Capítulo 68

«В обмен на выгоду?» — повторил мужчина свои слова, затем внезапно улыбнулся, и в уголке его глаза появилась едва заметная морщинка.

«Да, — подчеркнула Фу Шую, — если только это не что-то слишком возмутительное».

Что именно вы подразумеваете под «чрезмерными стандартами»?

«Не нарушайте закон и не совершайте преступлений, а также не порочите честь семьи».

"вот и все?"

Фу Шую кивнул.

Темные глаза мужчины смотрели на него, словно глубокое, непостижимое море, и Фу Шуюй инстинктивно содрогнулся от страха. Как раз когда он подумал, что дядя вот-вот откажет, тот кивнул.

"Может."

Фу Шуюй вздохнул с облегчением и спросил: «Так каковы ваши условия?»

«Всё просто, — небрежно сказал мужчина, держа в руке бокал с вином, — главное, чтобы ты согласилась стать моей избранницей».

Стать его мужчиной?

На мгновение Фу Шую подумал, что ослышался. Он широко раскрыл глаза и безразлично спросил: «Что ты сказал?»

Фу Да взглянул на него сверху вниз, затем погладил профиль Фу Шуюй своей большой ладонью — кожа на её профиле была белой и нежной, изысканной, как у фарфоровой куклы.

Затем он посмотрел в прекрасные голубые глаза Фу Шуюй и произнес слово за словом: «Я хочу, чтобы ты была моей».

Несмотря на знойную летнюю жару, ладони мужчины были ужасно холодными.

В тот же миг, как он коснулся её, ей показалось, будто ядовитый язык укусил её за горло. Тело Фу Шуюй мгновенно напряглось, ресницы тревожно задрожали в его ладони, и всё её тело тоже слегка задрожало.

Когда у Фу Да появились такие грязные мысли о нём?

Хотя они не связаны кровным родством и не зарегистрированы по одному адресу проживания, но...

Но как он мог...?

«Невозможно!» — наконец одумался Фу Шую. Он оттолкнул руку Фу Да и недоверчиво воскликнул: «Что за чушь ты несёшь? Мы… это просто!»

Фу Да остался непреклонен, лишь погладил губы большим пальцем правой руки и медленно произнес: «Я даю вам три дня на размышление, хотите ли вы согласиться».

«Ты спишь!» — Фу Шую испепеляюще посмотрела на него. — «Лучше умру, чем соглашусь на это!»

Не успев договорить, он поднял руку и сильно толкнул Фу Да, но тот стоял неподвижно, и даже приложив все силы, крепкое тело мужчины не сдвинулось с места.

Высокий мужчина возвышался над ним, не позволяя ему сдвинуться ни на дюйм.

В тот же миг Фу Шуюй внезапно испытал невиданный ранее страх.

В своей жизни он сделал много выборов, но ни один из них не заставил его так сильно пожалеть — ему не следовало верить матери и просить Фу Да о сотрудничестве.

Мужчина приподнял подбородок своей большой рукой, заставляя Фу Шуюй запрокинуть голову назад. Его прекрасные голубые глаза были полны страха, словно глаза куклы, которую вот-вот разорвут на части.

Сразу после этого равнодушный мужчина медленно опустил голову.

В одно мгновение запах сандалового дерева в его ноздрях усилился, напористо и властно вторгшись в его чувства.

"Фу Да, ты... ты не хотела..." Глаза Фу Шуюй расширились, и она едва могла дышать.

У тебя растрепанные волосы.

Раздался тихий голос, и в следующее мгновение кто-то осторожно откинул челку с его лба.

Когда Фу Шуюй снова поднял глаза, Фу Да уже убрал руку и вернулся в банкетный зал, даже не взглянув на него.

Фу Шуюй остался один в тени, беспомощно обнимая себя за руки и постепенно сворачиваясь калачиком. Он заставлял себя собраться с силами, но тень, оставленная Фу Да, была слишком сильна, оставляя в его лазурных глазах лишь пустоту.

Мама, ты не права.

За время твоего отсутствия Фу Да сильно изменился.

Он совершенно не заслуживает доверия, а скорее демон, который без колебаний обратится против себе подобных.

...

«Ты преувеличиваешь!» В другом конце банкетного зала Сюй И долго ждал, пока Янь Шэньюй наконец разберется с теми, кто пытался с ним флиртовать, дав ей возможность подойти. «Этот француз действительно признался тебе в своих чувствах на публике?»

— Вы верите похвалам французов? — Янь Шэньюй искоса взглянул на него и равнодушно сказал: — В их устах такая лесть — это так же просто, как еда и питье.

«Он даже сказал, что готов ради тебя обосноваться в Пекине».

«Он уже обосновался в Пекине, — покачал головой Ян Шэньюй, — иначе зачем бы ему было приходить в конный клуб?»

Сюй И цокнула языком и воскликнула: «Ты действительно хитрый. Но при таком количестве людей, пытавшихся с тобой завязать разговор, ты не дал ни одного контактного лица». Сюй И толкнула его в плечо, не в силах сдержать любопытство: «Какой человек тебе на самом деле нравится?»

Се Сиянь, который в тревоге подбежал, случайно услышал это и замер на месте. Прежде чем он успел отдать приказ, он уже незаметно спрятался за ближайшей колонной.

Ян Шэньюй на мгновение задумался и сказал: «Красавчики».

«Разве это не очевидно?» — Сюй И закатила глаза. «Что-нибудь ещё?»

Рядом с ним Се Сиянь молча вспоминал впечатления окружающих о нем: он казался симпатичным?

«Позитивные ценности».

Вы выбираете здесь «Молодых первопроходцев»?

Се Сиянь согласно кивнул. За прошедшие 30 лет он был честным и добрым человеком и никогда не совершал ничего противозаконного или неэтичного.

«Есть ещё что-нибудь?» — снова спросил Сюй И.

Ян Шэньюй на мгновение задумался и добавил: «Лучше бы ты был умным; идиотов я терпеть не могу».

Се Сиянь быстро прокрутил в голове свое резюме: начальную школу он закончил за 4 года, среднюю — за 3, университет — за 2 года, затем уехал учиться за границу в всемирно известный университет, основал компанию Wildfire Technology в начале своих 20-х, и теперь она превратилась в крупную международную компанию… По мировым меркам, он должен быть довольно умным?

Это означает, что критерии выбора партнера Янь Шэньюйю идеально соответствуют его личности.

Се Сиянь вдруг недоверчиво поднял голову и сказал: «Неужели Янь Шэньюй испытывает к нему симпатию?»

Моё сердце замерло. Слова Янь Шэньюй мгновенно высвободили накопившееся в груди разочарование, сменив его ощущением разноцветных пузырьков — мечтательных, лёгких и настолько радостных, что мне показалось, будто я могу летать.

Эта радость побудила его подойти к Янь Шэньюю, желая поделиться с ним своим восторгом.

Се Сиянь быстрым шагом направился к Янь Шэньюю, который удивленно поднял на него взгляд.

Это то, что называют телепатией?

Се Сиянь ускорил шаг, и как раз перед тем, как он собирался обнять Янь Шэньюй, Янь Шэньюй внезапно в гневе сунула ему в лицо экран своего телефона.

«Се Сиянь, — внезапно голос Янь Шэньюя, полный гнева, — посмотри, какой беспорядок устроил твой Хэйюнь!»

Тёмные тучи?

Се Сиянь взглянул вниз, и, увидев сцену на экране телефона, головокружение от счастья мгновенно исчезло, сменившись сильным чувством зависти — Чёрное Облако протиснулось в конюшню Маленькой Белой! Оно с силой прижималось своим тёплым телом к Маленькой Белой!

«Кхм», — Се Сиянь отвел взгляд, изо всех сил стараясь сдержать эмоции, — «Когда это произошло?»

«Ведущий Сяобая только что передал мне его», — с раздражением сказал Янь Шэньюй, глядя на жаждущего Чёрного Облака. «Ведущий сказал, что не открывал забор, значит, Чёрное Облако перепрыгнуло через два забора и протиснулось в конюшню Сяобая? Даже олимпийские чемпионы не могут прыгать так быстро. Неужели он так жаждет?»

Неужели он действительно так сильно хочет пить?

Се Сиянь тут же растерялся, почувствовав, что это его ругают.

"Ему... ему это просто слишком нравится", - попытался объяснить Се Сиянь.

«То, что тебе кто-то нравится, ещё не значит, что ты можешь врываться к нему в дом. Посмотри, как сильно издеваются над Сяобаем!» — раздражённо сказал Янь Шэньюй. «Я знал, что у Хэйюня недобрые намерения, с первой же нашей встречи. Если бы я знал, что он так поступит, я бы держал их на двух разных конефермах».

Феодальные старейшины хотят разлучить пары? Они даже заходят так далеко, что отправляют их детей за границу, чтобы разлучить их?

«Всё не так уж плохо», — сказала Се Сиянь, пытаясь исправить ситуацию, — «методы ухаживания Хэйюня были просто слишком навязчивыми, и Сяобай, похоже, не сопротивлялся».

— Ты хочешь сказать, он не сопротивлялся? — Глаза Янь Шэньюй расширились. — Сяо Бай испугался, поэтому он больше не мог бежать. Нет, мне нужно пойти проверить, как он.

Отец Янь Шэньюйя в порыве гнева быстро поставил бокал с вином и пробормотал: «Время, отведённое лошади, было слишком коротким. Если бы я затянул это ещё дольше, Сяобай, возможно, уже был бы ею осквернён».

Се Сиянь: «...»

У меня много времени!

Конюх уже ждал у конюшни. Когда Янь Шэньюй подбежал, он тут же отвел ее туда.

Идя по зоопарку, молодой смотритель с изумлением рассказывал Янь Шэньюю о случившемся: «Я впервые вижу такое странное зрелище. Как можно перепрыгнуть через такой высокий забор? Я посмотрел издалека, и Хэй Юнь даже не пострадал. Неудивительно, что он потомок олимпийского чемпиона!»

Янь Шэньюй испепеляющим взглядом посмотрела на него, на ее лице читалась убийственная ярость, и спросила: «Где сейчас Хэй Юнь?»

«Всё ещё в маленькой белой конюшне». Конюх отшатнулся, больше не осмеливаясь хвалить Чёрное Облако.

Ян Шэньюй был в ярости. Он думал, что его маленькую белую собачку ужасно обижали. В конце концов, эта маленькая белая собачка была меньше Черного Облака, имела более слабую родословную и была ленивым бездельником… Как она могла сравниться с таким негодяем, как Черное Облако?

Когда он прибыл в конюшню белого коня и увидел, что происходит внутри, он застыл в шоке.

В какой-то момент чёрное облако было усмирено и перестало быть таким опасным, как прежде.

Оно стояло в метре от Сяобая, раздувая горячий воздух из носа, словно говоря: «Я сейчас задохнусь, но моя жена очень строгая, поэтому я действительно не смею подойти». Оно упрямо отказывалось переступать черту.

Маленькая Белая лениво стояла в стороне, медленно жуя сено, даже не удосуживаясь взглянуть на Чёрное Облако. Время от времени она украдкой поглядывала на Чёрное Облако, которое приходило в неописуемое возбуждение и непрестанно кружило вокруг неё.

Се Сиянь, также ставший свидетелем этой сцены: "..."

Неужели нельзя проявить хоть немного твердости характера?

"Кашель..." Янь Шэньюй понял, что неправильно понял Хэй Юня; его собственное поведение было явно более ужасающим.

Смущенный, он отвел взгляд и сказал смотрителю зоопарка: «Заберите Черное Облако обратно».

...

После устранения последствий аварии Ян Шэньюй и Се Сиянь вернулись в банкетный зал отеля.

К этому времени уже совсем стемнело. Небо над пригородом было свободно от светового загрязнения, и, просто взглянув вверх, можно было увидеть небо, усеянное звездами.

Банкетный зал был еще далеко, и шумных разговоров не было слышно, только стрекотание сверчков и тихое дыхание друг друга.

Прохладный ветерок обдул ей лицо, и Янь Шэньюй подняла руку, чтобы убрать выбившиеся из прически пряди волос, которые ей попали в ухо.

Именно в этот момент он заметил, что Се Сиянь смотрит на него.

Янь Шэньюй опустила руку и спросила: «Что случилось?»

Сегодня вечером он выместил свою злость на Се Сияне, но обнаружил, что Сяобай оказался еще более властным. Это вызвало у него некоторое смущение и чувство вины, когда он взглянул на Се Сияна.

Янь Шэньюй хотел быть дружелюбным, но не ожидал, что Се Сиянь мгновенно избежит его взгляда. Он отвернул лицо, его напряженная линия челюсти отпечаталась в ночном небе.

Янь Шэньюй был несколько озадачен, гадая, не рассердился ли на него Се Сиянь.

Как раз когда он собирался что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, Се Сиянь, до этого молчавший, внезапно заговорил.

«Если у Чёрного Облака и Маленькой Белки родится жеребёнок, я не хочу его продавать; я хочу оставить его себе и вырастить сама».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167