Capítulo 77

Несколько девушек уже остановились и перешептывались с ним, желая узнать его контактные данные.

Но затем он увидел, как молодой человек схватил мужчину, вышедшего из ресторана барбекю, и даже после того, как его оттолкнули, он все еще цеплялся за него, как липкая жевательная резинка.

Он сразу понял, в чём дело, и лишь с сожалением на лице ушёл.

Юй Тан оттолкнул руку Чэн Ло, всё ещё обдумывая его слова.

Это внезапное откровение по-настоящему потрясло этого парня.

Вся прелесть исходит от него, и мое будущее должно быть связано с ним.

Он просто не мог справиться с такими сильными эмоциями.

К счастью, Чэн Ло не стал спрашивать у него ответа, и после еды они больше не упоминали об этом, что позволило ему вздохнуть с облегчением.

«Давайте пойдем туда и осмотримся», — сказал Чэн Ло, указывая вдалеке на указатель на улицу искусств. «Там должно быть много интересного».

"Эм…"

Юй Тан ходила с ним, и всякий раз, когда они видели по дороге какую-нибудь закуску, они покупали её и делили между собой, чтобы ничего не пропадало зря.

В современную эпоху Юй Тан вел уединенный образ жизни.

Более того, он настолько поглощен работой, что у него нет времени ни на что другое.

Однако, попав в мир романа, он был вынужден долгое время жить с Чэн Ло.

Со временем я действительно привыкла к тому, что рядом со мной всегда кто-то есть.

Юй Тан был несколько ошеломлен, наблюдая, как Чэн Ло выстраивается в очередь за парным мороженым по акции «купи одно — получи второе бесплатно».

Он подумал, что провести остаток жизни с Чэн Ло вот так было бы не так уж плохо...

Рядом с фургоном с мороженым стоял фургон с сахарной ватой. Взгляд Юй Тана упал на пушистого, похожего на облако маленького кролика из сахарной ваты, и вдруг в его сознании возник образ человека.

Она сидела на скамейке в длинном, светло-белом платье и ждала его.

Глухой удар —

Ю Тан закрыл голову руками, в ушах звенело от помнившегося выстрела.

Жужжащий звук затуманил ему зрение.

Из-под моего носа вытекала тёплая жидкость.

Юй Тан быстро достал из кармана салфетку и прикрыл ею рану.

«Хозяин дома, я прописал вам обезболивающее».

Система с беспокойством спросила: «Вам стало лучше?»

Юй Тан: Хм.

Система с тревогой сообщила: «[Похоже, Чэнь Чжи был слишком суров с вами в прошлый раз, из-за чего яд распространился слишком быстро. Похоже, наша миссия не сможет продолжаться долго.]»

Рейтинг популярности Чэн Ло в настоящее время составляет 90, и, вероятно, скоро он достигнет максимума. День нашего отъезда приближается все ближе и ближе.

[Ведущий, вы придумали, как с ним попрощаться?]

Проблемы системы вновь заставили Юй Тана задуматься.

Крови у него почти не было. Он выбросил бумагу в мусорное ведро и увидел, что Чэн Ло уже взяла мороженое. Она повернулась и подошла к нему.

Ю Тан нерешительно произнес: «Я еще не все обдумал, но я действительно не хочу причинить ему боль».

«Тангтанг, вот, держи».

Чэн Ло передал мороженое Юй Тану и, увидев бледное лицо последнего, с тревогой спросил: «Что случилось? Почему ты такой бледный?»

Ю Тан откусила кусочек мороженого, прищурилась и улыбнулась: «Ничего особенного…»

Чэн Ло нахмурилась и обошла Юй Тана, но не нашла у него никаких травм. В конце концов, ей ничего не оставалось, как сдаться, и она подчеркнула: «Если тебе станет плохо где-нибудь, ты обязательно должен мне сказать, хорошо?»

"Да, я знаю."

По дороге они увидели художника, сидящего на обочине художественной улицы и делающего зарисовки прохожих. Быстрый набросок можно было сделать за короткое время, используя цветные карандаши, и формы и цвета были очень красивыми.

Цена была очень низкой; вероятно, это было просто место, где можно было насладиться жизнью.

Глаза Чэн Ло загорелись, она подошла к молодому человеку с низким хвостиком и спросила: «Брат, ты не мог бы нарисовать рисунок и для меня, и для моего возлюбленного?»

Художник, который рисовал, опустив голову, поднял взгляд и увидел Чэн Ло. Его рука слегка дрожала, а лицо покраснело.

«Конечно, конечно, я могу нарисовать для вас бесплатно».

Чэн Ло застенчиво улыбнулся: «Тогда спасибо тебе, брат…»

Художник кивнул и согласно промычал, гадая, какая девушка могла бы быть у этого парня. Подняв глаза, он увидел Чэн Ло, полуобнимающего Юй Тана с беспомощным выражением лица: «Брат, рисуй».

Художник закрыл лицо руками, внезапно осознав, что принять признание друга не так уж и плохо.

В конце концов, если такой парень встречается с другими парнями, и его лучшему другу он так нравится, нет смысла продолжать притворяться, что он не согласен.

Внезапно всё стало ясно, и художник ещё больше увлёкся живописью.

Простой набросок двух человек, выполненный в элегантных цветах, был сделан примерно за полчаса.

На рисунке молодой человек с темными миндалевидными глазами смотрит на стоящего рядом с ним мужчину с блеском в глазах, сосредоточенным и полным нежности.

Парень рядом с ней с короткой стрижкой выглядел беспомощным, но не выказывал никаких признаков отказа; в его глазах читались трогательная теплота и понимание.

Бумага для рисования была свернута в рулон и перевязана бечевкой.

Чэн Ло держал в одной руке лист бумаги для рисования, а другой потянул за руку Юй Тана и тихо сказал: «Тантан, ты прав. В этом мире еще много хороших людей».

«Даже те женщины-исследователи на базе, которые не имели доступа к основным секретам, работали на Чэнь Чжи по необходимости».

«Я не могу простить их, но я также не могу легко отнять их жизни».

«Мы можем отправить их в тюрьму и заставить покаяться в своих поступках…»

В этот момент он улыбнулся Юй Тану и спросил: «Как только мы свергнем Ван Гуанцзю и уничтожим базу, может, поселимся в городе S?»

«Думаю, здесь хорошая атмосфера, и люди тоже хорошие. Это должно быть хорошее место для долгосрочного проживания».

Слова Чэн Ло потрясли Юй Тана.

Он знал, что Чэн Ло обладает проницательностью, но не ожидал, что она окажется настолько проницательной.

Этот ребёнок вовсе не монстр.

Он даже добрее многих людей.

«Тантан?» — раздраженно помахал Чэн Ло рисунком перед Юй Таном. — «Почему ты опять витаешь в облаках?»

Вы слышали, что я вам сказал?

«Я тебя слышал…» Юй Тан сжал руку Чэн Ло и слегка сжал ее: «Тогда ты можешь построить здесь убежище. Можешь выводить детей рисовать и познавать жизнь, как тот художник».

Чэн Ло деликатно спросил: «А что насчет вас?»

"где ты был?"

Юй Тан на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я буду твоей моделью».

Чэн Ло рассмеялся: «Вот это уже лучше».

После того как Юй Тан умиротворил человека, он поднял глаза и вдруг заметил странно украшенный магазин, торчащий посреди оживленной улицы.

На самом верхнем информационном щите написано: «Время вершится».

«Этот магазин довольно необычный, пойдем посмотрим». Юй Тан остановил Чэн Ло.

Оказавшись внутри, я понял, что магазин позволяет оставить там свои вещи и написать письмо через несколько месяцев.

Спустя годы, а то и более чем через десятилетие, этот магазин будет отвечать за доставку этих предметов и писем получателю в указанное автором время.

«А может, напишем друг другу письма?» — предложил Юй Тан Чэн Ло, разобравшись в правилах. «Мы можем указать почтовый адрес нашего отеля, а потом, когда придёт время, забрать письмо и посмотреть, что написал другой человек. Это нормально?»

Глаза Чэн Ло загорелись, и она радостно воскликнула: «Ух ты, я не ожидала, что Тантан окажется таким романтичным!»

— Что это за разговоры о романтике? — Ю Тан слегка покраснел. — Просто мне так много хочется тебе сказать, что я не могу заставить себя…

Чэн Ло тут же заинтересовался и стал приставать к Ю Тану, бесстыдно дразня его: «Что ты не можешь сказать? Может быть... ты тоже меня любишь?»

«Эй! Прекрати шутить!» Юй Тан оттолкнул его, попросил официанта пригласить его в отдельную комнату и отошёл от Чэн Ло: «Мы будем писать по отдельности, и никому нельзя подглядывать, понял?»

Чэн Ло поджала губы, но внутри неё переполняло невероятное волнение.

Что хотела сказать Тантан, но не смогла заставить себя сказать?

Помимо того, что он мне нравится, может быть, дело в чём-то ещё?

Чем больше он думал об этом, тем счастливее становился, до такой степени, что рука Чэн Ло дрожала, когда он держал ручку, и он все время, пока писал письмо, ухмылялся как идиот.

Юй Тан вздохнул и закрыл дверь.

Смущение на её лице исчезло.

Он достал из внутреннего кармана одежды лист бумаги для рисования со слегка загнутыми краями.

Этот рисунок был сделан Чэн Ло при первой встрече с ней.

Развернув лист бумаги и положив его на стол, Юй Тан взял карандаш и нарисовал на нем миниатюрную версию Чэн Ло рядом со своим портретом.

Затем он аккуратно положил бумагу для рисунка обратно в конверт, взял ручку и написал первое предложение на листе бумаги, который ему дал продавец.

Прости, Лоло. К тому времени, как ты прочитаешь это письмо, я, возможно, уже навсегда тебя покину...

Глава 31

Он умер за злодея в третий раз (31)

Выйдя из своих комнат, они передали свои письма продавцу.

Продавец положил письма в элегантную деревянную коробку: «Вы отправляете их друг другу по отдельности?»

"Да……"

Затем продавец сказал: «Наш магазин является частной собственностью владельца и имеет почти столетнюю историю. Минимальный срок отправки по почте составляет один месяц, а максимальный — двадцать лет. Сколько времени вы планируете подождать, прежде чем отправить письмо получателю?»

Чэн Ло: "Один год..."

Ю Тан: "Двадцать лет..."

Чэн Ло посмотрела на мужчину рядом с собой, на её лице читалось удивление: «Тантан, не слишком ли много двадцать лет?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560