Tesoro de Jianghu - Capítulo 88
С того дня Юй Уся с каждым днем улыбалась все чаще, постепенно возвращая себе прежнюю девичью невинность, а ее отношения с Цинъюнь становились все крепче и крепче, почти неразлучными.
Юй Уся и так обожала Цинъюнь, а после того, что Цинъюнь недавно ей сказала, она полюбила Цинъюнь еще больше и постоянно называла ее "сестрой Цинъюнь".
В последнее время все в Фэнси чрезвычайно заняты. Императорский двор поглощен делами наследного принца Фэнси, в то время как мир боевых искусств сосредоточен на турнире по боевым искусствам, запланированном на девятый день следующего месяца, и каждая фракция демонстрирует сдержанное волнение. Волнение по поводу турнира постепенно затмило тревогу, вызванную инцидентом во дворце Цинь некоторое время назад.
Помимо подготовки к турниру по боевым искусствам, Цзюнь Ухэнь тайно изучал дела дворца Цинь. Он почти всё своё время проводил, запершись в Башне Белого Тигра. Цинъюнь, естественно, с пониманием, сказал Цзюнь Ухэню: «Ухэнь, не беспокойся обо мне. Дворцовые дела важны, а дворец Ли огромен. Думаешь, мне не будет весело? К тому же, здесь есть Уся, чтобы составить мне компанию!»
Уся быстро ответила своей кузине: «Кузина Ухэнь, Уся точно не позволит сестре Цинъюнь скучать».
Благодаря заверениям Цинъюнь и Уся, Цзюнь Ухэнь смог с большим спокойствием решать вопросы, касающиеся дворца Ли.
И, как она и предсказывала, Цинъюнь проводила дни, прогуливаясь по дворцу с Уся. Уся была рада ее компании; ей не нужно было практиковаться на цитре, и она могла делать все, что хотела. Все знали, что госпожа Юй ничего не боялась, кроме игры на цитре!
Такая мирная и спокойная жизнь весьма приятна, но её чрезмерная продолжительность может наскучить.
Однажды в обеденное время Цзюнь Ухэнь, у которого редко бывала свободная минута, проводил Цинъюнь на обед, а Юй Уся, который всегда цеплялся за Цинъюнь, естественно, остался рядом с ней.
«Юньэр, прости меня за то, что я тебя обидел». Цзюнь Ухэнь виновато посмотрел на Цинъюнь. «У меня было слишком много дел за пределами дворца, иначе я бы весь день был рядом с тобой».
«Кузина Ухэнь, я неразлучна с сестрой Цинъюнь целый день!»
Цзюнь Ухэнь нахмурился. «Уся, позвони ей, невестке».
У Сяо высунула язык. «Ни за что! Сестра Цинъюнь ненамного старше меня. Я не хочу называть её невесткой!»
«Безупречно!» — голос Цзюнь Ухэня повысился, его ледяные голубые глаза заблестели синим светом.
"Ух ты, кузина Ухэнь издевалась надо мной! Сестра Цинъюнь, ты должна заступиться за меня!" Юй Уся сбежала из-за стола и спряталась за Цинъюнь, тихо всхлипывая, ее обиженный взгляд был устремлен на Цзюнь Ухэнь.
Цинъюнь улыбнулась и мягко взглянула на Цзюнь Ухэня. Синий свет тут же исчез, сменившись мягким свечением. «Юньэр».
«Безупречный — это просто озорство».
Цзюнь Ухэнь кивнул, улыбнулся и больше ничего не сказал.
Том второй: Судьба ведет к счастливому браку - Зеленая мантия и Фиолетовая мантия 2
Внезапно сердце Цзюнь Ухэня затрепетало, когда он увидел нежные зеленые веточки, тянущиеся сквозь окно. Его голубые глаза смягчились от волнения, когда он посмотрел на Цинъюнь и спросил: «Юньэр, тебе нравятся кленовые листья?»
Цинъюнь была ошеломлена, у нее необъяснимо сжалось сердце, ресницы затрепетали, и затем она спокойно сказала: «Все в порядке».
«Уся очень любит кленовые листья». Недовольная тем, что её кузен, который смотрел только на свою жену, проигнорировал её, Уся фыркнула и выпалила эти слова. Но как только она их произнесла, она поняла, что это неуместно, и быстро добавила: «Сестре Цинъюнь больше всего нравятся грушевые цветы».
Выражение лица Цинъюнь смягчилось, когда она вспомнила небо, усеянное белыми цветущими грушами, их нежный аромат и одетого в белое мужчину, который любил груши так же сильно, как собственную жизнь.
«Знаю». Выражение лица Цзюнь Ухэня было слегка недовольным. Он схватил Цинъюнь за руку, слегка сжав пальцы, и привёл её в чувство. Увидев, что она пришла в себя, его выражение лица смягчилось. «Юньэр, после того, как мы разберёмся с делами во дворце Ли, давай через некоторое время поедем в Кленовый город посмотреть на кленовые листья, хорошо?»
"..." Как раз когда Юй Уся собиралась согласиться, она увидела вспышку голубого света в глазах своей кузины и тут же замолчала, послушно отошла в сторону, ее глаза сияли, когда она смотрела на Цинъюнь. Словно она говорила: "Молодец, сестра, пожалуйста, скажи "да"!"
Цинъюнь посмотрела на Уся с кривой улыбкой, затем на нежность в глазах Ухэня и лишь кивнула в знак согласия: «Хорошо».
Уся воскликнула: «Это чудесно! Сестра Цинъюнь, я люблю тебя больше всех!» Затем, почувствовав легкую обиду, она сердито посмотрела на Цзюнь Ухэня. И действительно, ее кузен обожал только свою жену; он никогда раньше не водил ее ни на какие свидания! Все, что он умел, это заставлять ее играть на цитре, говоря такие вещи, как: «Женщина, которая не умеет играть на цитре, — это вообще не женщина!»
Ю Уся надул губы, выглядя невероятно мило.
Цзюнь Ухэнь искоса взглянул на Юй Уся и сразу понял, о чём она думает. Он улыбнулся и сказал: «Уся может идти, если хочет. Но прежде чем уйти, она должна сыграть три пьесы: «Яотай Цюй», «Хань Гун Цю» и «Чжаоцзюнь Юань».
"Что?!" — лицо Уся тут же помрачнело.
«В октябре листья кленового дерева краснеют, а сейчас только середина февраля, до конца ещё далеко». Вспышка голубого света: «Если плохо учиться, не получится».
Ее безупречные черты лица почти сжались, когда она жалобно умоляла о помощи: «Сестра Цинъюнь, я… я…»
Цинъюнь улыбнулась и нежно положила свою тонкую руку на плечо Ухэня. «Ухэнь, ты слишком строга к Уся. Её навыков игры на фортепиано явно недостаточно, чтобы выучить эти произведения».
Ухэнь был необычайно упрям: «С Юньэр рядом даже новичок в игре на цитре сможет значительно улучшить свои навыки. Менее чем через полгода эти произведения станут для них обыденными!»
«Ухэнь слишком меня переоценивает».
Цзюнь Ухэнь улыбнулся и нежно взял руку, лежавшую у него на плече, в свою ладонь, его большая рука обхватила маленькую. «Кто в этом мире не знает, что госпожа Цинъюнь исключительно талантлива? Среди четырех искусств — музыки, шахмат, каллиграфии и живописи — ее мастерство игры на цитре является самым выдающимся. Боюсь, даже лучший цитролист Фэнси почувствует себя неполноценным, услышав игру Юньэр».
Цинъюнь убрала руку и прикрыла рот улыбкой. Она посмотрела на Уся: «Уся, я очень строгая, знаешь! Даже строже, чем Ухэнь». Она помолчала, затем, увидев пустую миску Уся, улыбнулась: «Уся, иди сейчас потренируйся в игре. Судя по твоей игре на днях, очевидно, что у тебя недостаточно прочный фундамент. Проверю сегодня вечером».
«Хе-хе, Уся, давай». Цзюнь Ухэнь редко улыбался.
С болезненным выражением лица Уся посмотрела на двух улыбающихся людей перед собой и вдруг почувствовала себя так, словно попала в волчье логово. Дотронувшись до мурашек по коже, Уся смущенно пошла заниматься на пианино.
После ухода Уся Цинъюнь перестала улыбаться и с недоумением посмотрела на Цзюнь Ухэня, спросив: «Почему ты постоянно заставляешь Уся играть на цитре? Уся не интересуется цитрой. Принуждение её к тому, что ей не нравится, не принесёт результата».
Цзюнь Ухэнь улыбнулся, но промолчал. Спустя долгое время он наконец спросил: «Где Юньэр?»
«Конечно, я играю на цитре, потому что люблю её. Когда я впервые увидел цитру из белого нефрита на каменном столе, у меня возникло ощущение, что эта цитра создана для меня».
Цзюнь Ухэнь покачал головой. «Юньэр, я спрашиваю не об этом. Я спрашиваю, что бы ты сделала, если бы тебя заставили сделать то, чего ты не хочешь?»
Цинъюнь была ошеломлена, прищурив глаза, чтобы скрыть блеск в них. Ее ресницы мягко трепетали, глаза были ясными и яркими, но в ее словах таилась скрытая мудрость.
«Конечно, мы не подчинимся». Он сделал паузу: «Однако это также зависит от обстоятельств на тот момент».
Внезапно взгляд Цинъюнь скользнул по Цзюнь Ухэню и остановился на фарфоровой вазе с изображением цветущей груши на чайном столике. Цветы груши на белоснежной вазе были вырезаны с невероятной детализацией, но им всегда не хватало реалистичности. В этот момент Цинъюнь очень соскучилась по цветущим грушам долины Цзюэчэнь. Настолько, что невольно воскликнула: «Как же мне хочется увидеть цветущие груши долины Цзюэчэнь!»
Лицо Цзюнь Ухэня помрачнело, но лишь на мгновение. Он тут же сказал: «Долина Цзюэчэнь расположена на скале высотой в десять тысяч футов, и внутри много опасных ловушек. Юньэр утратила все свои навыки боевых искусств, поэтому ей будет трудно подняться туда».
Цинъюнь улыбнулась. «Всё в порядке, у меня свой порядок». Внезапно она сменила тему: «Ухэнь, согласно законам Фэнси, женщина должна вернуться в дом своих родителей на четвёртый день после замужества!»