Tesoro de Jianghu - Capítulo 19

Capítulo 19

Комната и кабинет Ситу Синъюня находились на севере, а Снежный павильон Фэн Сюэ — на юге, в самой дальней точке всего поместья принца Пинъяня. Перед замужеством Фэн Сюэ специально выбрала уединенный Снежный павильон. Похоже, теперь она напрашивается на неприятности.

Идя рядом с ней, Ситу Синъюнь, казалось, услышала ее мысли и сказала: «Это немного далеко, но разве принцесса не любит гулять? Просто считай это прогулкой со мной. К тому же, это был выбор самой принцессы».

Его низкий голос пронесся мимо, словно прохладный ночной ветерок.

«Фэн Сюэ предпочитает тишину и не любит толпы». Ее голос был спокойным, заглушая холодный ветер.

«Принцесса может испытывать только волнение…» — его голос становился все тише и тише, затем внезапно тон Ситу Синъюнь изменился, став легче: «Однако мое место можно считать тихим».

Фэн Сюэ был ошеломлен; казалось, в его словах был более глубокий смысл.

«Независимо от того, тихо здесь или нет, в глазах Фэн Сюэ этот дворец, за исключением дворца Сюэ Ло, всегда полон жизни». Не обращая внимания на скрытый смысл, Фэн Сюэ спокойно произнесла это.

В лунном свете Фэн Сюэ, одетая в белоснежное платье, напоминала клубок дыма, недоступный издалека. Казалось, она исчезнет от малейшего прикосновения.

Сердце Ситу Синъюня необъяснимо сжалось. Он снял свой бледно-голубой плащ и с такой нежностью накинул его на тело Фэн Сюэ, что даже ему самому это показалось невероятным.

Фэн Сюэ вздрогнула и повернула голову. Ресницы Ситу Синъюня нежно коснулись её век, и его тёплое дыхание обдало её. К тому моменту, когда она поняла, что происходит, на ней уже была светло-голубая с белым верхняя одежда, которая всё ещё сохраняла тепло тела Ситу Синъюня.

И ее сердце необъяснимо согрелось, это тепло, казалось, медленно смывало горечь, оставшуюся после ухода Цзюнь Ухэня.

Впервые ей показалось, что Ситу Синъюнь не так уж и надоедлива.

Фэн Сюэ отвернула голову и слегка переступила с ноги на ногу, сохраняя дистанцию от Ситу Синъюня.

«Спасибо, Ваше Высочество». Голос оставался спокойным, но при ближайшем рассмотрении в нём отражалось множество сложных эмоций…

В темноте в глазах Ситу Синъюня мелькнула легкая улыбка.

«Ночью прохладно, принцесса, пожалуйста, в следующий раз, когда пойдешь на прогулку, надень потеплее», — продолжил он.

Тело Фэн Сюэ снова слегка задрожало.

Спустя мгновение она повернулась к Ситу Синъюню, ее глаза сверкали звездным светом: «Фэнсюэ благодарит Ваше Высочество за вашу доброту, Фэнсюэ запомнит это на будущее».

«Пошли». Ситу Синъюнь пошла и продолжила идти по извилистому коридору.

Фэн Сюэ последовала за ним и пошла рядом.

Том первый: Народные сказки об актрисе по имени Цинъюнь 4

Когда они проходили через двор, донеслись звуки сяо (разновидность вертикальной бамбуковой флейты), за которыми последовала красивая и трогательная мелодия. В центре двора грациозная фигура в красном платье танцевала под музыку сяо.

Однако звуки флейты, пение и завораживающий танец несли в себе едва уловимый оттенок одиночества.

Хотя она редко покидает Снежный павильон, любой, у кого есть глаза, может определить, для кого предназначена музыка флейты во дворе, для кого поются песни и для кого исполняются танцы.

Фэн Сюэ подняла глаза, в ее взгляде читались легкая насмешка и нотка жалости.

«Как жалко». Глядя на этих женщин, Фэн Сюэ вспомнила о наложницах во дворце. У ее отца было всего две или три любимые наложницы. Кто знает, как одиноко было остальным тысячам женщин?

Услышав её слова, тело Ситу Синъюнь сильно задрожало.

"Вы..." — Как раз когда он собирался что-то сказать, три женщины во дворе, словно по телепатии, грациозно подошли к Ситу Синъюню, слегка поклонились, мило улыбнулись, и их изящные брови были полны радости.

«Приветствую вас, Ваше Высочество».

В тот момент их взгляд был прикован только к Ситу Синъюнь, и лишь после того, как Фэн Сюэ тихонько кашлянула, они обратили на неё своё внимание.

На ней было длинное белое шелковое платье с серебряной отделкой, высочайшего качества, явно сшитое из дворцовой ткани. Ее длинные, иссиня-черные волосы, гладкие, как черный шелк, ниспадали на спину, но это нисколько не умаляло ее благородной осанки. Тот факт, что она была одета в принцские одежды, еще раз указывал на то, что она пользовалась благосклонностью императора.

Может ли женщина, которая может так непринужденно одеваться вечером и прогуливаться с принцем по дворцу, стать его новой фавориткой?

Видя, как они внимательно ее разглядывают, Фэн Сюэ молчала, позволяя им осматривать ее.

«Ваше Высочество, кто эта молодая леди...?» — спросила одна из женщин, слегка прикусив губу, немного поколебавшись, а затем задав вопрос.

Ситу Синъюнь молчал, в его глазах мелькнула искорка веселья, словно он смотрел спектакль. Казалось, все женщины в его глазах были актрисами на сцене.

Такой человек идеально подходит на роль императора, ему подходит умение управлять толпами женщин в гареме. Но она — Фэн Сюэ — определенно не актриса на сцене!

«Ваше Высочество, разве мы не говорили, что хотим оценить каллиграфию и живопись?» Она протянула свою тонкую руку и осторожно откинула пряди волос, которые ветер развевал ей лоб. Ее свободные, струящиеся рукава слегка сползли вниз от движения руки, обнажив браслет из стеклянных бусин.

Оно мерцало в лунном свете.

Лица трех женщин слегка побледнели. Они в тревоге опустились на колени и поспешно произнесли: «Приветствую вас, Ваше Высочество».

«Вставайте, никаких формальностей». Сказав это, она повернулась к Ситу Синъюню: «Ваше Высочество, уже поздно, пойдемте в кабинет».

Взгляд Ситу Синъюня мелькнул, но лишь на мгновение.

Он улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Затем он помог трем женщинам, все еще стоявшим на коленях, подняться на ноги и тихо сказал: «Звук флейты мелодичен, пение трогательно, а танец изящен. Я еще вернусь, чтобы насладиться этим позже».

Нежный голос вызвал у трех женщин радостную улыбку.

Перед уходом ее взгляд скользнул по трем улыбающимся женщинам. Ее глаза слегка заблестели, в то время как Ситу Синъюнь пристально смотрела ей в глаза.

Она опустила глаза, а когда снова подняла взгляд, то была совершенно спокойна.

Она встретила его взгляд.

После долгого молчания Ситу Синъюнь тихо произнесла: «Принцесса…»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel