Capítulo 80

Все, кто находился вокруг, бросили машину и разбежались.

Чэн Ло беспомощно вздохнул, слегка коснулся земли ногой, протянул руку и с невероятной скоростью промчался сквозь хаотичную толпу.

Когда он наконец остановился, все кричавшие люди лежали на земле.

Однако он был лишь без сознания и получил незначительные травмы.

С его способностями убить кого-либо напрямую было бы гораздо проще, чем контролировать свою силу таким образом.

Однако Чэн Ло не хотела ждать, пока Юй Тан и дети выйдут и увидят повсюду кровь, поэтому она смирилась с этим.

Он вызывающе показал средний палец камере видеонаблюдения на парковке, и худощавый молодой человек снова превратился в размытое пятно, бросившись к месту, где содержались подопытные, прежде чем Чэнь Чжи успел мобилизовать свои силы, и выбил дверь ногой.

«Брат Чэн Ло!» Потому что Чэн Ло перед уходом сказал детям, что вернется, чтобы спасти их.

Поэтому, когда они увидели Чэн Ло, их первой реакцией была радость.

Чэн Ло голыми руками дернул цепи на руках и ногах детей и приказал им: «Помните тот путь к отступлению, о котором я вам говорил раньше?»

А теперь идите туда и ждите, я к вам присоединюсь чуть позже!

«Ммм!» — кивнул старший из группы и потянул младших братьев и сестер на улицу. «Брат Чэн Ло, пожалуйста, будь осторожен! Мы подождем, пока вы с дядей Юй Таном придете вместе!»

«Хорошо…» — подумав о Юй Тане, Чэн Ло слегка изогнула губы, провожая их наружу: «Договорились».

Дети шли по подземному переходу, а Чэн Ло стоял, преграждая вход. Повернувшись к окружившим его наемникам, он улыбнулся и сказал: «Братья, сложите оружие, если не хотите умереть».

«Но если вы осмелитесь сделать хотя бы один выстрел, я не могу гарантировать, что воздержусь».

Не все наемники прагматичны.

У некоторых из них на кону стоит жизнь; все они просто делают всё ради денег. А теперь, услышав слова Чэн Ло...

Несмотря на свои опасения, он все же поднял в руках гранатомет и пулемет.

Они отказывались верить, что не смогут убить этого монстра!

Чэн Ло покачал головой и вздохнул.

«Раз уж мои братья такие, я могу лишь пожалеть их, немного потоптавшись по их трупам».

Взрывы и выстрелы мгновенно разнеслись по всей базе.

Но через минуту они все отключились.

Чэн Ло, весь в крови, оттолкнул отрубленную руку наемника, стряхнул с себя чужую кровь, а затем, переступая через куски плоти на земле, направился к главному зданию лаборатории.

Источавшаяся от него зловещая аура и убийственное намерение были леденящими душу.

Чэнь Чжи, находившийся в диспетчерской, уже видел прямую трансляцию на камерах видеонаблюдения. Он так испугался, что постоянно звонил Ван Гуанцзю, но, что бы он ни делал, дозвониться не мог.

У меня сердце сжалось.

«Заблокируйте дверь!» — крикнул он, приказывая остальным заблокировать дверь, а затем обратился ко всем наемникам: «Остановите Чэн Ло! Используйте все свое оружие! Вы должны остановить его! После этого я дам вам столько денег, сколько вы захотите!»

Оставшиеся на базе наёмники дрожали перед дверью диспетчерской, наблюдая, как Чэн Ло медленно вытирает кровь с тела платком, и их тела сотрясались от страха.

Они кричали, их голоса были громогласными, но сердца бешено колотились: «Чэн Ло! Тебя, тебя ждет недобрый конец, если ты пойдешь против организации!»

«Ох…» — улыбнулся Чэн Ло, — «Если ты пойдешь против меня, тебя ждет нехороший конец».

«Я дам вам три секунды, чтобы вы скрылись из виду, и я пощажу ваши жизни». Чэн Ло уже немного устал.

Он очень не хотел, чтобы Тантан узнал, что он кого-то убил.

Но что он мог сделать, если эти люди его не слушали?

"Три—два—"

"Давайте убираться! Давайте убираться прямо сейчас!"

Не успел Чэн Ло сосчитать до одного, как эти люди не выдержали психологического давления и быстро убежали.

Звук был настолько громким, что казалось, человек вот-вот расплачется.

«Восемь минут и пятьдесят три секунды».

Это общее время, которое потребовалось Чэн Ло с момента его расставания с Юй Таном до настоящего момента, прежде чем он атаковал главный диспетчерский пункт.

Чэн Ло пробормотал себе под нос: «Если бы я знал раньше, я бы позволил этому старику Ли Цзэкаю прийти раньше».

Мой взгляд упал на дверь главной диспетчерской.

Чэн Ло тихо вздохнула и подняла ногу.

Глухой удар —

Металлическая дверь казалась невероятно хрупкой под его ногами, легко раздавливаемой ногой, которая также опрокидывала преграждающие ей пути предметы, издавая лязгающий звук.

Протянув руку, чтобы поймать летящую пулю, Чэн Ло потёр пальцы, а затем раздавил гильзу на глазах у всех в диспетчерской. Он улыбнулся Чэнь Чжи и сказал: «Босс, это не очень удачный приветственный подарок».

В диспетчерской наступила двухсекундная тишина, после чего один из высокопоставленных руководителей крикнул, дрожащими губами.

"Монстр!"

«Люди никак не могут обладать такой силой!»

"Ты... ты чудовище!"

Многие из высокопоставленных чиновников так испугались, что разрыдались, рухнули на пол и, съежившись в углу, с ужасом смотрели на Чэн Ло, стоящего у двери.

Они были такими глупыми! Они действительно поверили игре этого монстра!

Я подумал, что смогу использовать его в целях организации!

Теперь кажется, что Чэн Ло ненавидит эту организацию до глубины души!

Как они могли упустить возможность отомстить!

«Не подходи ближе!» — в ужасе воскликнул Чэнь Чжи. Он прижал палец к наручным часам и крикнул: «Если не хочешь, чтобы Юй Тан умер, то не подходи ближе!»

Чэн Ло был слегка озадачен.

Улыбка на его лице быстро исчезла.

Его голос был подобен самому холодному снегу в феврале, пронизывающему до костей: "Что ты имеешь в виду?"

Глава 34

Он умер за злодея в третий раз (34)

«Похоже, он тебе ничего не сказал!» Увидев реакцию Чэн Ло, лицо Чэнь Чжи исказилось от самодовольства: «Я уже вживил ему чип в мозг. Одним движением пальца он будет мертв!»

«Тебе на него наплевать? Я вижу, что он тебе безумно нравится!»

«Теперь у тебя нет других вариантов, не так ли?» — маниакально рассмеялся Чэнь Чжи. «Если хочешь спасти ему жизнь, отныне ты должен подчиняться каждому моему приказу! А теперь отдай мне…»

Прежде чем он успел закончить говорить, перед его глазами промелькнуло что-то расплывчатое. Прежде чем он успел нажать кнопку на запястье, он почувствовал резкую боль в правой руке. Его взгляд переместился вправо, где он увидел изуродованное, окровавленное плечо с обнаженной белой костью. Его глаза расширились, и ему захотелось закричать.

"Аа ...

В диспетчерской раздался пронзительный крик. Чэнь Чжи рухнул на пол, его рука так сильно болела, что он не мог дотронуться до раны, и он продолжал дрожать, крича: «Моя рука, моя рука, ааа!»

Чэн Ло, стоявшая с другой стороны, сняла часы с плеча Чэнь Чжи и аккуратно положила их в свой нагрудный карман рубашки.

Мой взгляд скользнул по другим высотным зданиям внутри, и я встречал лишь один испуганный взгляд за другим.

Некоторые так испугались, что обмочились; слабый, резкий запах заставил Чэн Ло нахмуриться.

Он проигнорировал Чэнь Чжи, лежащего в луже крови и выглядевшего как безумец.

Вместо этого они достали веревки, оглушили этих высокопоставленных чиновников, связали их и бросили на площадь. Менее чем за двадцать минут они также оглушили всех исследователей и наемников, которые прекратили сопротивление, и бросили их на площадь тоже.

Таким образом, когда Ли Цзэкай прибудет позже, он сможет собрать этих виновных и увезти их, наказав по заслугам.

Только тогда он обнаружил Чэнь Чжи, который дышал газом больше, чем вдыхал сам.

Но он обнаружил, что мужчина средних лет уже сел, прислонился к столу и улыбался ему бледным лицом.

Никто не остановил кровотечение; отрубленная рука могла его убить.

Теперь он, казалось, понимал, что его дни сочтены. Однако его спокойствие удивило Чэн Ло.

"почему ты смеешься?"

«Я смеюсь над твоей наивностью», — усмехнулся Чэнь Чжи. «Ты действительно думаешь, что я управляю чипом в мозгу Юй Тана с помощью этих наручных часов?»

«Это всего лишь один из операторов».

Его улыбка становилась все более искаженной: «Настоящий контролер находится в другом месте. Как только мое сердце перестанет биться, эта машина автоматически взорвется».

Тогда голова Ю Тана взорвётся, как расколотый арбуз — это будет поистине захватывающее зрелище!

Он посмотрел на Чэн Ло со злобой в глазах: «Я, Чэнь Чжи, действительно боюсь смерти, но теперь, когда я знаю, что мне не суждено жить, вам всем будет нелегко!»

«Он тебе нравится, не так ли? Я заставлю тебя на вкус почувствовать, каково это — убить своими руками того, кто тебе больше всего нравится!»

"Ха-ха-ха, Чэн Ло, ты умный, но теперь ничего не можешь с этим поделать, правда?"

«Как только я умру, Ю Тан будет повержен. И это ты его убил, ха-ха-ха, это ты его убил!»

Обезумевший мужчина слово в слово напомнил Чэн Ло: «Это ты его убил!»

После того как он закончил говорить, из его рта и носа хлынула кровь, и зрачки постепенно расфокусировались. Должно быть, он принял яд, когда Чэн Ло вышел.

Яд подействовал именно в этот момент, и он скончался на месте.

"Хлопнуть-"

Когда он упал, из неприметного угла главной диспетчерской раздался громкий хлопок.

Чэн Ло инстинктивно вздрогнула, в голове у нее все помутнело.

У него не было времени обдумать правдивость слов Чэнь Чжи. Он быстро поднялся, но на мгновение покачнулся, прежде чем восстановить равновесие.

Он как можно быстрее бросился к своему дому, где жил с Юй Таном, открыл дверь, и тут же был обнят Янь Янь и Сяо Юй.

Дети с восторгом кричали ему: «Брат Чэн Ло!»

Чэн Ло не могла говорить, в ушах звенело, она быстро огляделась и точно увидела Юй Тана, сидящего на диване с документами в руках, после чего ее зрение затуманилось.

Он открыл рот и крикнул Ю Тану: «Тан Тан…»

Она лишь один раз вскрикнула, прежде чем расплакалась.

Это был первый раз, когда он по-настоящему заплакал с тех пор, как встретил Юй Тана.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560