El Qi es fácil de transmitir - Capítulo 36
Eine Göttin, die wiedergeboren wurde, um das einfache Volk zu retten; sie wurde wiedergeboren, um Fragen der Liebe und der Leiden in unzähligen Leben zu beantworten; ihr früheres Leben war nur ein Traum (Teil 4).
Vergangene Ereignisse, ein Traum (Teil 4) Im Frühsommer des fünfzehnten Regierungsjahres von Kaiser Yaochen war die Kaiserin achtzehn Jahre alt.
Die diesjährigen Sommerblumen blühten außergewöhnlich früh und in außergewöhnlicher Pracht. Der Kaiserliche Garten ist nun ein Blütenmeer, dessen Blüten im Sonnenlicht sanft und strahlend erstrahlen.
Die Kaiserin schaukelte vergnügt auf der Schaukel inmitten des Blütenmeeres, ihr Gesicht leicht zur Seite gewandt, ein zartes Lächeln umspielte ihre Lippen, und ihre Augen strahlten vor Freude. Ihr liebliches Antlitz überstrahlte den gesamten Blütengarten.
Jun Ying stand hinter der Schaukel, schützte die Person darauf und stieß sie gelegentlich sanft von der Schaukel.
„Jun Xiaosan, wie lange ist es her, dass du das letzte Mal mit mir auf der Schaukel geschaukelt hast?“ Der Ton der Kaiserin, der von Groll durchzogen war, weckte in einem das Bedürfnis, sie zu bemitleiden.
„Eure Majestät waren schon lange nicht mehr so glücklich…“, sagte Jun Ying mit gesenktem Blick und antwortete mit fester Stimme.
„Wisst ihr was? Ich sah ihn, in Rüstung, majestätisch auf seinem Pferd sitzen und auf alle herabblicken … Wie temperamentvoll und strahlend er war! Sein warmes Lächeln, wie die Frühlingssonne, erwärmte mein Herz. Mein Herz raste. Ich sah ihn von der Tribüne aus auf mich zukommen, meine Gedanken waren in Aufruhr. Als er vor mir niederkniete, dachte ich, ich hätte die ganze Welt erobert …“
Kaiserin Yanzai lehnte ihren Kopf an das Seil, ihr Gesichtsausdruck verriet die berauschte Glückseligkeit eines verliebten Mädchens. Jun Ying hatte sie noch nie so gesehen, und dieser Anblick faszinierte ihn und brach ihm zugleich das Herz.
Jun Ying wusste genau, wer diese Person war, dennoch zwang sie sich, nach der Antwort zu fragen: „Ist es General Zi Yingfeng?“
„Sie waren damals in meiner Nähe, haben Sie ihn gesehen?“ Die Kaiserin drehte den Kopf und nickte mit einem glücklichen Gesichtsausdruck.
Jun Yings Herz wurde von Wellen der Empfindungen gepeitscht, seine braunen Augen verbargen einen stürmischen Schmerz: Egal wann, du wusstest nie, dass ich nur dich sehen konnte. Warum wusstest du es nicht? ...Warum wusstest du es nicht?
„Ich werde morgen zu meinem Bruder gehen, um mit ihm über die Einsetzung von Zi Yingfeng als Herrscher zu sprechen. Was hältst du davon?“ Die Kaiserin blickte kurz auf und fragte lächelnd: „Wenn du nichts sagst, nehme ich es als Zustimmung.“
Jun Ying stand hinter Kaiserin Yanzai und betrachtete ihre fröhliche Gestalt wie eine Nachtigall. Er öffnete schließlich den Mund, schloss ihn aber gleich wieder schwach: Wenn du glücklich bist … wenn du glücklich bist, wird alles gut …
Eine wiedergeborene Göttin, ursprünglich zum Wohle aller Lebewesen, wurde geboren, um Fragen der Liebe zu beantworten und Katastrophen zu trotzen. Wie kann die Wahrheit darüber die Trennung beschleunigen? (Teil Zwei)
Wie kann die Wahrheit unsere Trennung beschleunigen? (Teil Zwei) Frühsommer des sechzehnten Jahres der Xuanlong-Regierungszeit des Yue-Reiches: Der zweite Sohn des Kaisers des Yue-Reiches, sechzehn Jahre alt.
Kaiser Xuanlong verlieh ihm den Titel Prinz Feng'an, zehntausend Tael Gold, ein Herrenhaus und bestimmte, dass die älteste Tochter des Generals, Zi Feng, seine Prinzessin und die zweite Tochter, ebenfalls Zi Feng, seine Konkubine werden sollte. Die Hochzeit sollte nach der triumphalen Rückkehr des Generals stattfinden.
Die Nachmittagssonne brannte gleißend und tauchte die Erde in ein gleißendes Licht. Vor dem Taiping-Pavillon wuchsen die namenlosen Bäume üppig und grün. In ihrem Schatten lag Zi Jin auf einem Bambusstuhl und döste mit einem Buch in der Hand. Neben ihr auf einem kleinen Tisch standen Schreibpinsel, Tinte, Papier und ein Teller mit Snacks.
Eine lange Haarsträhne streifte Zi Jins Nase. Zi Jin rieb sich die Nase, drehte sich ungeduldig um, und das Buch fiel ihr herunter. Die Person kam herüber, hob das Buch auf und betrachtete es eingehend.
Halb im Schlaf schien Zi Jin jemanden näherkommen zu spüren und öffnete benommen die Augen. Sie sah ein atemberaubend schönes Profil, das vertieft in ein Buch in den Händen blickte. Instinktiv griff Zi Jin nach ihrem eigenen Buch, nur um festzustellen, dass es leer war. Erschrocken sprang sie auf und griff danach, um es zurückzuholen.
„Wenn man den ganzen Tag diese obszönen Bücher und schmutzigen Wörter liest, kein Wunder, dass du immer langweiliger wirst.“ West Le lächelte leicht, wich Zi Jins Greifversuch aus und ließ sich elegant in den Bambusstuhl sinken.
Zi Jin wirkte deprimiert: Wie konnte ein normaler Liebesroman hier zu Pornografie werden?
West Le blätterte beiläufig ein paar Seiten durch und zwinkerte dann Zi Jin geheimnisvoll zu: „Kleiner Stummer, bist du verliebt?“
Zi Jins Gesicht glich einer verschütteten Farbpalette, einem wahren Spektakel aus Grün, Weiß, Rot, Blau und Ocker.
"Könnte es sein... dass du in mich verknallt bist?", flüsterte West Le plötzlich auf Zi Jin und sprachlos ins Ohr.
Zi Jin hielt sich reflexartig die Ohren zu, trat einige Schritte zurück und blickte Xi Le erstaunt an: Das ist einfach... ungeheuerlich! Will dieser Teufel mich etwa nicht ärgern?
Ein verführerisches Lächeln erschien auf West Les Gesicht, als sie sich schwach an Zi Jin lehnte: „Kleine Stumme, soll ich dich heiraten?“
Zi Jin blickte West Le misstrauisch an: Sein Lächeln war so aufdringlich; sie fragte sich, welchen Plan er wohl jetzt wieder ausheckte.
„Der Junge ritt auf einem Bambuspferd, spielte mit grünen Pflaumen um das Bett herum und lebte mit mir in Changgan, zwei kleine Kinder ohne Verdacht. Geht es hier um dich und mich?“, fragte Xi Le und deutete mit unschuldigem Blick auf einen Satz neben dem Buch, doch der spöttische Glanz in ihren Augen war, egal wie man es betrachtete, irritierend.
Zi Jin verdrehte die Augen: In dem Buch geht es um einen Mann und eine Frau, wie könnten es du und ich sein?
Zi Jin erinnerte sich plötzlich an ihre männliche Identität und blickte Prinzessin West Le mit überraschtem Gesichtsausdruck an: Das gibt's doch nicht... So blind kannst du doch nicht sein, oder?
West Le schien Zi Jins Erstaunen zu genießen, ihr Lächeln wurde noch verführerischer. Gerade als sie sich wieder zu Zi Jin beugte, wurde sie von einer Frage unterbrochen und wandte sich abrupt ab, um Xi Bao, der nicht weit entfernt stand, wütend anzustarren.
Da Zi Jin noch immer in Gedanken versunken war, senkte Xi Bao den Kopf und zwang sich, erneut zu sprechen: „Ich melde mich bei... Meister, es ist fast Zeit.“
Zi Jin drehte sich abrupt um und sah Xi Bao, die sie verärgert ansah, wie eine gekränkte kleine Ehefrau.
Jun Chi, gekleidet in einen brandneuen, bestickten lilafarbenen Umhang und mit einem formellen, leuchtend gelben Drachenstirnband, das sein sorgfältig frisiertes Haar zierte, stand unbeholfen neben dem glücklichen Bao, seine Wangen leicht gerötet, und sah aus, als wolle er etwas sagen, zögerte aber.
Als er so viele Leute ankommen sah, lehnte sich West Le gelangweilt in dem Bambusstuhl zurück und blätterte in dem Buch in seiner Hand, wobei er die peinliche Situation, die er selbst geschaffen hatte, ignorierte.
„Es wird spät, sollten Sie sich nicht langsam fertig machen, Meister? Die Kutsche wartet schon eine ganze Weile.“ Da Zi Jin immer noch nicht zur Besinnung gekommen war, konnte Xi Bao nur noch einen Satz hinzufügen und zwang sich zum Sprechen.
Zi Jin erkannte plötzlich, was vor sich ging, und ohne auch nur einen Blick auf West Le zu werfen, ging er eilig auf den Taiping-Pavillon zu.
West Le warf das Buch in ihrer Hand hin, stand auf und trat vor, um Zi Jin aufzuhalten, der gerade gehen wollte: „Kleine Stumme, verlässt du den Palast?“
Als Jun Chi sah, wie Xi Le ohne zu zögern Zi Jins Hand ergriff, runzelte er leicht die Stirn, sagte aber letztendlich nichts.
Der glückliche Bao blickte zum Himmel und sagte besorgt: „Eure Hoheit, der Kaiser hat dem zweiten Prinzen die Erlaubnis erteilt, ihm zur Errichtung seiner Residenz zu gratulieren.“
West Le hob gelangweilt eine Augenbraue, dachte einen Moment nach, und dann erschien wieder ein geheimnisvolles Lächeln auf ihren Lippen: „Kleine Stumme, geh und komm bald wieder. Ich werde auf dich warten.“
Als Zi Jin West Les beunruhigendes Lächeln sah, lief ihr ein Schauer über den Rücken und sie nickte schnell und pflichtbewusst.
West Le drehte sich zufrieden um und ging weg, doch sein Lächeln sorgte nur dafür, dass sich die Leute noch unwohler fühlten.
Zi Jin schüttelte hilflos den Kopf und rannte schnell in den Taiping-Pavillon.
Da West Le weit weg war, atmete Xi Bao endlich erleichtert auf und ging vorwärts, um die Sachen aufzusammeln, die Zi Jin zurückgelassen hatte. Als sie das Buch erreichte, nahm Jun Chi es als Erstes an sich.
Jun Chi nahm das Buch und blätterte ein paar Mal darin. Sein Gesichtsausdruck veränderte sich augenblicklich, und er drehte sich um und ging in den Taiping-Pavillon.
„Der Junge ritt auf einem Bambuspferd und spielte mit grünen Pflaumen um das Bett herum. Wir lebten zusammen in Changgan, zwei kleine Kinder ohne Verdacht. Jin, warum hast du dieses Gedicht an den Rand des Buches geschrieben?“, fragte Jun Chi sanft, während er mit einem leichten Lächeln auf den Lippen zu Zi Jin ging.
Zi Jin blickte mit betrübtem Ausdruck auf das lästige Gedicht. Es war unbeabsichtigt entstanden, warum also verursachte es so viel Ärger?