Capítulo 61

«Изредка бегать — это хорошо, но профессиональные забеги я не рассматриваю», — сказал Ян Шэньюй, отпив глоток чая и покачав головой. «Если бы это была моя лошадь, я бы просто хотел, чтобы она была счастливым, беззаботным существом, наслаждалась ветерком и смотрела на облака, когда у нее есть свободное время, выходила на пробежку, когда у нее хорошее настроение, и гонялась за своими любимыми кобылами в период размножения».

«Это тоже хорошо, никакого давления нет». Фу Да кивнул, но его взгляд продолжал устремляться в его сторону.

Янь Шэньюй сосредоточился на взаимодействии между Янь Шэном и Фу Цзинраном и не заметил его необычного поведения.

Се Сиянь оглянулся с недовольством, словно дикий зверь, которому оспаривали территорию.

Фу Да, одумавшись, слегка поклонился: «Простите, он поставил чашку».

Затем Се Сиянь понял, что Фу Да смотрит не на самого Янь Шэньюя, а на чашку перед собой — после того, как Янь Шэньюй допил чай, он поставил чашку обратно, и небольшая её часть повисла в воздухе.

Се Сиянь слегка кашлянул, немного смущенный, и отвел взгляд. Затем он протянул руку и подвинул обратно чашки, которые только что поставил на стол Янь Шэньюй. Расстояние между шестью чашками было как раз подходящим; они были расставлены на журнальном столике, словно круг из распустившихся цветов.

Фу Да отвел взгляд и мягко улыбнулся: «Спасибо».

«Пожалуйста». Се Сиянь отвела взгляд, испытывая необъяснимое чувство вины.

Однако спустя некоторое время он заметил, что Фу Да снова смотрит на Янь Шэньюя. На этот раз он дважды взглянул, чтобы убедиться, что Фу Да действительно смотрит на Янь Шэньюя.

Се Сиянь: ?

Фу Да улыбнулся и указал на свои бакенбарды. Се Сиянь заметил, что у Янь Шэньюйя на левой бакенбарде была прядь волос, а на правой — ни одной.

Се Сиянь: «...»

Каждый раз, когда они выходили куда-нибудь с Фу Да, он изображал из себя перфекциониста и университетского профессора. Его компания уже привыкла к этому и не возражала против того, чтобы подыграть его безобидным маленьким причудам. Точно так же, как и он сам был гермафобом, ни один друг не стал бы намеренно пытаться его испачкать.

Но в последнее время обсессивно-компульсивное расстройство Фу Да, кажется, ухудшается, не так ли? Ему даже приходится контролировать прически людей?

Се Сиянь не хотела ему угождать, поэтому холодно отвела взгляд и предпочла игнорировать его.

Фу Да не рассердился; он просто продолжал смотреть на Янь Шэнью, пока Се Сиянь не выдержал и наконец не напомнил Янь Шэнью.

«У тебя растрепанные волосы», — прошептал он на ухо Янь Шэньюй.

Ян Шэньюй на мгновение почувствовал это и покачал головой: «Оно не рассеялось».

Се Сиянь: «Рядом с тобой лежат отдельные волоски».

«И что?» — Ян Шэньюй повернулась к нему, с необычным выражением лица. — «Что ты хочешь сделать?»

Се Сиянь открыл рот, выглядя нерешительно. После недолгого противостояния, казалось, он принял очень важное решение.

В следующее мгновение он поднял правую руку и положил её рядом с ухом Янь Шэньюя. Под потрясённым взглядом Янь Шэньюя он аккуратно и торжественно заправил прядь волос за ухо.

Завершив эту последовательность действий, он тут же отдернул руку, и все его тело заметно напряглось.

Сразу после этого он резко встал, и прежде чем Янь Шэньюй успел среагировать, он придумал предлог и поспешно ушел.

Янь Шэньюй, внезапно очнувшись от шока, спросил: ?

Мышцы Се Сияня были напряжены, а выражение его лица пугающе мрачно, что отпугивало множество людей, желавших завоевать его расположение.

Вернувшись в свой отдельный VIP-номер, Се Сиянь закрыл дверь под изумлённым взглядом официанта. Затем он прислонился к стене, тяжело дыша, наконец-то выдав в себя след подавленных эмоций.

В тот самый момент, когда он заправил выбившиеся пряди волос за ухо Янь Шэньюя, он едва удержался и погладил его по щеке.

Нет, не почти, он действительно дотронулся до своего лица.

Его кончики пальцев коснулись пряди волос у виска, а ладонь нежно обхватила округлое ухо мальчика. Уходя, он задержал пальцы на гладкой линии подбородка молодого человека, даже бесстыдно обхватив его щеку...

Под предлогом помощи Янь Шэньюйю с прической он прикасался к нему с похотливым намерением.

Нет, это было не просто легкое прикосновение к щеке; с самого первого момента их долгожданной встречи этим утром его самообладание было обречено на провал.

В те дни, когда они не встречались, он заставлял себя не искать его. Так, каждая крупица тоски накапливалась, постепенно превращаясь в прочную плотину, заставляя его верить, что его сердце по-прежнему неприступно.

До встречи с Янь Шэньюем вся его решимость рухнула в момент их воссоединения. Эмоции захлестнули его, словно буря, не давая ему сдержать желания поцеловать его и разорвать воротник...

В отдельной VIP-комнате Се Сиянь сидел на диване в смокинге, лицо его прикрывал слегка помятый платок, а определенная часть тела выглядывала из-под одежды.

За окном ржали лошади, и кадык мужчины тяжело покачивался. Даже в своем самом джентльменском смокинге он не мог подавить чувство собственничества, которое вот-вот должно было вырваться наружу.

Да, это неоспоримый факт.

Он хотел обнять его, завладеть им и сделать его полностью своим.

Примечание от автора:

Обновлено сегодня рано утром —

Глава 39. Жену не завоюют лаской.

Выставка жеребцов продолжается, и для каждой участвующей лошади организаторы представят выдающиеся достижения ее отца, матери, братьев и сестер.

Выведение этой обходится в 1 миллион, а этой — в 1,2 миллиона… Высокие цены часто сопровождаются привлекательной внешностью, — тихо заметил Янь Шэньюй, оглядываясь по сторонам.

«У этой лошади такие красивые мышцы, кажется, на ней очень легко ездить».

«Она настолько темная, что почти соблазнительна, и на ней даже есть логотип „Черное копыто, топчущее снег“».

«Белый тоже хорош, он выглядит неземным и подходит для кожи желтоватого оттенка с высоким контрастом».

Наблюдая за вереницей потрясающе красивых жеребцов, проходящих мимо, Ян Шэньюй невольно вздохнул: «Похоже, мы больше не можем использовать слово „жеребец“ для оскорбления подонков. Какую ценность эти жеребцы приносят за год? Какую ценность может создать подонок, кроме распущенности?»

«Эй, ты, сосед!» — внезапно раздался сбоку голос, агрессивно требующий: «Как ты мог такое сказать?»

Ипподром находится под открытым небом, и хотя эти VIP-трибуны защищены, они не полностью закрыты. Обзор с этих трибун ничем не загорожен, и иногда можно услышать звуки из соседних помещений.

Ян Шэнью: ?

Кто-то подслушал мои предыдущие жалобы?

А сосед по дому — просто подонок?

«Вы абсолютно правы, вы попали в самую точку!» — раздался голос из соседней комнаты, полный радости от встречи с соотечественником на чужбине. — «Эти подонки, называющие себя „качками“, просто смешны. Какого размера настоящие „качки“? И какого они размера?»

Ян Шэньюй: «...»

Я не это имел в виду...

Но соседи, совершенно ничего не подозревая, взволнованно спросили его: «А откуда вам пришла в голову идея снимать с лошадьми?»

Голос был чистым, но слегка хриплым, а тон — высокомерным и властным, точно таким же, как у Сюй И, который насмехался над ним у входа.

Ян Шэньюй: «...»

Стоит ли ему напомнить Сюй И, сидящему напротив, что рядом с ним сидит Янь Шэньюй?

«Эй, где ты? Почему ты ничего не говоришь? Ты убежал?» — раздался уверенный голос Сюй И. — «Если ты мне не ответишь, я приду тебя искать».

«Я здесь», — тихо вздохнул Ян Шэньюй. Он не хотел продолжать разговор, поэтому придумал причину для отказа. «Я не собирался снимать лошадей. Я просто сказал это между делом. Кроме того, это скаковые лошади, и их не будут использовать для съемок».

«Всё в порядке, я всех этих людей знаю, это просто приветствие. Если это не сработает, я заплачу за право использовать их лошадей». Сюй И посмотрел на прекрасных лошадей вдалеке и представил себе: «Тогда ты можешь сфотографировать чёрных, а я — белых, и мы образуем чёрно-белый дуэт».

Ян Шэньюй не ответил на его комментарий.

Если бы Сюй И знал, что человек, которого она считала близким другом, на самом деле тот, кого она ненавидит больше всего, интересно, как бы выглядело его лицо. Вероятно, он бы обвинил его в хитрости и в том, что тот намеренно его опозорил.

Янь Шэньюй не хотел ввязываться в такие неприятности, поэтому, как только вечеринка в гареме закончилась, он тайком открыл дверь в отдельную комнату и ушел.

Но, к его удивлению, как только он подошел к двери, его остановила группа людей, которые вели себя очень агрессивно.

"Эй, это ты только что со мной разговаривал?"

Сюй И появилась незаметно для него, уставившись на него широко раскрытыми, прекрасными глазами. У нее были длинные ресницы, а шоколадный цвет кожи сиял.

Янь Шэньюй не хотела с ним разговаривать и натянула козырек своей бейсболки, чтобы прикрыть лицо.

Сюй И взглянул на свою обнаженную руку, почувствовав легкую боль и зависть, и сказал: «Хм, такая белая, она действительно лучше подходит к черному коню».

Затем он снова выразил недовольство, нахмурился и сказал: «Почему ты закрываешь лицо? Подними голову и дай мне посмотреть».

«Вы уверены?» — раздался голос из-под шляпы.

Сюй И холодно фыркнул и презрительно сказал: «Ты что, слишком уродлив, чтобы показать мне...?»

В следующее мгновение мужчина, скрывавшийся под полями шляпы, поднял голову, прекратив свою следующую саркастическую ремарку.

Янь Шэньюй подняла голову и встретилась взглядом с широко раскрытыми глазами Сюй И.

«Ты, ты…» — Сюй И схватилась за грудь одной рукой, ее идеально ухоженные ногти, накрашенные французским маникюром, блестели от недоверия. — «Это была ты?»

Ян Шэньюй снял бейсболку, его лицо оставалось бесстрастным: «Это всегда был я».

"Значит, вы узнали меня давным-давно?"

Я помню твой голос.

«Тогда почему ты мне не напомнил?» — Сюй И почувствовал прилив гнева. «Почему ты специально продолжал так со мной разговаривать? Ты просто хотел выставить меня дураком?»

Ян Шэньюй моргнул, выглядя озадаченным, и сказал: «Но ведь это ты первым со мной заговорил».

"Хорошо……"

«Я… я не знал, что это ты живешь по соседству!» — растерянно объяснил Сюй И. «Если бы я знал, что это ты, я бы тебе ни слова не сказал!»

«Я тебя ничем не обидел, правда?» — несколько растерянно спросил Янь Шэньюй. «Ты меня недолюбливаешь из-за Се Сяолин?»

"Се Сяолин?" — глаза Сюй И расширились, на её лице отразилось нескрываемое презрение. — "Кем он себя возомнил? Он вообще заслуживает того, чтобы злить меня на тебя? Это наша вражда, не пытайся переложить вину на других."

"А?"

Увидев ничего не выражающее лицо Янь Шэньюя, Сюй И нетерпеливо сказал: «Я встречался с ним всего несколько раз. Он пользуется моим влиянием, поэтому все вокруг думают, что мы хорошие друзья. Кроме того, он совершил преступление и сидит в тюрьме. Думаешь, я настолько глуп, чтобы злиться на тебя из-за этого?»

Ян Шэньюй безучастно спросил: «Тогда почему?»

Глаза Сюй И расширились: "Ты не помнишь?"

Шокированное выражение на его лице было в точности таким, как у главного героя старомодного романа, ориентированного на мужскую аудиторию, которого враг обманом заставил упасть со скалы. После десятилетий упорной учебы и возвращения, чтобы наконец отомстить, он обнаружил, что его возлюбленная уже вышла замуж за его врага и беременна.

Грудь Сюй И быстро вздымалась. Он никак не ожидал, что Янь Шэньюй, которого он всегда считал врагом, совершенно забудет всю эту историю.

Он недоверчиво спросил: «Неужели ты забыла всё, что сделала мне?»

«Возможно, — тактично предложил Ян Шэньюй, — вы могли бы дать мне небольшой намёк…»

«Зачем тебя предупреждать? Я лучше тебя до смерти забью!» — Сюй И выбил у него из рук бейсболку и яростно воскликнул: «Янь Бэйчэн, ты победил! Я, Сюй И, полон решимости стать твоим заклятым врагом!»

Ян Шэньюй поднял шляпу, отряхнул от пыли и выглядел несколько озадаченным.

Сюй И недолюбливает его, но разве она заступилась за Се Сяолин, как предполагали в интернете? Может быть, у первоначальной владелицы этого тела был конфликт с Сюй И?

Ян Шэньюй ничего не помнил до обеда, когда к нему подошел поболтать клиент, заказавший у него ювелирное изделие в Hoya Carnosa.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167