigem Gesicht: „Ist das nicht offensichtlich? Was kommt als Nächstes?“
„Es ist eine Ehre, die fünfzig Auszeichnungen auswendig zu lernen, und eine Schande, sie nicht auswendig zu lernen…“