El Qi es fácil de transmitir - Capítulo 192

Capítulo 192

Die Nacht war verführerisch, und Wildblumen wiegten sich traurig im Abendwind und schienen Geschichten von endloser, anhaltender Zuneigung zu flüstern. König Anles Gesicht war totenbleich und hilflos, und es strahlte eine Trauer aus, die an Verzweiflung grenzte.

Der Palast in Zhou Liangcheng wurde von der Gründerkaiserin der vorherigen Dynastie, Yaochen, als Sommerresidenz erbaut und blickt auf eine fast fünfhundertjährige Geschichte zurück. Vor fünfhundert Jahren war Zhou Liangcheng nur ein kleines Dorf. Der Legende nach ereignete sich vor fünfhundert Jahren am fünfzehnten Tag des siebten Mondmonats eine seltene Sonnenfinsternis. Panik ergriff die Bevölkerung, als sich der Himmel plötzlich erhellte und das Licht eines Buddhas herabstieg.

Einer Legende zufolge entstieg die Gründerkaiserin von Yaochen jenem purpurnen buddhistischen Licht. Nachdem sie die Welt vereint hatte, erbaute sie, um die Freundlichkeit des Dorfes Zhouliang zu erwidern, die Stadt Zhouliang, vergleichbar mit der Kaiserstadt, und errichtete dort einen provisorischen Palast. Es heißt, dass die Gründerkaiserin von Yaochen während ihrer Herrschaft jeden Sommer für einige Tage die Stadt besuchte, um mit den Einwohnern das Geisterfest (15. Juli des Mondkalenders) zu feiern.

Bei Einbruch der Dunkelheit am folgenden Tag waren Si Kou Xunxiang und sein Gefolge bereits in den provisorischen Palast in Zhou Liang City eingezogen.

Zi Jin stand im Schatten und beobachtete mit Unbehagen, wie alle den festlich geschmückten Zhou Liang Palast betraten. Das hatte ihre Erwartungen übertroffen. Laut Route hätte Prinz Anle Xiaobai um diese Zeit zurück in die Hauptstadt bringen sollen. Warum also rasteten sie so früh schon hier im Zhou Liang Palast? Außerdem war der Palast überall mit Laternen und Girlanden geschmückt, was eindeutig auf eine bevorstehende Hochzeit hindeutete.

Könnte es Xiao Bai sein? Nein, das kann nicht sein. Selbst wenn Xiao Bai nicht der Beste ist, ist er immer noch der König eines Landes. Er würde nicht so voreilig eine Königin heiraten. Dann muss es Prinz Anle sein? Aber Prinz Anle ist von hohem Rang und großer Macht. Diese Heirat ist für ihn natürlich kein Problem. Außerdem würde Xiao Bai seinem jüngeren Bruder niemals so etwas antun.

Zi Jin betrachtete den purpurroten Sonnenuntergang, tätschelte sich den Kopf und wandte sich einer anderen Straße zu. Da sie sich nicht vergewissern konnte, was vor sich ging, wollte sie bis zum Einbruch der Dunkelheit warten, um hineinzugehen und nachzusehen. Jetzt musste sie sich aber erst einmal etwas zu essen besorgen.

Ganz in Schwarz gekleidet, stand Zi Jin mit besorgtem Gesichtsausdruck am Eingang der Taverne. Warum hatte sie ihre Handtasche verloren? Wie konnte das nur passiert sein? Verschwommen sah sie, runzelte die Stirn, rieb sich den Bauch und klopfte dann auf ihre leicht muffig riechende Kleidung, die sie seit zwei Tagen nicht gewechselt hatte. Als sie die Hand hob, berührte sie einen harten Gegenstand an ihrer Taille. Zi Jin hielt inne und griff dann in ihre Robe – ein Goldbarren? Wie konnte sie nur einen Goldbarren bei sich haben?

Obwohl sie nicht wusste, woher das Gold stammte, war es Zi Jin nun egal. Mit einem strahlenden Lächeln ging sie schnell in das Restaurant gegenüber, bestellte ein Superior-Zimmer und nahm ein ausgiebiges Bad. Nachdem sie die neuen Kleider angezogen hatte, die der Kellner ihr gekauft hatte, ging Zi Jin erfrischt nach unten. Sie suchte sich eine ruhige Ecke, bestellte Wein und Speisen und beobachtete interessiert die Menschen draußen.

Zhouliang City präsentiert sich als multiethnische Stadt. Obwohl die meisten Einwohner noch immer traditionelle Kleidung tragen, sieht man auf den Straßen auch Kleidung, die der moderner ethnischer Minderheiten ähnelt.

Als die Dämmerung hereinbrach, lösten sich die Menschenmassen auf den Straßen nicht auf, und die Restaurants waren noch voller. Zi Jin, die sich bereits satt gegessen hatte, runzelte die Stirn, als sie aus dem Fenster auf die Menschenmenge blickte. Obwohl sie seit ihrer Ankunft die meiste Zeit im Palast verbracht hatte, wusste Zi Jin genau, dass die Menschen in der Antike kein ausgeprägtes Nachtleben kannten, und dies war das erste Mal, dass sie einen Ort wie Zhou Liang City nachts so geschäftig erlebt hatte.

Zi Jin nippte an ihrem leichten Zhuyeqing-Tee und genoss die überaus fröhlichen Gesichter der Menschen draußen. Die Schwere in ihrem Herzen schien sich deutlich gebessert zu haben.

Das Restaurant war bereits voll besetzt. Ein Gelehrter in Blau stand vor der Tür und blickte sich um. Als er sah, dass Zi Jin, die Männerkleidung trug, allein an ihrem Tisch saß, ging er hinüber.

Der Gelehrte lächelte Zi Jin leicht an und sagte: „Bruder, würdest du mir bitte einen Tisch decken?“

Zi Jin erwiderte ein höfliches Lächeln und sagte: „Fühlen Sie sich wie zu Hause.“

Der Gelehrte verzichtete auf jegliche Formalitäten, bestellte einen Krug Sake und setzte sich Zi Jin gegenüber. Er folgte Zi Jins Blick zu den Leuten draußen vor dem Fenster: „Bruder, kommst du von außerhalb?“

Zi Jin nickte leicht: „Es ist erst heute angekommen.“

„Kein Wunder“, sagte der Gelehrte geheimnisvoll.

„Gibt es sonst noch etwas zu sagen?“, fragte Zi Jin beiläufig und nahm einen Schluck von ihrem Wein.

Der Gelehrte sagte: „Zhou Liangcheng ist normalerweise nicht so. Schaut euch diese Yao-Leute an; die müssen den ganzen Weg aus dem Bergdorf gekommen sein.“

"Ach, wirklich? Warum?"

Der Gelehrte schüttelte den Kopf und prahlte: „Der Legende nach gehörte die Gründerkaiserin der vorherigen Dynastie, Yaochen, der ethnischen Gruppe der Yao an. Während ihrer Herrschaft kehrte sie jedes Jahr im Juli zum Geisterfest zurück, um Opfergaben darzubringen. In der Ära Yaochen pflegte die Kaiserfamilie einige Bräuche. Wann immer der Kaiser von Yaochen eine Konkubine nehmen wollte, begab er sich im Voraus auf die hohe Plattform des Stadtpalastes von Zhouliang, um den Göttern Opfergaben darzubringen und so den Fortbestand der Dynastie über Jahrtausende zu sichern.“

Zi Jin dachte einen Moment lang nach: „Yao Chen ist also doch tot, und all die Jahre... und heute ist nicht der fünfzehnte Juli.“

Der Gelehrte sagte geheimnisvoll: „Obwohl Yaochen tot ist, ist unser Herrscher der ehemalige Kaiser und die ehemalige Kaiserin, und natürlich hat er die königlichen Gebräuche der vorherigen Dynastie bewahrt.“

Zi Jin hielt kurz inne, ihre Gedanken wurden schwerer: „Na und?“

Der Gelehrte runzelte die Stirn: „Ich rede schon so lange, warum verstehst du es immer noch nicht? Unser König wird morgen in Zhouliang City eine Königin heiraten, deshalb wird es heute Abend ganz sicher ein Opfer für die Götter geben. Schau in Richtung des Yuechao-Palastes, dort sind immer mehr Menschen.“

„Bumm!“ Zi Jins Kopf explodierte vor Aufregung. Sie sprang abrupt auf: „Si Kou Xunxiangs Hochzeit ist morgen?!“

Der Gelehrte packte Zi Jin und blickte nervös in die lärmende Umgebung: „Wie könnt Ihr den Monarchen mit seinem Titel ansprechen, junger Meister…“

"Sikou Xunxiangs Hochzeit ist morgen?!" Zi Jin packte den Gelehrten am Kragen und fragte heftig.

Unter Zi Jins mörderischem Blick nickte der Gelehrte wiederholt: „Alle sagen … morgen ist ein glückverheißender Tag, wie er nur einmal im Jahrzehnt vorkommt. Der Kronprinz des Yue-Reiches wird morgen den Thron besteigen … Der König hat vor drei Tagen ein Edikt erlassen und der Welt verkündet, dass er Lady Luo zu seiner Kaiserin machen wird. Das kaiserliche Edikt erreichte unsere Stadt Zhou Liang erst gestern … Junger Meister … sollten Sie nicht erst einmal loslassen?“

Zi Jin fühlte sich, als wäre ihr ein Stück Herz herausgerissen worden; ihre Hände und Füße waren eiskalt, und ihre dunklen Augen wirkten benommen. Wie betäubt ließ sie los und verließ das Restaurant, der fröhlichen Menge zum Kaiserpalast folgend.

Liebe und Hass hinterlassen keine Spuren, tiefe Zuneigung lässt sich nur schwer erwarten; die Nachkommen der Götter, drei Generationen von Ehe und Groll, Blumen blühen und verwelken zu ihrer Zeit (Teil 3).

Blumen blühen und vergehen in ihrer Zeit (Teil 3) Nachdem Zi Jin weggegangen war, nahm der Gelehrte in Blau langsam den Sake in seiner Hand, trank ihn in einem Zug aus und zeigte keine Spur mehr von der Feigheit, die er zuvor an den Tag gelegt hatte.

Vor dem Palast befand sich eine riesige, fast dreißig Meter hohe Steinplattform. Knapp tausend Soldaten hatten die Plattform umstellt, und die umliegenden Straßen waren von der Bevölkerung vollständig blockiert.

Zi Jin stand ausdruckslos an der Straßenecke und betrachtete die beiden Personen auf dem hohen Podest. Wahre Schönheit wird beschrieben als die Erscheinung einer Blume, die Stimme eines Vogels, der Geist des Mondes, die Anmut einer Weide, die Knochen aus Jade, die Haut aus Eis und Schnee, die Haltung von Herbstwasser und das Herz der Poesie. Die beiden auf dem hohen Podest waren wahrlich seltene Schönheiten in dieser Welt, ihre perfekte Harmonie blendend.

Mit leicht glühenden Augen ging Zi Jin lustlos in die entgegengesetzte Richtung der Menge.

Xiao Bai… nein, Si Kou Xun Xiang, warum hast du mich angelogen? Warum hast du mich angelogen? Ich habe dir doch gesagt, es ist mir egal, wer es ist, ich will dich… ich will nur dich… aber warum hast du mich trotzdem angelogen?

Hattest du Angst, ich würde dich nicht zurücklassen? ...War alles eine Lüge? Da du sie mochtest und sie heiraten wolltest, warum hast du es mir nicht selbst gesagt? Nein! Das glaube ich nicht! Du würdest das nicht tun, du würdest mich nicht anlügen... Es kann nicht deine eigene Entscheidung gewesen sein! Es muss Sikou Xunle gewesen sein, der dich dazu gezwungen hat! Ja, du mochtest mich, ich war es immer, er ist es, der dich dazu zwingt, nicht wahr? Er ist es, der dich dazu zwingt, nicht wahr? ...Xiaobai...Xiaobai, du musst auf mich warten, warten, bis ich komme und dich rette!

Die Nacht war hereingebrochen. Sikou Xunxiang, in einen Brokatmantel gehüllt, bemühte sich, die Müdigkeit und Erschöpfung zwischen seinen Brauen zu verbergen. Er stützte den Kopf in die Hand und saß still im Garten, den Blick schweigend auf den kleinen Bambushain gegenüber gerichtet, scheinbar in Gedanken versunken oder vielleicht auf etwas wartend.

Qi Yongyue versteckte sich hinter dem künstlichen Hügel und beobachtete Sikou Xunxiang regungslos im Mondlicht, offenbar ebenfalls auf etwas wartend. Ein zarter, exotischer Duft wehte herüber, und Qi Yongyue hielt kurz inne und hielt sich schnell die Nase zu. Doch es war zu spät. Ungläubig starrte er Prinz Anle hinter sich an, der langsam zur Seite kippte. Prinz Anle fing ihn vorsichtig auf und setzte ihn sanft beiseite, ohne jemanden im Garten zu stören.

Die Haupthalle im nordöstlichsten Eck des Zhou Liang Palastes steht seit Jahrhunderten leer. Der Legende nach kehrte dort nach dem Tod eines hochrangigen Beamten der Yao Chen-Gründung nie wieder Frieden ein. Solange die Gründerkaiserin lebte, blieb die Halle unverändert, doch nach ihrem Tod wurde sie zunehmend unruhig. Später versiegelte Kaiserin Dugu die Halle einfach, und bis heute ist sie als Geisterhalle bekannt.

Zi Jin umrundete den Palast zweimal, bevor sie schließlich eine Lücke in der nordöstlichen Ecke fand und mit wenigen schnellen Bewegungen hineinsprang. Vorsichtig lehnte sie sich lange an die Wand, bevor sie sich vorsichtig hinauswagte. Der Hof war stockdunkel, mit Laub bedeckt und roch leicht nach Verwesung, was darauf hindeutete, dass der Palast schon lange verlassen war.

Gerade als sie das Hoftor erreichte, gingen hinter ihr plötzlich Lichter an. Zi Jin drehte sich überrascht um, erstarrte aber an Ort und Stelle.

Unter den Laternen des Palastes stand eine Frau anmutig da, ihr schönes und vertrautes Gesicht von einer leichten Müdigkeit gezeichnet, und sie hielt ein neugeborenes Baby in ihren Armen.

„Yu Luo grüßt Eure Hoheit.“ Die Frau verbeugte sich anmutig und erwies Zi Jin einen gebührenden Palastgruß.

Zi Jin trat zwei Schritte zurück und betrachtete Yu Luo misstrauisch. Yu Luo ertrug Zi Jins prüfenden Blick weder arrogant noch unterwürfig. Nach einer Weile wandte Zi Jin schließlich ihren Blick ab: „Wie man es von jemandem erwartet, der mich am besten kennt, hast du sogar den genauen Ort, an dem ich hereingekommen bin, mit solcher Präzision berechnet.“

Yu Luo tätschelte sanft das Kind in ihren Armen, ein freundliches Lächeln erschien auf ihren Lippen: „Meister ist etwas später angekommen, als Yu Luo erwartet hatte.“

Obwohl sie wusste, dass das Kind nicht von Xiaobai war, fühlte sich Zi Jin beim Anblick dieser Szene dennoch äußerst unwohl: „Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es einfach. Du solltest wissen, dass ich nicht hierher gekommen bin, um dich zu sehen.“

Yu Luo senkte den Blick und streichelte sanft das Kind in ihren Armen: „Vor neunzehn Jahren, an einem Herbsttag, verließ ein Hausierer namens Zheng aus Jiangning wie gewöhnlich frühmorgens sein Haus mit seinen Waren, kehrte aber die ganze Nacht nicht zurück. Seine schwangere Frau, Frau Zheng, suchte drei Tage lang, bis sie schließlich seinen leblosen Körper im Lotusteich außerhalb des Dorfes fand. Sie hielt den übelriechenden Leichnam im Arm und weinte, bis sie ohnmächtig wurde. Der Hausierer und Frau Zheng waren erst vor wenigen Jahren ins Dorf gezogen, und der Tod des Hausierers war so verdächtig, dass die Dorfbewohner …“ Niemand wollte von solch einem Unglück betroffen sein und hatte Mitleid mit der jungen Witwe Zheng, die mittellos und in jungen Jahren verwitwet war. Da kam eine würdevolle und elegante Frau vorbei und ließ Zheng retten. Diese Frau, obwohl vermögend, hatte selbst keine Kinder und schloss die hübsche Zheng ins Herz. Sie half Zheng nicht nur bei den Vorbereitungen für ihre Beerdigung, sondern nahm sie auch als ihre Patentochter an. Daraufhin folgte Zheng mit ihrer fünfjährigen Tochter der Frau und verließ Jiangning.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel