Capítulo 51

«У нас одинаковые прически, им это вряд ли удастся».

В этот момент Шэнь Юй сделал паузу, а затем с обеспокоенным выражением лица посмотрел на Юй Тана: «Это потому, что ты раньше говорил, что одним из критериев выбора партнера должен быть некрасивый мужчина, а теперь я стал таким…»

«Ты не урод…» — перебила его Юй Тан, переполненная эмоциями.

Он протянул руку и коснулся лица Шэнь Ю, ответив: «Ты прекрасна, несмотря ни на что».

Глава 32

Умер во второй раз за злодея (32)

Ощущение того, что каждый день приходится отсчитывать последние секунды до смерти, неприятно.

Более того, увидев, как Шэнь Юй явно испуган, но всё же выдавливает из себя улыбку, он почувствовал ещё большую вину.

После того, как Ю Тан с трудом продержался до кануна Рождества, 24 декабря, система сообщила ему, что это его последний отъезд. Они уедут 25 декабря, и ему было предложено подумать, как попрощаться с Шэнь Ю.

В тот момент Юй Тан уютно устроился в кресле у французского окна, греясь на солнце и держа на руках свою уже подросшую маленькую принцессу.

Шэнь Юй готовила на кухне, и по кухне едва уловимо доносился аромат жареных блюд.

Услышав слова системы, Юй Тан на мгновение замолчал, а затем ответил: «Хорошо, я понял».

[Ведущий, мне любопытно, какие чувства вы сейчас испытываете к Шэнь Ю?]

В конце концов, система не смогла удержаться и задала вопрос.

В это время он наблюдал, как хорошо ладили Юй Тан и Шэнь Юй, и чуть не сошел с ума от их милых взаимодействий.

Несмотря на то, что Шэнь Юй поначалу был в отчаянии и мучил Юй Тана.

Но изменения, которые он претерпел за этот период, были настолько глубокими, что даже такой наблюдатель, как я, не мог не быть тронут.

Юй Тан на мгновение заколебался, а затем ответил: Я… не знаю…

«Вы не знаете?» Система расширила глаза, а затем осторожно спросила: [Тогда вы бы смогли смириться с возможностью состариться вместе с ним, если бы не были больны?]

Ю Тан: Я могу это принять.

Юй Тан: Честно говоря, мне кажется, мои чувства к Шэнь Ю очень странные.

Ю Тан: Мне кажется, он вызывает у меня совсем другие чувства, чем другие.

Ю Тан: Ну... как бы это сказать, мне не неприятно быть с ним.

И теперь я уже привыкла к его периодическим проявлениям физической близости.

Ю Тан: Но если бы вы сказали, что если бы кто-то другой так поступил со мной, я бы, наверное, не приняла это.

Система с удивлением воскликнула: «Вот это да! Разве не это значит нравиться кому-то?!»

Ю Тан: Это и есть то, что значит нравиться кому-то?

Ю Тан: Я действительно ничего об этом не знаю.

В этот момент Юй Тан сделал паузу и продолжил: «Кроме того, даже если я влюблюсь в него, разве мне в конце концов не придётся уйти?»

Ю Тан: В конце концов, он всего лишь злодей в романе, этого недостаточно, чтобы заставить меня отказаться от реальности.

«Прекратите говорить, ведущий, а то я сейчас расплачусь!»

Система завыла: «Что же на самом деле задумал Всевышний Бог?! Я совершенно ничего не понимаю!»

Ю Тан: Полагаю, он просто хотел усложнить тебе жизнь, новичку.

Ю Тан: Эта задача подобна матери-бамбуковому побегу, открывающей дверь своему детенышу и приносящей его домой.

"верно!"

Система также выразила свое негодование: «[Это мать бамбукового побега отправилась на могилу бамбукового побега, и бамбуковый побег умер!]»

После непродолжительного общения с системой настроение Юй Тана немного улучшилось.

Шэнь Юй уже приготовил еду и звал его из-за обеденного стола.

Маленькая принцесса у него на руках открыла глаза, спрыгнула с его колен и потянулась на полу.

Ю Тану показалось, что это мило, и он захотел погладить животное, но как только он встал, у него закружилась голова, и он неожиданно упал на землю.

С громким хлопком лицо Шэнь Юя побледнело от испуга.

У меня звенело в ушах. Я упал лицом вниз, ударившись носом, и из носа потекла слегка теплая жидкость.

Юй Тан прикоснулся к нему и увидел; это была кровь.

"Юй Тан!" Шэнь Юй обычно ходит очень медленно, чтобы скрыть свою хромоту, но, увидев, как упал Юй Тан, он ни о чем не беспокоился и бросился к нему. Он случайно задел стул и застонал.

«Как ты... как дела?» Шэнь Юй помог ему подняться, достал платок, чтобы прикрыть нос, и извиняющимся тоном сказал: «Это всё моя вина, я должен был прийти тебе на помощь...»

В это время здоровье Юй Тана ухудшилось, и он хотел, чтобы мужчину госпитализировали, но Юй Тан отказался.

Он сказал, что оставаться дома гораздо комфортнее, чем находиться рядом с таким количеством пациентов.

Шэнь Юй не оставалось ничего другого, как согласиться на его просьбу.

«Я в порядке, кхм-кхм-кхм…» Не успев договорить, Юй Тан схватил платок Шэнь Ю и сильно закашлялся, вскоре окрасив платок в красный цвет.

Это настоящая пощёчина!

Юй Тан понятия не имел, откуда у него столько крови, которую он рвал, и это всегда наносило смертельный удар в решающий момент!

И действительно, после того как он немного покашлял и снова поднял глаза, глаза Шэнь Юя были красными, как у кролика.

Перестав похлопывать его по спине, Шэнь Юй помог ему добраться до дивана, слегка дрожа рукой беря платок.

Его голос был хриплым, он явно пытался подавить эмоции: «Я пойду принесу воды и вымою тебе руки».

Сказав это, Шэнь Юй встал и пошёл в ванную. Он включил кран на полную мощность, и шум льющейся воды наполнил всю ванную, едва заглушая его рыдания.

Когда Шэнь Юй принес в гостиную таз с водой, он присел перед Юй Таном и вытер ему руки и лицо влажным полотенцем.

За исключением слегка покрасневших глаз, выражение её лица вернулось к нормальному состоянию.

Он стал немного придирчивым: «В следующий раз, когда почувствуешь себя плохо, обязательно скажи мне».

«Мы должны предотвратить повторение сегодняшнего. Иначе вы меня до смерти напугаете».

«Хорошо, я понял». Юй Тан опустил взгляд и увидел, как длинные, завитые ресницы Шэнь Юй, словно два маленьких веера, слегка дрожат.

Нежное прикосновение молодого человека, вытиравшего руки, заставило Юй Тана на мгновение потерять сознание.

Учитель, даже если у вас высокий уровень совершенствования, не стоит постоянно рисковать.

Если так будет продолжаться, ты меня до смерти напугаешь...

В голове Юй Тана внезапно промелькнули две фразы. Он покачал головой, пытаясь найти их источник, но больше ничего не вспомнил.

Возможно, он увидел эту фразу в телесериале?

Учитывая это, Юй Тан почувствовал облегчение.

На этом, пожалуй, всё.

Он прочитал столько сценариев, что для него уже стало нормой запомнить одну-две строчки.

Из-за этого ужасного рака легких Юй Тан плохо ест и плохо спит. Даже легкоусвояемую и питательную еду, которую готовит для него Шэнь Юй, он съедает лишь несколько кусочков, после чего больше не может есть.

Шэнь Юй не стал его принуждать, но, глядя на всё более худеющее лицо Юй Тана, он почувствовал сильное беспокойство.

Умывшись вечером, они выключили свет и легли спать. Юй Тан боялась задохнуться кровью при кашле, поэтому легла на бок рядом с Шэнь Ю.

Вспомнив, что он сказал системе в полдень, Ю Тан не мог уснуть.

Завтра будет его последний день в этом мире, и он должен как следует попрощаться с Шэнь Ю.

Оглядываясь назад на время, проведенное на восстановлении, он понимает, что с Шэнь Юй он почти не выходил куда-либо.

Обычно они отправляются в больницу в Сунчэне полностью экипированными, заканчивают химиотерапию и спешат обратно, после чего остаются на вилле.

Хотя такая жизнь и комфортна, со временем она может стать удушающей.

После долгих раздумий Юй Тан протянул руку и ткнул стоявшего рядом с ним молодого человека, который тоже не спал, назвав его по имени: «Шэнь Юй…»

"Хм?" — Шэнь Юй тут же напрягся: "Ты плохо себя чувствуешь?"

«Нет…» — беспомощно ответил Ю Тан.

«Я просто хотел сказать, что завтра Рождество».

В этот момент Юй Тан замер, испытывая необъяснимое смущение.

Он посмотрел на Шэнь Ю и спросил: «Может, сходим на свидание?»

Глава 33

Умер во второй раз за злодея (33)

Даже в тускло освещенной спальне Юй Тан мог ясно видеть.

Глаза Шэнь Юя мгновенно загорелись, наполнившись множеством непонятных ему эмоций.

Молодой человек протянул руку, чтобы обнять его, но остановился, подумав о своей болезни. Он просто взял руку молодого человека и легонько поцеловал её.

«Ладно, ладно, давай сходим на свидание и проведём Рождество вместе!»

Поддавшись эмоциям, Юй Тан, почти не задумываясь, протянул руку и погладил Шэнь Юя по лицу: «Ты так счастлив?»

«Да…» Шэнь Юй потер ладонь о ладонь Юй Тана, наслаждаясь теплом, которое тот ему дарил: «Ты пригласил меня впервые».

«Я так счастлива, что даже не знаю, что сказать. Мне просто хочется отметить этот день в календаре и отмечать его каждый год с этого момента».

Юй Тан, забавляясь его идеей, нежно ущипнул Шэнь Юя за щеку, наклонился и поцеловал его в лоб.

«Ладно, ложись спать, завтра мы пойдем играть».

Он сказал Шэнь Ю: «Если я не смогу встать, ты должен меня разбудить. Мы не можем тратить наше драгоценное время на свидание впустую, понял?»

Он боялся, что если Шэнь Юй его не разбудит, то уснет навсегда.

"Ммм..." Шэнь Юй был так рад получить поцелуй на ночь от Юй Тана, что чуть не потерял ориентацию в пространстве.

Он поспешно кивнул и неуверенно наклонился, чтобы поцеловать Юй Тана в лоб, затем опустился ниже, чтобы коснуться губ мужчины, после чего улыбнулся, как кот, укравший сливки, и закрыл глаза, чтобы уснуть.

Юй Тан вздохнула, слегка крепче сжала руку Шэнь Юя и наконец пожелала ему спокойной ночи.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560