El Qi es fácil de transmitir - Capítulo 129

Capítulo 129

Zi Yingfeng warf Zi Jin, der gerade seine Kleidung zurechtzupfte, einen Blick zu und lächelte leicht: „Jin'er, lass uns hinausgehen und nachsehen. Die Hibiskusblüten müssten jetzt blühen…“

Zi Jin runzelte die Stirn und sagte leise: „Bu Ri Gu ist das ganze Jahr über schneebedeckt, und dort gibt es keine Hibiskusblüten…“

Ein Anflug von Enttäuschung huschte über Zi Yingfengs Gesicht, als er murmelte: „Ist das so?“

Zi Jin warf einen Blick aus dem Fenster und sagte dann: „Hier gibt es zwar keine Hibiskusblüten, aber die Pflaumenblüten stehen wunderschön. Möchtest du sie dir ansehen?“

Zi Yingfeng drehte den Kopf zur Seite und lächelte: „In Ordnung.“

Zi Jin stand auf und ging hinaus, nur um die alte Frau, die gerade gegangen war, draußen stehen zu sehen.

Die alte Frau lächelte Zi Jin leicht an: „Ich habe sie sich bereits darum kümmern lassen.“

Schon bald brachten die vier ein kleines Bett hervor, das mit dicken Decken und Tierfellen bedeckt war. Sie trugen Zi Yinfeng darauf, und Zi Jin hüllte ihn in den schwersten Umhang und deckte ihn mit zwei Lagen Decken zu, obwohl er sich immer noch unwohl fühlte.

Die leuchtend roten Pflaumenblüten vor dem Pavillon standen in außergewöhnlicher Pracht. Das gefilterte Sonnenlicht ließ die Schneeflocken auf den Blüten dahinschmelzen, und glitzernde Wassertropfen verliehen jeder Blüte einen bezaubernden Reiz.

Die Pflaumenblüten glichen dem lächelnden Gesicht einer jungen Frau im späten Teenageralter; kühl und elegant zugleich, strahlten sie Vitalität aus.

Im Inneren des Pavillons waren vier Feuerschalen um das kleine Bett herum aufgestellt.

Mit einem Lächeln auf den Lippen setzte sich Zi Jin auf das Bett, ließ Zi Yinfeng sich an ihre Brust lehnen und deutete auf den Pflaumenhain in der Ferne: „Schau mal dort drüben, so viele Winterpflaumen sieht man im Mondkönigreich nicht.“

Zi Yingfeng warf Zi Jin einen Seitenblick zu und fragte: „Gefällt dir dieser Ort?“

Zi Jins Herz fühlte sich an wie in einem dampfenden Dampfer, es fiel ihm schwer zu atmen: „Mir gefällt es hier … Solange es Vater gut geht, können wir für immer hierbleiben, okay? … Wenn Vater Schwester … und die Frau des Generals vermisst, werde ich einen Weg finden, sie hierher zu bringen … okay?“

Zi Yingfeng blickte lange in die Ferne, dann ergriff er mit seiner noch beweglichen Hand Zi Jins Hand: „Jin'er, soll Vater dir eine Geschichte erzählen?“

Zi Jin lächelte und verbarg die Tränen in ihren Augen: „Natürlich würde ich Vaters Geschichte sehr gerne hören.“

Zi Yingfeng lehnte sich schwach an Zi Jin, sein Gesichtsausdruck verriet Verwirrung: „Als die Yaochen-Dynastie gegründet wurde, war die Familie Zi die mächtigste der drei großen Familien, die maßgeblich zu ihrer Gründung beigetragen hatten. Unglücklicherweise starb das Oberhaupt der Familie Zi jung und hinterließ keinen Erben, und die Seitenlinien der Familie versuchten, die Nachfolge an sich zu reißen. Der Kaiser sah, wie sich Yaochen allmählich stabilisierte, und nutzte diese einmalige Gelegenheit, um die kaiserliche Macht zu konzentrieren. Ohne Oberhaupt und mit zersplitterter Unterstützung des Volkes wurde die Familie Zi, die einst die mächtigste Familie war, naturgemäß als erste vom Kaiser ihrer militärischen und politischen Macht beraubt. Unter der gezielten Unterdrückung durch den Hof und den internen Machtkämpfen der Familie erholte sich die Familie Zi nie wieder.“

Zi Yingfeng hielt kurz inne und fuhr dann fort: „Seitdem ist kein Mitglied des Zi-Clans, weder Gelehrter noch Offizier, über den fünften Rang hinausgekommen. Mein Vater war ein außergewöhnliches Genie, der sowohl in zivilen als auch in militärischen Angelegenheiten bewandert war. Obwohl er nur ein Offizier sechsten Ranges war, hegte er hohe Ambitionen und wollte nichts anderes als dem Land dienen. Im zehnten Jahr der Yanzai-Ära wurde die Wasserwirtschaft in Jiangnan vernachlässigt, und mein Onkel, das Oberhaupt des Jun-Clans, wurde aufgrund des Zorns der Kaiserin seiner militärischen Macht beraubt …“

"Hust...hust hust...hust hust hust..." Zi Yingfeng lehnte sich schwach an Zi Jin und hustete heftig.

„Vater ist müde. Lass uns Jin'er morgen davon erzählen“, sagte Zi Jin und runzelte die Stirn, während sie Zi Yingfengs Brust streichelte.

„Nein, lassen Sie mich ausreden.“ Zi Yingfeng holte tief Luft und fuhr fort: „Im selben Jahr schickte mein Onkel meine ältesten und zweiten Cousins zu mir und beauftragte meinen Vater, sie zu beschützen. Mein Vater wusste natürlich um die Ernsthaftigkeit der Lage und wagte es nicht, unvorsichtig zu sein. Er wich meinen Cousins fast jeden Tag nicht von der Seite. Aber … an jenem Tag … gingen meine Mutter und ich zum Tempel, und als wir zurückkamen … waren mein Vater und meine Cousins bereits brutal von Räubern ermordet worden … hust hust …“

Zi Yingfeng lehnte sich lange an Zi Jin, bevor er wieder zu Atem kam, und fuhr dann fort, alles andere ignorierend: „Später nahm mich mein Onkel bei sich auf und kümmerte sich sorgsam um mich. Nachdem ich bei ihm eingezogen war, war ich ständig deprimiert, und meine Tante Yi Wan, die zwei Jahre jünger war als ich, war jeden Tag an meiner Seite. Als ich mit vierzehn Jahren den ersten Platz bei einem Kampfsportwettbewerb gewann, schwor ich mir insgeheim, mir einen Namen zu machen, um meine Tante feierlich heiraten zu können. Obwohl ich das Talent meines Vaters geerbt hatte, trug ich auch den Fluch des erfolglosen Status meiner Familie Zi in der Politik. Mein Onkel setzte sich unermüdlich für mich ein und verschaffte mir schließlich eine Sinekure siebten Ranges. Ich war deswegen den ganzen Tag deprimiert, aber meine Tante verachtete mich nicht und tröstete mich jeden Tag mit freundlichen Worten … hust hust … hust hust hust hust … Damals dachte ich, solange ich, Zi Yingfeng, ich habe gelebt, ich würde meine Tante niemals im Stich lassen... hust hust hust hust... hust hust..."

Zi Jins Augen glänzten vor Tränen: „Ich kenne Vaters Leid. Es war nicht Vaters Schuld. Vater hat nichts falsch gemacht. Der einzige Fehler war diese Person, die darauf bestand, Dinge zu erzwingen und Vater sein Glück raubte…“

"Hust hust...hust hust hust...nicht...hust...das ist es nicht...Jin'er, lass mich ausreden..."

Zi Jin senkte den Kopf: „Vater hat gesagt, Vater hat gesagt, keine Sorge, Jin'er hört zu…“

Mit sechzehn hatte ich allmählich das Interesse an einer Karriere in der Regierung verloren, als mir das Schicksal unerwartet eine gewaltige Chance bot. Ich setzte all mein Wissen und Können ein und besiegte innerhalb von drei Monaten, unter Einsatz von dreitausend Soldaten, das Ungeheuer und gewann so die Gunst des Kaisers. Er verlieh mir den Titel „General-König“ und gewährte mir das Gehalt eines Prinzen, einen erblichen Titel. Ich war überglücklich; nicht nur konnte ich meine Tante prunkvoll heiraten, sondern der Zi-Clan musste auch nicht länger die Härten einer Regierungskarriere ertragen… Doch unerwartet… gerade als ich ihr einen Antrag machen wollte… verlieh mir der Kaiser und die Kaiserin per Dekret vorsorglich den Titel des Herrschers… Zu jener Zeit… Ich trank jeden Tag, welch grausamen Scherz hat mir das Schicksal gespielt… In nur sieben Tagen wurde ich von einem von allen beneideten General mit einer vielversprechenden Zukunft zur Konkubine der Kaiserin… Wie konnte ich das nur hinnehmen… Was waren all die Jahre harter Arbeit wert? …Alles nur ein Witz… Wenn es meine Mutter nicht gäbe, würde ich mich lieber vor dem Palast umbringen, als Kaiserin zu werden… Meine Schwägerin Yiwan weint jeden Tag, und mein Onkel schüttelt nur den Kopf und seufzt. Um die Familie meines Onkels und die wenigen verbliebenen Zweige meines Zi-Clans nicht in Verruf zu bringen… bleibt mir nur ein Weg… nämlich Kaiserin zu werden…

Zi Yingfeng drehte leicht den Kopf, nahm Zi Jins Hand, sah ihr in die Augen und sagte leise: „Was den Rest angeht, ich weiß nicht, wie viel du weißt, aber ich will mich nicht mehr daran erinnern … Ich versuche mich jetzt nicht zu rechtfertigen, ich will dir nur sagen … Ich bereue es … Ich bereue es so sehr … Ich weiß nicht, wann ich mich in sie verliebt habe, aber als sie da still lag, begriff ich, was Herzschmerz bedeutet, begriff ich, was Verzweiflung bedeutet …“

„Hust… Danach schloss ich mich jeden Tag in meinem Zimmer ein, aus Angst, irgendjemandem ins Gesicht zu sehen, nicht einmal mir selbst. Der Dugu-Clan rebellierte zuerst… Ich war gerade aus dem Taiping-Pavillon gekommen, um mich freiwillig zu melden und die Rebellion für sie niederzuschlagen… aber der Kaiser und die Kaiserin wiesen mich zurück… Der Kaiser und die Kaiserin sagten: ‚Die Kaiserin hat keinen Erben, daher scheint die Yaochen-Dynastie zu Ende zu gehen…‘ Ich war voller Reue… Damals wollte ich zwar meinem Onkel helfen, die Macht zu ergreifen, aber ich hatte nicht die Absicht, sie zu töten… Nach reiflicher Überlegung… es war schließlich nur ein Leben… ich sollte es ihr einfach zurückgeben… Aber wer hätte ahnen können, dass Jun Ying mir das Schwert aus der Hand schlagen würde… hust hust hust hust… hust hust…“

Zi Jin wagte es nicht, den Blick zu heben, aus Angst, er könnte ihre Tränen sehen, und sie wagte es auch nicht, ihn am Weitermachen zu hindern. Sie konnte nur weiter Zi Yingfengs Brust streicheln.

„In jener Nacht erfuhr ich, dass meine Schwägerin, die ich immer geliebt hatte, in Wirklichkeit der legitime Sohn der Familie Jun war, von klein auf wie ein Mädchen erzogen, um sie vor Schaden zu bewahren. Meine beiden verstorbenen Cousins waren nur Sündenböcke, die mein Onkel und sogar mein Vater vorgeschoben hatten. Ich war außer mir vor Wut. Ich stürmte hinein und tötete diesen alten Schurken mit einem einzigen Schwerthieb. Meine Schwägerin, die das sah, floh und nahm meine Mutter als Geisel. Sie sagte mir, ich sei vergiftet worden, seit ich mit elf Jahren in die Familie Jun gekommen war. Ohne das einzigartige Gegenmittel der Familie Jun würde ich nicht älter als dreißig werden. Ich glaube, niemand kann nachvollziehen, wie ich mich damals fühlte. Meine Mutter verstand den Zusammenhang und beging sofort Selbstmord mit dem Schwert dieses Mannes. Mit roten Augen zerhackte ich ihn in Stücke. Ich schwor vor Jun Ying und meiner Mutter, dass ich Jun Ying als Sklavin, als niedere Dienerin, folgen würde, entschlossen, die Welt unter der Kaiserin zu vereinen.“ Husten..."

Zi Yinfeng lehnte sich an Zi Jins Brust und blickte zu den Pflaumenblüten in der Ferne: „Wird Jin'er mir verzeihen?“

Zi Jin legte die Arme um Zi Yinfengs Taille, ein Lächeln umspielte ihre Lippen: „Damals war ich jung … Ich verstand Vaters Geduld und seine Entbehrungen nicht … Ich verstand Vaters Hilflosigkeit nicht … Ich dachte nur an mich und vergaß Vater. Deshalb macht Jin’er Vater keine Vorwürfe. Sie und ich haben nie an Vater gedacht. Wir haben uns alles mit Gewalt genommen und Vaters Gefühle vergessen. Deshalb hat sie Vater bis zu ihrem Tod nie Vorwürfe gemacht … nicht im Geringsten.“

Freude blitzte in Zi Yingfengs Augen auf, seine Augenbrauen hoben sich leicht, und sein vom Feuer gewärmtes Gesicht war rosig. Er sah so strahlend und voller Leben aus wie bei ihrer ersten Begegnung. Langsam richtete er sich auf, nahm Zi Jins Hand und blickte in die Ferne: „Jin'er … sieh nur, wie wunderschön die Pflaumenblüten dort in der Ferne sind … Ich habe noch nie so schöne Pflaumenblüten gesehen … Wenn es ein Leben nach dem Tod gibt … würdest du dann mit mir durch dieses einsame Pflaumenblütental wandern?“

Zi Jin spürte einen stechenden Schmerz in der Brust. Sie schüttelte den Kopf, Tränen rannen ihr über die Wangen. „Nein … nein, nächstes Leben … solange Vater gesund ist, bleiben wir für immer hier, und Jin’er wird nie wieder weggehen, okay?“

Zi Yingfeng lehnte sich sanft an Zi Jins Schulter, ein verträumtes Lächeln auf den Lippen: „Jin'er... Jin'er, Jin'er, Jin'er... Wenn es ein Leben nach dem Tod gibt... werde ich dich ganz bestimmt als Erstes finden... über dich wachen... dich beschützen... und dich nie wieder leiden lassen...“

„Kein Leben nach dem Tod! Kein Leben nach dem Tod! Ich werde dir kein Leben nach dem Tod gewähren! Du darfst nicht sterben! Du darfst nicht sterben! Zi Xiaofeng! Ich befehle dir, nicht zu sterben! Ich befehle dir, nicht zu sterben! Sonst werde ich den Zi-Clan auslöschen! Deinen Zi-Clan auslöschen! Zi Xiaofeng … bitte stirb nicht … stirb nicht … Ich werde dir kein Leben nach dem Tod gewähren … Ich glaube nicht an ein Leben nach dem Tod …“

"...Verzeiht mir, Eure Majestät...Ich kann...Euer Erlass nicht befolgen..." Zi Yingfeng wandte den Kopf, um Zi Jin in die Augen zu sehen, streichelte sanft ihr Gesicht mit der Hand und schloss langsam seine einst so strahlenden und lebhaften Augen, während ihm eine einzelne Träne lautlos über die Wange rann.

Langsam begannen Schneeflocken vom Himmel zu fallen. Wer weinte laut im Schnee...? Wessen Tränen rannen über die Wangen...?

Unverarbeitete Gefühle und unausweichliche dämonische Hindernisse; karmische Vergeltung – wann werden wir uns wiedersehen? Zehn Jahre voller Groll und Schulden, alles verloren in den Weiten der Zeit. (Teil Zwei)

Zehn Jahre Feindschaft, nun verloren (Teil Zwei) Jeden Tag stand Zi Jin in dem Pavillon, in dem Zi Yingfeng zuletzt verweilt hatte, und blickte auf den gegenüberliegenden Pflaumenhain. Unbemerkt von ihr war mitten im Hain ein neues Grab aufgetaucht.

Heute trug Zi Jin ein kleines Bündel. Sie stand noch immer im Pavillon und blickte wie immer auf das ferne neue Grab, ohne sich ihm zu nähern. Ihre Augen röteten sich allmählich: „Vater, ich gehe. Vielleicht … komme ich nie wieder zurück …“

„Bist du bereit, das zu akzeptieren?“, fragte die alte Frau kalt, die hinter Zi Jin stand.

Zi Jin drehte sich abrupt um, ihre Augen voller Abwehrhaltung: „Ob du willst oder nicht, was geht dich das an?“

„Komm erst einmal mit mir an einen Ort, dann kannst du entscheiden, ob du gehen willst oder nicht.“ Ein Anflug von Enttäuschung huschte über die Augen der alten Frau, als sie sich umdrehte und in Richtung des Korridors ging.

Zi Jin überlegte einen Moment und folgte dann der alten Frau. Die beiden gingen eine unbestimmte Zeit, bis die alte Frau Zi Jin zur Tür des höchsten Gebäudes im Tal führte und sie sanft aufstieß.

Als Erstes fällt der Blick auf ein riesiges Frauenporträt. Auf dem Gemälde steht die Frau gegen den Wind, ein Buch in der Hand. Ihr rotbraunes Haar fällt ihr in Wellen über die Schultern und lässt ihre Haut noch heller erscheinen. Ihre Augenbrauen sind eng zusammengezogen, ihre Wimpern lang, ihre schmalen, phönixartigen Augen haben nach oben gezogene Mundwinkel, ihre Nase ist klein und ihre Lippen sind fest zusammengepresst. Ihr leuchtend gelbes Kleid flattert im Wind, als ob sie im Begriff wäre, in den Himmel aufzusteigen. Doch die tiefe Traurigkeit zwischen ihren Brauen lässt sie in diese sterbliche Welt zurückfallen.

Obwohl das Porträt Ähnlichkeit mit der Frau aufweist, die er im Nalan-Familientempel gesehen hatte, handelt es sich bei der dargestellten Person nicht um dieselbe. Der Frau im Nalan-Familientempel fehlte der zarte Charme dieser Frau, und auch die Frau auf dem Gemälde strahlte keine imperiale Aura aus. Zudem hatte diese Frau ein ungewöhnliches rötlich-braunes Haar.

Die alte Frau drehte lächelnd den Kopf: „Zweifelt nicht, sie ist nicht dieselbe wie ihr früher. Sie ist die erste Monarchin des Königreichs Yaochen – Nalan Liushuang.“

Zi Jin runzelte die Stirn, als sie das Porträt betrachtete. Obwohl sie es zum ersten Mal sah, kam es ihr seltsam vertraut vor, als hätte sie es schon vor langer Zeit gesehen: „Wenn du etwas tun willst, sag es einfach.“

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel