Muro fantasmal - Capítulo 47

Capítulo 47

«Ваша семья занимается пошивом театральных костюмов?» — с любопытством спросил Хань Фэй.

«О нет…» Ши Мэймэй потерла руки, профессия матери часто вызывала у нее чувство стыда. «На самом деле, это траурная одежда».

«Правда? Это что-то особенное!» — воскликнула Хань Фэй, а затем посмотрела на неё: «Ты тоже особенная».

Ши Мэймэй пробормотала себе под нос: «Если девушка некрасива, ты хвалишь её за элегантность; если у неё нет элегантности, ты хвалишь её за хороший вкус; если у неё даже хорошего вкуса нет, ты хвалишь её за уникальность…»

Хань Фэй от души рассмеялся: «Ты такой милый. Я искренне тебя хвалю, понимаешь? Это особенно важно, особенно потому, что ты уникален, а поскольку ты уникален, тебя особенно стоит ценить».

«Правда? Правда? Правда?» Ши Мэймэй радостно улыбнулась; это был самый искренний комплимент, который она когда-либо слышала в своей жизни. В этот момент она услышала тихий шорох, доносившийся из спальни, – вставала ее мать. Ши Мэймэй быстро сказала: «Приятно познакомиться, Хань Фэй. Приходите ко мне почаще». Она запинаясь добавила: «Моей матери часто нет дома, и мне очень скучно, когда я одна».

«Хорошо, без проблем».

«Мне нужно сделать домашнее задание, так что обязательно приходи завтра после обеда!» — сказала она, выталкивая Хань Фэя за дверь. В этот момент Ши Юэфань открыл дверь спальни и спросил: «Кто там?»

Ши Мэймэй сказала: «Новые соседи, которые переехали, как только увидели, что мы шьем траурную одежду, отвернулись, словно увидели призрака. Они даже сказали, чтобы мы с ними больше не разговаривали, если встретимся».

«Ох». Ши Юэфань беспомощно вздохнула, вымыла руки и вернулась к пошиву траурной одежды. Раскроя ткань, она сказала: «Через два года Мэймэй поступит в университет, а это будет значительная статья расходов».

Услышав это, Ши Мэймэй внезапно почувствовала себя виноватой за свою ложь. Она не понимала, почему солгала. Боялась ли она, что мать раскусит её зарождающиеся чувства? Или же боялась, что мать выставит её в невыгодном свете перед Хань Фэем?

«Мама, — Ши Мэймэй не знала, как успокоить свою тревогу, — тогда Мэймэй будет каждый день молиться о процветании маминого бизнеса».

Ши Юэфань поднял голову: «Так не пойдёт! Мы занимаемся делами, связанными с мертвыми. Если мы будем молиться о процветании бизнеса, разве это не будет молитвой о новых смертях?»

5.

Кстати, в последнее время умерло довольно много людей.

На следующее утро Ши Мэймэй ела мороженое, читая газету. Там было еще одно объявление об идентификации личности: рот был очень похож на рот Хань Фэя. Она сглотнула прохладный, сладкий вкус, подумав: «Вот потому, что я в него влюбилась, все на него похожи». Она подумала: «Когда он придет сегодня днем, я смогу показать ему газету; так мне не придется беспокоиться о том, что у меня закончатся темы для разговора».

Размышляя о прибытии Хань Фэя в тот день, Ши Мэймэй вдруг вспомнила об очень серьезной проблеме — что будет с ее матерью? Она ни в коем случае не могла позволить матери увидеть Хань Фэя, и Хань Фэй тоже не мог увидеть ее мать. Что, если она не уснет, когда он приедет? Что, если она не выспится достаточно крепко и проснется на полпути? Что делать, что делать?

Ши Мэймэй прикусила указательный палец, внезапно заметив снотворное на подоконнике, и ей пришла в голову идея. Флакон с таблетками стоял там уже давно; ее мать иногда принимала одну из них, когда страдала бессонницей.

Но к бутылочке с лекарством она не притронулась; в этом деле проявилась вся ее хитрость. Она не могла позволить матери узнать о пропаже лекарства, поэтому решила купить новую бутылочку, потратив свои с трудом заработанные карманные деньги, полученные во время летних каникул, на азартную игру в отношениях.

Покупая лекарство, она специально спросила: «Это кого-нибудь убьет?»

Фармацевт в белом халате осторожно взглянул на нее: «Вы хотите, чтобы это кого-нибудь убило?»

«Нет, нет, нет!» — отчаянно замахала руками Ши Мэймэй. — «Я боюсь, что могу объесться до смерти…»

Врач в белом халате сказал: «В настоящее время снотворные препараты в основном основаны на бензодиазепинах и омега-1. Смертельная доза снотворных намного превышает терапевтическую. Я видел людей, которые принимали сотни таблеток и крепко спали, но не умирали. Поэтому, если вы хотите использовать этот препарат для чего-то другого, вам не следует его покупать».

«Есть ли какие-либо побочные эффекты?» — обеспокоенно спросила Ши Мэймэй.

Врач в белом халате взглянул на нее: «Какое лекарство не имеет побочных эффектов?»

Ши Мэймэй почувствовала лёгкое облегчение. Если бы она случайно съела свою мать, её жизнь бы закончилась.

После обеда Ши Мэймэй впервые в жизни заварила своей матери чашку горького чая. Опасаясь, что чай нейтрализует действие лекарства, она добавила в три раза больше лекарства. В любом случае, врач сказал, что она не умрет, даже если примет сотни таблеток.

Когда Ши Юэфань увидела чай, который пила её дочь, её глаза наполнились слезами: «Мэймэй теперь знает, как заботиться о своей матери».

«Если мне наплевать на маму, то о ком же еще мне заботиться? Этот горький чай я специально купила на свои сбережения. Хотя он очень горький, он хорошо снимает жар и облегчает летнюю жару. Мама так много работает ради Мэймэй, что если у нее случится тепловой удар, Мэймэй будет волноваться еще больше». Сказав это, Ши Мэймэй почувствовала стыд и вину. Но вскоре это чувство вины смыло радостью любви.

Эй ты. Не думай, что такая бессердечная и абсурдная история не может произойти в реальной жизни. Поверь мне, это случалось раньше, и это происходит сейчас.

6.

Это было идеальное свидание.

Хань Фэй приехал, как и обещал. Сначала они съели мороженое и сыграли несколько партий в китайские шахматы, затем сели на диван и поболтали. Хань Фэй был очень разговорчив; он сказал, что он актер.

«Так какие роли вы сыграли?» — глаза Ши Мэймэй заблестели.

«Просто очередной прохожий, или, может быть, заколдованный охранник, который спит в сказке о Спящей красавице», — самоиронично усмехнулся Хань Фэй.

«Как такое может быть?! Ты такая красивая и обладаешь такими замечательными качествами! Эти режиссёры просто слепы!» — возмущенно воскликнула Ши Мэймэй.

«Хе-хе», — сухо усмехнулся Хань Фэй, — «Все режиссёры говорят, что у меня нет никаких уникальных черт».

Ши Мэймэй незаметно наблюдала за ним, втайне соглашаясь с оценкой режиссеров. Хань Фэй действительно был красив, но ему не хватало выразительных черт. Однако Ши Мэймэй любила именно такую неприметную привлекательность. Она мягко утешала его: «Ты обязательно осуществишь свою мечту и станешь большой звездой!»

Хань Фэй повернулся к ней и погладил по голове. «На самом деле, моя мечта не в том, чтобы стать звездой. Если бы я хотя бы раз сыграл принца в «Спящей красавице», я бы ни о чём в жизни не жалел». Он тяжело вздохнул и спросил: «А как насчёт Мэймэй? У неё есть мечта?»

"Я?" Ши Мэймэй потеряла дар речи. Она вдруг осознала, что у неё нет никаких мечтаний. Если бы ей пришлось мечтать, то это было бы: "Не смейтесь надо мной, но я просто надеюсь похудеть, быть любимой прекрасным принцем, как принцесса в сказке, и жить долго и счастливо".

Хань Фэй нежно пощипала её за нос: «Какая невинная девочка! Но зачем тебе худеть? Если ты худая, у тебя не будет никаких особых черт, и ты ничем не будешь отличаться от любой другой девушки на улице. Позволь мне открыть тебе два секрета! Первый секрет: все принцессы — пухленькие девушки, потому что они живут беззаботной жизнью, счастливы и полны! Второй секрет: мужчинам, подобным принцам, не нравятся худые девушки. Мужчинам нравится ощущение плоти в руках».

«Все!» — от последней фразы Ши Мэймэй покраснела, а сердце забилось быстрее. Она лихорадочно теребила стеклянные чашки и аквариум на журнальном столике, чувствуя одновременно смущение и волнение, не зная, что делать.

Книги! В тот день Хань Фэй ушёл только вечером. Через полчаса после его ухода Ши Юэфань сонно проснулась. Она посмотрела на часы, что-то пробормотала себе под нос и дала Ши Мэймэй немного денег на ужин. Готовить было некогда, к тому же, поскольку она проспала весь день, она затянула процесс пошива погребальных одежд, и, вероятно, ей придётся не ложиться спать до полуночи.

Нет! Ши Мэймэй это нисколько не волновало; её сердце трепетало от весеннего настроения, а мысли были заняты словами Хань Фэя.

—Какая невинная девочка.

Все принцессы — пухленькие девочки.

Мужчинам нравится ощущение, когда что-то находится у них в руках.

Ши Мэймэй отвлеклась и не заметила мясистую стену, преграждающую ей путь.

«Мэймэй!» — остановил её Лю Нин, розы в его руке уже были изъедены солнцем. — «Ты в порядке? Ты выглядишь встревоженной, это… твоя мама больна?»

«Нет, я этого не делал...»

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel