Capítulo 84

Янь Шэньюй собрала всю свою смелость и оглянулась, но вокруг была кромешная тьма, и она ничего не видела.

"Как и ожидалось, здесь никого нет..."

Ян Шэньюй сухо усмехнулся, наклонился, чтобы поднять ведро, и решил смыть с себя остатки воды.

Как только вода потекла, его ягодицы снова обмякли, и он почувствовал отчетливое влажное тепло, которое так его напугало, что он с грохотом уронил ведро с водой.

Что именно произошло?!

Ян Шэньюй быстро обернулся и взглянул назад, но по-прежнему ничего не увидел. Он протянул руку и коснулся чего-то теплого и скользкого.

"Черт возьми!! Неужели кто-то действительно существует?!"

Янь Шэньюй испугалась и побежала к палатке, даже не успев одеться!

Он никогда в жизни не бежал так быстро. Ноги не сдавались, и казалось, что легкие вот-вот лопнут. Как только он вошел в теплый свет керосиновой лампы, Ян Шэньюй крепко обнял его.

Се Сиянь услышал его крик и пришёл раньше времени.

Увидев знакомое лицо, Янь Шэньюй на мгновение почувствовал облегчение, но тут же снова напрягся. Схватив Се Сияня за руку, Янь Шэньюй поспешно сказал: «Не здесь, пошли!»

«Что случилось?» — спросил Се Сиянь, его взгляд стал более острым, когда он встал перед Янь Шэньюем.

«Там… там кто-то…» Янь Шэньюй вцепилась в одежду Се Сияня, пытаясь спрятаться в его объятиях, ее голос дрожал от страха: «Кто-то лизал меня, пока я принимала душ…»

«Успокойся», — Се Сиянь, притянув Янь Шэньюя к себе, говорил тихим и спокойным голосом. — «Что только что произошло? Здесь больше никого нет».

«Но меня кто-то действительно лизнул!» — Янь Шэньюй поднял на него взгляд и взволнованно сказал: «Это правда! Я не вру! У него был огромный, горячий и толстый язык! Это было невероятно извращенно!»

В одно мгновение лицо Се Сияня похолодело.

Он обнял Янь Шэньюя, защищая его, и посветил фонариком в сторону, откуда тот пришел.

Мышцы Се Сияня были напряжены, он был готов к атаке.

Затем, когда он увидел преступника, в тот момент, когда их взгляды встретились, весь мир затих.

Перед ними стоял полувзрослый телёнок, смотрящий на них своими большими тёмными глазами, с растерянным и невинным выражением лица.

"Муу—"

Се Сиянь: «...»

Глава 50. Она поцеловала его через окно.

«Вы это видели?» — напряженный голос Янь Шэньюя раздался в тишине темноты.

Только сейчас Се Сиянь понял, что держит в руках Янь Шэньюя.

Его рука была крепко прижата к спине, левая ладонь крепко обхватывала его талию, ладонью касаясь гладкой кожи, и они обменивались теплом друг с другом.

Он держал на руках свою возлюбленную, которая была совершенно обнажена.

От этого осознания у Се Сияня сжалось горло, а рука, обнимавшая Янь Шэньюя за талию, на мгновение сжалась.

Янь Шэньюй, по ошибке приняв его за напряженное состояние, прижался к ней еще ближе: "Ч-что это...?"

Спустя неопределённое время Се Сиянь наконец медленно выдохнул и хриплым голосом сказал: «Советую вам самим оглянуться назад».

"Я не хочу это видеть, не пугай меня!" — Янь Шэньюй схватила его за талию, мечтая наброситься на него.

«Не бойся».

Се Сиянь медленно ослабил левую руку, с большим самообладанием стараясь не притянуть испуганного Янь Шэньюя к себе.

Он отвернулся от неловкого места Янь Шэньюя и медленно произнес: «Это не человек, это корова».

"Корова..." — Янь Шэньюй в шоке и недоверии оглянулся. — "Та, которая только что меня лизала, была коровой?"

Се Сиянь посветил фонариком на пространство позади себя и сказал: «Здесь никого нет, значит, дело в этом».

Янь Шэньюй дрожащим голосом обернулся и, как и следовало ожидать, встретился взглядом с парой темных, бычьих глаз.

Ян Шэньюй: «...»

Я думал, это будет история ужасов, но в итоге оказалось уморительной комедией.

Ян Шэньюй закрыл глаза, и в его сознании снова всплыл образ его панического состояния...

Помогите! Что он только что сделал?! Почему он не присмотрелся внимательно?! Он думал, что это какой-то психопат-убийца, а оказалось, что это корова?!

Ян Шэньюй сердито посмотрел на маленького ковбоя, но мальчик совершенно не заметил его отвращения и с радостью захотел подойти и поиграть с ним.

Ян Шэньюй: «...»

Убирайся! Кто хочет с тобой поиграть?

Черт возьми! Я никак не ожидал, что психопат-убийца окажется быком! Что это он с собой несёт, бегает голым и так кричит?

Ключевой момент в том, что он совершенно голый, прижат к груди Се Сияня и от страха крепко сжимает свою одежду...

Так стоит ли ему отпустить его сейчас? Но если он отпустит, то окажется совершенно голым, и Се Сиянь обязательно увидит его голым.

Но продолжать обнимать его было бы еще опаснее, чем отпустить. Трение определенно разжигало огонь; он практически чувствовал тело Се Сияня твердым, как камень, словно тот держал в кармане огромный банан…

Помогите! Кто-нибудь, спасите его!

Спустя неопределённое время он вдруг услышал в ухе низкий голос: «Помоги мне это достать».

Прежде чем Янь Шэньюй успела среагировать, ей в руку сунули горячий, твердый, палочкообразный предмет.

Ян Шэнью: ...

О, это фонарик.

Затем послышался звук трения одежды друг о друга, когда Се Сиянь снял футболку.

«Я ничего не взял с собой, так что можешь пока надеть это». Он передал футболку Янь Шэньюю, и в тусклом свете стало ясно, что у него покраснели уши и шея.

Ян Шэньюй на мгновение опешился, а затем быстро схватил футболку и надел её.

Все футболки Се Сияня были облегающего кроя. Хотя он был выше Янь Шэньюй, футболки были не очень длинными. В этот момент футболка Янь Шэньюй прикрывала только ягодицы, но не полностью.

Янь Шэньюй отчаянно пыталась спустить одежду, но, хотя спина была прикрыта, передняя часть оставалась открытой, и порыв ветра заставил ее почувствовать холод. Она оказалась в неловком положении, когда ей приходилось беспокоиться и о голове, и о ягодицах.

Подождите, почему он только что не прикрыл нижнюю часть тела? Потому что это была одежда, он надел её подсознательно. Вините Се Сияня за то, что он не снял за него штаны.

Ян Шэньюй пожаловался: «Почему ты не снял штаны и не отдал их мне?»

Се Сиянь: «Хороший вопрос, сначала верните мне мою одежду».

"Хорошо……"

«Думаю, я справлюсь».

Янь Шэньюй на мгновение заколебался, затем взял фонарик в руку и жестом предложил Се Сияню идти впереди него, на что тот не отказался.

Ян Шэньюй, держа в руках фонарик, никогда в жизни так не нервничал. С одной стороны, он боялся, что Се Сиянь обернется и увидит его голову; с другой — что его одежда слишком короткая и что Ню лизнет ему задницу. Из-за этого он поправлял одежду обеими руками, из-за чего ходил крайне неуклюже.

Но этот глупый бык не уходил; он просто следовал за ним повсюду, время от времени облизывая нос языком.

«Уходите, уходите!» — начал пасть скот Ян Шэньюй.

Теленок подумал, что Янь Шэньюй играет с ним, и ласково прижался к нему, что так сильно напугало Янь Шэньюй, что она подпрыгнула на восемь футов в высоту.

«Не подходи ближе!» — Ян Шэньюй спрятался вдали, выглядя испуганным. «Если ты подойдешь ближе, я подам на тебя в суд за сексуальное домогательство».

"Му-Му-Му—"

«Убирайтесь! Убирайтесь! Убирайтесь!»

Мужчина и бык всю дорогу ругались друг с другом. Наконец Янь Шэньюй сумел отогнать глупого быка. Подняв глаза, он увидел, что плечи Се Сияня дрожат.

Ян Шэньюй: "Почему ты дрожишь?"

«Вы ошибаетесь», — сказал Се Сиянь серьёзным тоном. — «Я не дрожал».

Ян Шэньюй молчал, внимательно наблюдая за Се Сиянем, стоявшим перед ним.

Он видел его телосложение лишь издалека, когда тот принимал душ, но был удивлен, увидев вблизи, насколько внушительнее он выглядит. У него были широкие плечи и широкая спина, и каждая мышца была идеально расположена.

Что особенно возмутительно, так это его невероятно тонкая талия. Сняв футболку, он остался только в серых спортивных штанах, из-под которых виднелась белая полоска нижнего белья, прямо там, где заканчивалась его V-образная линия...

Пока он смотрел, у Янь Шэньюй пересохло в горле. Он быстро отвел взгляд, сделав вид, что ничего не видел.

После этого никто не произнес ни слова. Ночь была довольно оживленной, наполненной щебетанием птиц и насекомых. Вдали отдыхали коровы, а у озера можно было увидеть красивых светлячков.

Как красиво! Вот что значит настоящий кемпинг, а не когда корова лижет тебе задницу во время купания...

Янь Шэньюй был настолько поглощен прекрасной картиной, что на мгновение забыл прикрыть ягодицы. Затем он почувствовал тепло позади себя, и что-то мягкое потянулось к нему.

"Ах!!" На этот раз Янь Шэньюй так испугался, что подпрыгнул.

Телёнок оставался невинным, глядя на него с недоуменным выражением лица.

«Не притворяйся жертвой передо мной. Думаешь, тебе сойдут с рук твои преступления, если ты будешь притворяться дураком?» — Ян Шэньюй сердито посмотрел на телёнка и начал угрожать: «Если ты подойдешь ближе, я куплю тебя и запру. Я буду вести прямую трансляцию, прямую трансляцию, как ты доишь коров. Я позабочусь о том, чтобы у тебя не было никакой личной жизни перед коровами по всему миру!»

Теленок не понимал человеческого языка, он просто запрокинул голову назад и замычал.

Ян Шэньюй: «...»

Фу, как ужасно! Он наконец-то понял, что значит полностью отклониться от темы!

"Ха-ха-ха!" — Се Сиянь, стоявший впереди, больше не мог сдерживать смех и разразился хохотом.

Это была не полуулыбка и не лёгкая ухмылка; это был громкий смех, смех, от которого всё его тело дрожало неконтролируемо.

Ян Шэньюй: «...»

И действительно, Се Сиянь только что с трудом сдерживал смех!

Впервые он увидел Се Сияня таким эмоционально выразительным, и в результате высмеял его за то, что тот «лизнул Се Сияня в задницу»!

Ян Шэньюй: Отлично, вы закончили!

И вы, и весь ваш скот, вам конец!

Преисполненная стыда и негодования, Янь Шэньюй бросилась обратно в палатку, быстро оделась и забралась в спальный мешок.

Он замкнулся в себе, словно в коконе шелкопряда, больше не желая ни с кем разговаривать! Нет, ни с одним живым существом!

Спустя некоторое время сбоку послышался шорох; Се Сиянь вернулся.

Янь Шэньюй думал, что тот собирается извиниться или, по крайней мере, подойти и утешить его, просто чтобы сделать жест доброй воли.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167