Capítulo 158

„Natürlich erinnere ich mich, es lag an den alternden Schaltkreisen.“ Xu Ji antwortete langsam: „Ich hatte in jener Nacht Dienst und kam erst nach dem Anruf vorbei. Du warst sehr traurig, dass das Arbeitszimmer abgebrannt war. Ich erinnere mich, wie du so heftig geweint hast, es war herzzerreißend.“

Wen Zheng fragte erneut: „Bist du wirklich zu deiner Schicht gegangen?“

Diesmal verstummte das Geräusch von der anderen Seite noch länger, lange genug, dass ein Kätzchen zu Wen Zhengs Füßen humpelte, sich mit seinem pelzigen Körper an ihn rieb und ihm einen Schauer über den Rücken jagte.

„Ja“, sagte Xu Ji, „was möchten Sie fragen?“

Wen Zheng holte tief Luft, und eine gewaltige Welle der Wut überflutete ihn wie ein Tsunami. Ihm wurde schwindlig, sodass er sich gegen das Fensterbrett lehnte.

"...Ich möchte fragen, was genau Sie vorhaben?" Wen Zhengs Stimme war heiser: "Warum wollen Sie mein Arbeitszimmer niederbrennen?"

Xu Ji lächelte.

Wen Zheng kannte Xu Jis übliche Reaktionen und Sprechgewohnheiten, und er hatte sich bereits verraten, als Xu Ji zum ersten Mal inne hielt.

Xu Ji hatte kein Zeitgefühl und stellte gewohnheitsmäßig Fragen, um sein Gedächtnis zu festigen. Wen Zheng erinnerte sich, dass Xu Ji immer mit einem Satz wie „Morgen?“ oder „Am 15.?“ begann und sehr schnell antwortete, wenn er ihn fragte, was er morgen essen sollte oder bis wann der Lehrer die Materialien bezahlen musste.

Wenn es um einen konkreten Zeitpunkt in der Vergangenheit geht, ist er dieser Angewohnheit nie entkommen.

Wenn es sich um den normalen Xu Ji handeln würde, wäre seine erste Reaktion: „Vor dreizehn Jahren?“

Diesen Schritt übersprang er jedoch und sagte, er erinnere sich natürlich.

Natürlich erinnere ich mich.

Wen Zheng schlug mit der Faust gegen die Wand, sein Hals hob und senkte sich, als er dachte: „Du bist ja nicht mal in dieser Nacht gekommen.“

Das Feuer brach vor Mitternacht aus, aber Xu Ji traf am nächsten Tag im Morgengrauen ein.

Diese zarten Erinnerungen verwandelten sich augenblicklich in bedrohliche schwarze Ranken, die Wen Zheng erstickten. Alles, was er fragen konnte, war: Warum?!

"Du dummes Kind", sagte Xu Ji langsam, "denn ich möchte, dass du bald mit mir nach Hause kommst."

„Ich ziehe dich wirklich wie meinen Sohn auf. Wenn du weiterhin bei deinen Eltern lebst, wirst du dich nie von ihnen lösen können. Du bist zu schwach. Ein Krieger darf nicht schwach sein. Ich bin deine Familie. Du solltest mir aufmerksam zuhören und den von mir vorgegebenen Weg befolgen.“

„Es hat sich herausgestellt, dass ich Recht hatte. Ich habe euch sehr gut ausgebildet, und ihr führt jetzt ein gutes Leben. Ihr seid gesund und geachtet, und eure persönlichen Fähigkeiten gehören zu den besten eures Jahrgangs junger Soldaten… All das verdankt ihr meiner Ausbildung.“

Wen Zheng konnte sich nicht länger zurückhalten.

Er warf sein Handy beiseite, stürmte ins Badezimmer und übergab sich in die Toilette. Der Sodbrennen reizte seine Speiseröhre, sein ganzer Körper krampfte, und seine Beine waren zu schwach zum Stehen. Nachdem er sich zweimal übergeben hatte, brach er zusammen, als er wieder zu sich kam.

Das ist widerlich.

Die Übelkeit war anhaltend und ließ sich überhaupt nicht lindern; mein Magen krampfte sich schon nach weniger als zehn Sekunden Sitzen wieder zusammen.

Es gab nichts, worüber er sich übergeben musste. Wen Zhengs Sicht verschwamm, und Tränen rannen ihm über die Wangen. Er stützte sich mit einer Hand am Boden ab und rang zwischen den Schlucken nach Luft. Als die nächste Welle der Übelkeit ihn überkam, spürte er plötzlich eine Wärme auf seinem Handrücken.

Unmittelbar danach drückte eine große Hand auf seinen Rücken.

„Was ist denn hier los?!“, rief Bei Sining entsetzt. „Du bist … hey!“

Wen Zheng wollte Bei Sining wirklich nicht in diesem verwahrlosten Zustand begrüßen, aber er konnte sich nicht beherrschen. Er packte Bei Sinings Arm fest und hörte, wie die Stimme des Katzengeistes zitterte, als sie erschrocken fragte: „Warum weinst du? … Hast du etwas Falsches gegessen?“

Wen Zheng schüttelte heftig den Kopf und stieß ihn weg.

Der Katzengeist hatte ihn völlig missverstanden, packte ihn plötzlich am Kinn und zwang ihn, den Mund zu öffnen. Wen Zheng war machtlos und reagierte nicht, bevor ihm etwas ziemlich Großes eingeflößt wurde, das ihm schmerzhaft die Kehle hinunter in den Magen glitt.

Dann drückte Bei Sining ihre Handfläche gegen seinen Bauch.

Eine seltsame Wärme breitete sich von seinem Magen über seine Glieder bis in seine Fingerspitzen aus. Die krampfartige Übelkeit ließ fast augenblicklich nach. Wen Zheng atmete schwer, während ihn der Katzengeist in seinen Armen hielt und sein weiches, schwarzes Haar, so schwarz wie sein eigenes, sein Ohr streifte.

„Alles gut, keine Angst“, sagte Bei Sining. „War es eine Vergiftung? Mein Begleiterstein kann Vergiftungen heilen. Nach dem Verzehr wird es dir wieder gut gehen …“

Die Decke klopfte ihm sanft auf den Rücken, während Wen Zheng ihn fest umarmte.

Nach einer langen Pause fragte er leise: „Ihr habt mir Steine zu essen gegeben? Waren sie gewaschen?“

Bei Sining: "...Hmm?"

Anmerkung der Autorin: Ningning: Ich bin zurück!

Wen Zheng: (spuckt aus)

Ningning: ? ? ?

(Oh mein Gott, was ist das denn für ein Hund? Herrchen ist so gemein! Zur Feier des Tages gibt's morgen ein zusätzliches Kapitel, also schaut um Mitternacht mal rein, meine Lieben!)

(Dieser Stein ist so schmutzig und Koko hat ihn zerkratzt. Igitt, Katzen sind so unhygienisch.)

Kapitel 108

Bei Sining tadelte ihn wütend: „Das ist mein Geburtsstein, wie kann der schmutzig sein?!“

Seinen Begleiterstein zu beleidigen, war, als würde man ihn als schmutzig bezeichnen, was Bei Sining völlig inakzeptabel fand, und sie begann eine lange Erklärung.

Wen Zhengs Glieder wurden schwach, doch während er zuhörte, musste er lachen. Seine Stimme war anfangs noch etwas gedämpft, erhob sich dann aber schnell wieder und erfüllte das kleine Badezimmer.

Bei Sining schlug auf einen Wattebausch ein, verschloss verärgert den Mund und packte Wen Zheng an den Knien.

„Setz dich nicht auf den Boden. Warum machst du mir solche Sorgen? Ich bin erst zwei Tage weg und habe schon alles Mögliche gegessen und muss mich jetzt übergeben.“ Er trug Wen Zheng zu einem Stuhl im Vorraum, wippte ihn ein paar Mal auf und ab, bevor er ihn wieder hinsetzte, und fragte überrascht: „Warum hast du abgenommen?“

Wen Zheng wollte überhaupt nicht mit ihm reden. Er nahm das Wasser, das Wen Zheng ihm reichte, und trank es in einem Zug aus.

Mein Magen, der sich so lange aufgewühlt hatte, beruhigte sich sanft, und die Müdigkeit und Sorgen der letzten Tage waren wie weggeblasen. In dem Moment, als ich Bei Sining sah, beruhigte sich mein Herz endlich und schlug wieder kräftig in meiner Brust.

Er nahm ein Feuchttuch und wischte sich das Gesicht ab, seine Stimme noch immer heiser, während er Bei Sining dabei beobachtete, wie sie in der Kabine umherwanderte und seinen Blick verfolgte.

Läuft alles reibungslos?

Bei Sining hatte gerade eine Keksdose aus dem Schrank geholt, als sie das hörte, und antwortete: „Natürlich lief alles reibungslos. Weißt du denn nicht, wer ich bin?“

Die Keksdose wurde geöffnet und ein herrlicher, buttriger Duft strömte ihm entgegen. Die Kekse waren weich und krümelig, gekauft im Kiosk unten. Doch er würde Wen Zheng nichts davon erzählen, sondern nur so tun, als ob er sich beschwerte: „Ye Yubing und die anderen haben wieder Snacks bei mir versteckt. Du solltest mehr davon essen.“

Wen Zheng hatte keinen Appetit, lehnte das Essen aber nicht ab. Nach dem Verzehr des weichen Gebäcks ließ das Sodbrennen allmählich nach.

„Bringt zuerst den Dämonenkern zurück“, sagte Wen Zheng. „Außerdem kann man keine Steine essen. Gibt es da nicht ein Problem, wenn ihr ihn mir so zu essen gebt?“

Bei Sining zog einen Stuhl von draußen herein und sagte beiläufig: „Nein, ich werde ihn in dein Dantian führen.“

Wen Zheng war verblüfft.

„Das kann die Kultivierung fördern. Die Schicksalskatze kann es, und Menschen sollten es auch können. Ich habe meine Ältesten im Clan das vor Jahren sagen hören.“ Bei Sining sagte: „Wolltest du den Kerl nicht zerstückeln? Sobald du ein gewisses Kultivierungsniveau erreicht hast und dem Sturm im Raumriss standhalten kannst, kannst du mit mir zurückkommen und ihn gemeinsam zerstückeln.“

"…………" Wen Zheng schwieg lange, bevor er sich schockiert aufsetzte: "Was?!"

Der Katzengeist ließ eine Bombe fallen und sprengte seinen verdammten Meister und seine dummen Klassenkameraden in tausend Stücke.

„Ist das so schwer zu verstehen?“, fragte Bei Sining neugierig und drückte ihn nach unten, damit er sich zurücklehnen konnte. „Es geht doch nur um Kultivierung, unsterbliche Kultivierung, wahre Kultivierung. Gibt es hier keine ähnlichen Romane? Talent bestimmt das Tempo der Kultivierung. Solange man die nötigen Ressourcen hat, könnte der oder die … heute noch leben. Tiere können sich nicht kultivieren, ohne Intelligenz zu entwickeln, aber Menschen besitzen angeborene Weisheit. Warum sollte man sie nicht nutzen? Sie ist großartig.“

Wen Zheng war fassungslos.

"..." Da er schon lange nichts mehr gesagt hatte, fragte Bei Sining ungeduldig: "Was, willst du nicht mit mir zurückkommen?"

Der Katzengeist war unzufrieden. Auf seinem Rückweg hatte er sich bereits drei Runden dieses Szenarios ausgemalt: Sobald Wen Zhengs Kultivierung abgeschlossen war, konnten sie hingehen, wohin sie wollten. Sie könnten die Firma hier besuchen, das Kätzchen die Angelegenheiten regeln lassen und dann in die andere Welt zurückkehren, um ihre Verwandten und Freunde zu besuchen, herumzureisen und eine wundervolle Zeit zu verbringen.

Aber Wen Zheng will nicht mit ihm gehen? Was sollen wir dann tun?

Heißt das, dass er für immer hier bleiben muss?

Der zerbrechliche Mensch war vergiftet worden, nachdem er nur zwei Tage hier allein gelassen worden war. Es brach ihm das Herz, ihn so zu sehen. Wie sollte er ihn nur wieder allein lassen?

Ein Gedanke durchfuhr den Katzengeist wie ein elektrischer Schlag – könnte sich das so anfühlen, gefangen zu sein?!

„Nein“, erkannte Wen Zheng, „ich will gehen.“

Bei Sining schnaubte.

„Ich habe es schon einmal gesagt: Wohin du auch gehst, ich gehe mit“, sagte Wen Zheng. „Und ich möchte wirklich mitgehen.“

Er hielt inne und fragte dann mit tiefer Stimme: „Ist diese Person tot?“

Bei Sinings Rückenhaare sträubten sich.

Nachdem sie den ganzen Nachmittag lang Erklärungen abgegeben hatte, ging Bei Sining, durstig wie sie war, mit Wen Zheng zu Abend essen.

Als Fan Lingrou das Büro verließ, erschrak sie so sehr über ihren schwer fassbaren Chef, dass sie auf der Stelle aufsprang – zu viel Zeit mit Katzengeistern zu verbringen, war wohl etwas ansteckend geworden.

»Wann ist denn der Chef gekommen?!« Sie klopfte sich eine Weile auf die Brust, um sich zu beruhigen, und reichte jedem der beiden eine Schachtel: »Perfektes Timing, die Proben der neuen Snacks sind da, probiert sie doch mal.«

Wen Zheng: „Uns?“

„Ach ja, dieser hier ist für Katzen und Menschen zum gemeinsamen Verzehr gedacht, es ist ein kleiner Keks. Weniger Öl und weniger Zucker, dreimal so viel Milchgeschmack, keine Katze kann ihm widerstehen – der Chef muss ihn auch mögen, oder? Ich habe Sie drei Tage hintereinander unten in der Firma Butterkekse kaufen sehen.“

Bei Sinings Gesicht verfinsterte sich: "…………"

Wen Zheng lächelte, öffnete die Keksdose und biss hinein.

Er sagte aus, dass die Katzen es tatsächlich gern fraßen. An diesem Nachmittag hatten die Firmenkatzen den Duft bereits aufgespürt und kamen abwechselnd ins Büro, um sich an Bei Sinings geheimem Keksvorrat zu bedienen. Noch immer spürt Wen Zheng das sanfte Lecken auf seinen Handflächen.

Wen Zheng kratzte Bei Sining am Kinn: „Na gut, dann lass es uns zurückbringen und es noch einmal versuchen.“

Zum Abendessen wählten sie ein altmodisches Nudelrestaurant. Das Geländer im ersten Stock war mit roten Laternen im Antikstil geschmückt, und die Beleuchtung war gedämpft, dennoch herrschte reges Treiben. Bei Sining war das nicht gewohnt.

„Warum isst du hier?“, fragte Bei Sining und zupfte an den Rindfleischstücken in ihren Nudeln herum. „Hast du plötzlich eine Vorliebe für Nudeln entwickelt? Oder hast du immer noch Magenschmerzen?“

Wen Zheng bestellte eine leichte Hühnernudelsuppe. Nach ein paar Löffeln sagte er: „Ich warte hier auf jemanden.“

"?"

Genau in diesem Moment kam ein bekannt aussehender großer Hund die Treppe heraufgerannt und steuerte direkt auf Wen Zhengs Tisch zu.

Es rempelte mehrere Kellner an, stieß beinahe das Tablett um und fand dann schnell und präzise die Stelle, an der Wen Zheng die Keksdose abgestellt hatte. Dabei öffnete es sein Maul weit und drehte seine Zunge zischend heraus.

Eine junge Frau rannte ihm hinterher und entschuldigte sich überschwänglich: „Oh, es tut mir so leid, mein Hund hat den Duft gerochen... Oh, hallo, es tut mir so leid... Oh, das ist ja toll, würden Sie sich mit mir an einen Tisch setzen?“

Der Hund fraß seinen Keks, Fremde unterhielten sich und lachten, und wahre menschliche Freundlichkeit war spürbar. Gäste und Bedienung wandten ihre Aufmerksamkeit von dieser Ecke ab, und der Ort erwachte wieder zum Leben.

"Wendy?" Bei Sining war völlig verwirrt und blickte erst Wen Zheng und dann Wendy an: "Was macht ihr beiden da?"

Wendy machte geheimnisvoll eine „Pst“-Geste in Richtung Bei Sining und sagte: „Wow, du bist so gutaussehend, kann ich dich auf WeChat hinzufügen?“

Die Schachtel mit den unglaublich schmackhaften Keksen hatte die Aufmerksamkeit des Hundes völlig auf sich gezogen. Wen Zheng kramte in seiner Tasche, öffnete die Kekse, fütterte den Hund damit und reichte Wendy sein Handy.

Wendy verstaute vorsichtig ihr Handy, nahm die Keksdose mit, verabschiedete sich und verließ schnell den Nudelladen.

„Was genau tust du da?“, fragte Bei Sining verwirrt. „Was für Rätsel spielst du da?“

Wen Zheng aß seine Nudelsuppe auf, bevor er sagte: „Es gibt Neuigkeiten über Xu Ji.“

Wendy ist eine erstklassige Hackerin, die aus dem Nutzungsverhalten von Mobiltelefonen Hinweise gewinnen kann. Wen Zheng benutzte dieses Telefon an jenem Nachmittag, um acht Minuten und sechsundvierzig Sekunden lang mit Xu Ji zu telefonieren.

Er muss nicht einmal Audio aufnehmen oder andere Ortungssoftware verwenden; Wendy kann selbst nützliche Hinweise gewinnen.

„Du hast Xu Ji angerufen? Und er ist rangegangen?“, fragte Bei Sining ungläubig. „War er nicht vermisst?“

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167