Capítulo 132

«Когда я выйду отсюда, я подам на тебя в суд за умышленное нападение! Ты отправишься в тюрьму!»

Она рассказала Ю Тану: «Только что мы втроем шли, когда Чен Лу внезапно вытащил нож и ударил меня».

Если бы брат Чен не забрал нож у меня, возможно, сейчас пострадал бы я!

«Ты заставила меня это сделать!» — внезапно закричала Чэнь Лу хриплым голосом. Ее глаза были широко открыты, белки налиты кровью: «Ты угрожала мне тогда, говоря, что если я не буду вмешиваться в замысел Тинтин, ты сломаешь ноги моему брату!»

Вот почему я... вот почему я совершил такой чудовищный поступок..."

Слёзы снова потекли по щекам Чэнь Лу, и она, задыхаясь, прошептала: «Если бы я знала, что это убьёт Тинтин… если бы я знала, что это убьёт её… как я могла так поступить…»

«Мне очень жаль её, мне очень жаль её...»

«Но Бай Цинь, сука, ты ничуть не лучше!» — Чэнь Лу вытерла слезы, указала на Бай Цинь и выругалась: «Ты извращенка! Ты была влюблена в Ван Чена с детства, тайком фотографировала его, и всякий раз, когда видела с ним девушку, делала все, чтобы отпугнуть ее!»

«Ты завидуешь тому, какая Тинтин талантливая. Она тогда рассталась с Ван Ченом, но ты все равно заставил меня потерять ее эскизы и испортить ей репутацию!»

Ты тоже грешник! Давай, подай на меня в суд! Я найду доказательства того, что ты пытал моего брата! Я потащу тебя в ад вместе с собой!

Казалось, она действительно сошла с ума; рана на запястье вновь открылась, а наручники были испачканы кровью.

Истерическое состояние мужчины повергло Юй Тана и остальных в шок.

Лу Цинъюань протянул руку и коснулся лба, на его губах играла улыбка, он чуть не расхохотался.

Он наклонился к уху Ю Тана и прошептал: «Господин Ангел».

Вы это видели?

«Это зло человеческой природы».

«Люди готовы причинять боль другим, даже доводя своих ближайших друзей до грани смерти, ради собственной семьи, любимых людей или ради собственных желаний».

«Это грех Чэнь Лу, грех предательства».

Глава 10

Умер в пятый раз за злодея (10)

Глаза Юй Тана слегка расширились.

В тот момент, глядя на пятерых окружающих его людей, его захлестнула волна печали.

Судя по имеющейся у нас информации, Чжан Пин и Чжао Тинтин явно были возлюбленными с детства. Легко представить, что девушка тогда очень доверяла Чжан Пину. Но этот зверь воспользовался её пьяным состоянием и изнасиловал её. Одна только мысль о том, какой вред и удар это причинило девушке, вызывает у Юй Тана боль в сердце.

Однако Чэн Юань встал на сторону Чжан Пина, предпочтя закрыть глаза на происходящее и скрыть это, думая, что помогает своему другу, но на самом деле он лишь поощрял преступников.

Если зло пустит корни, оно будет усиливаться, если его не наказывать и не контролировать, и может даже привести к вторичным и третичным преступлениям.

Например, если бы Юй Тан не появился вовремя, Чэн Юань мог бы быть сброшен с лестницы протянутой рукой Чжан Пина, даже не подозревая, что его друг, которого он защищал, на самом деле попытается его убить.

Он понимал стремление Чэнь Лу спасти своего брата.

Но это не может быть причиной или оправданием для того, чтобы причинять вред другим!

Она может позвонить в полицию, обратиться за защитой в полицию или рассказать друзьям, что ей угрожали, и они вместе смогут найти решение!

Вместо того чтобы жертвовать репутацией Чжао Тинтина ради безопасности своего брата!

А ещё белая цитра...

Ю Тан никак не ожидал, что эта, казалось бы, нежная и слабая девушка способна на такой безжалостный и извращенный поступок!

Он вдруг вспомнил слова Лу Цинъюаня, которыми тот описывал Бай Цинь и Ван Чена: «Сука и собака, идеальная пара».

В тот момент ему показалось, что эти слова были немного чересчур. Теперь же, похоже, Лу Цинъюань уже знал, что эти люди сделали.

Теперь вся игра сводится к тому, чтобы наблюдать, как эти злодеи убивают друг друга...

«Примерно понимаю». Лу Цинъюань заметил, что лицо Юй Тана побледнело, кулаки сжаты, и он молчал.

В глубине души она понимала, что за этот короткий промежуток времени слова и поступки этих людей оказали огромное влияние на этого ангела, который всегда верил во врожденную доброту человечества.

Вместо того чтобы создавать проблемы Юй Тану, он сказал пятерым: «Это Бай Цинь угрожал Чэнь Лу, из-за чего Чэнь Лу испортил репутацию Чжао Тинтин, что в конечном итоге привело к самоубийству Чжао Тинтин».

Значит, убийцы — Чэнь Лу и Бай Цинь?

Вялый демон постучал пальцами по столу и сказал: «Значит ли это, что если мы отдадим Чэнь Лу и Бай Цинь этому мстительному призраку, у нас появится шанс покинуть это место?»

Эти слова всех поразили.

Чэн Юань крикнул: «Мы не можем отдать Чэнь Лу злому духу! Если мы вернемся, то вернемся вместе. Всегда найдется другой способ сбежать!»

Ван Чен тоже схватил Бай Цинь за руку и слабо произнес: «Я тоже не оставлю Циньцинь здесь. Это Чэнь Лу совершил ошибку, а не она. В то время она еще училась в старшей школе. Я не верю, что она могла такое сделать».

«И даже если бы она это сделала, то только потому, что слишком сильно меня любит». Он посмотрел на лицо Бай Цинь, в его глазах читалась жалость: «Я понимаю её чувства».

«Ван Чен, ты мерзавец! Думаешь, ты ни за что не несёшь ответственности?!» — Чен Лу вздрогнула от гнева, услышав его слова. Указав на Ван Чена, она сказала: «Тинтин сказала мне только после расставания с тобой, что подозревает тебя в том, что ты ею манипулировал!»

«Она показала мне вашу историю переписки, где вы постоянно упоминали, что она не девственница, и словесно оскорбляли её!»

Вы тратите её деньги, одновременно унижая её, заставляя чувствовать себя неполноценной и неспособной высоко держать голову перед вами!

«В конце концов она поняла, что ты ею манипулировал, поэтому и рассталась с тобой!»

Но даже после расставания она не смогла оправиться и оставалась в плохом настроении... Затем разразился скандал с плагиатом... Этот инцидент с плагиатом окончательно сломил её...

Чэнь Лу снова расплакалась, говоря это. Она оттолкнула Чэн Юаня, встала и сказала: «Независимо от того, были ли правила игры настоящими или вымышленными, я была неправа, и точка. Это долго не давало мне покоя, и теперь я готова встать и принять наказание. Но…»

Она указала на Бай Циня и Ван Чена и строго сказала: «Но эти двое прелюбодеев тоже должны остаться со мной!»

«Если их не накажут, даже если я умру здесь, я буду преследовать их как призрак!»

Сказав это, Чен Лу внезапно выдавил из себя искаженную, мрачную и пустую улыбку.

Она подошла к окну класса, положила руку на пустое стекло и тихо сказала: «Тинтин, мне очень жаль, что это случилось тогда. Я знаю, что была не права, и я готова принять твое наказание…»

Говоря это, она, с затуманенным взглядом, открыла окно, встала на оконную раму и наклонилась вперед: «Подожди меня, я сейчас же спущусь вниз и извинюсь перед тобой…»

Раздался звук опрокидывающихся столов и стульев.

Ю Тан изо всех сил подбежал к окну, но успел лишь схватить одежду девушки.

Не раздумывая, он одной рукой схватился за подоконник и попытался дотянуться до Чэнь Лу.

Однако его поймал Лу Цинъюань, и он уже не смог сбежать.

Он яростно сопротивлялся и сердито кричал: «Отпустите меня! Я должен спасать людей!»

Лу Цинъюань крепко обнял его сзади. Будучи на полголовы выше Юй Тана, он прикоснулся губами к уху мужчины, его дыхание было горячим: «Не двигайся...»

«Не все мужчины так неспособны, как ты. Если ты будешь продолжать бороться, я не знаю, что я могу сделать».

Юй Тан был ошеломлен.

Поняв смысл слов Лу Цинъюаня, его пальцы задрожали от гнева.

«К тому же, посмотри, Чэнь Лу ведь не упала на землю, правда?»

Как раз в тот момент, когда Юй Тан был готов потерять самообладание, он успокоился и продолжил чтение, услышав слова Лу Цинъюаня.

Чэн Юань и остальные собрались у окна, выкрикивая имя Чэнь Лу, и все их взгляды были устремлены в землю.

Однако они обнаружили, что Чен Лу нигде не было видно на каменном полу внизу.

Совершенно здоровый человек просто бесследно исчез...

"Где Чэнь Лу?!" Чэн Юань широко раскрыл глаза, поочередно заглядывая в несколько окон, но не смог разглядеть даже тени Чэнь Лу.

В ярости он подошел к Бай Цинь, указал на женщину и закричал: «Это ты убила Чэнь Лу! Если бы ты не заставила ее подставить Чжао Тинтин, сегодня все было бы иначе!»

Он крикнул: «Не думайте, что я вас боюсь только потому, что у вашей семьи есть грязные деньги!»

«Вы!» — Он указал на Бай Циня, затем на Ван Чена. — «А вы! Вы, двое прелюбодеев, рано или поздно получите по заслугам!»

«Чэн Юань, успокойся!» — Чжан Пин оттащил Чэн Юаня назад. «В конце концов, Чэнь Лу, возможно, еще жива, мы еще не видели ее тела! И сейчас не время ссориться между собой! Нам нужно вместе найти способ сбежать!»

Не успел Чжан Пин договорить, как со всех сторон внезапно раздался знакомый механический голос.

Чэнь Лу мертва, и её тело забрал мстительный призрак Чжао Тинтин. Подтверждено, что она не является убийцей Чжао Тинтин. Согласно правилам игры, все игроки должны найти настоящего убийцу и передать её Чжао Тинтин.

Если убийцу не найдут в отведенное время, всех убьют.

Игра продолжается.

Глава 11

Умер в пятый раз за злодея (11)

Услышав это, все на мгновение опешились.

Глаза Чэн Юаня мгновенно покраснели, и он изо всех сил пытался противостоять Бай Цинь и Ван Чену: «Это вы убили её! Бай Цинь! Раньше я думал, что вы невиновны, но теперь я знаю, что вы даже не человек!»

«Чэн Юань! Успокойся!» Чжан Пин, изучавший физкультуру и отличавшийся силой, отнёс Чэн Юаня в соседний класс, сказав Юй Тану и остальным: «Подождите меня здесь, я пойду с ним поговорю!»

Опасаясь, что Чжан Пин может навредить Чэн Юаню, Юй Тан решил последовать за ним.

Но Лу Цинъюань схватил её за руку и вытащил из комнаты в пустой класс.

Он спросил Юй Тана: «Как ты думаешь, есть ли сейчас хоть какая-то надежда для этих людей?»

Юй Тан не ответил на вопрос Лу Цинъюаня, а вместо этого спросил: «Куда делась Чэнь Лу? Она действительно умерла?»

«Кто знает?» — Лу Цинъюань не ответил на его вопрос напрямую, а вместо этого спросил: «Если я скажу, что она мертва, и ты проиграл эту игру, ты всё равно продолжишь играть?»

Он сказал: «Теперь выбор за вами, хотите ли вы выйти в стартовом составе в следующей игре».

Теперь мы можем оставить эту шайку злодеев и перейти к следующей игре, даже если вы проиграете эту.

«В конце концов, лучше два из трех», — рассмеялся Лу Цинъюань. — «Так что у вас еще есть два шанса. Нет смысла связываться с этими безнадежными людьми».

Юй Тан спросил: «Если я решу начать новую игру, что произойдет с оставшимися игроками?»

Лу Цинъюань ответил: «Естественно... они умрут, не имея места для погребения».

«Они будут не доверять друг другу, убивать друг друга или проведут свои последние мгновения в разгуле и разврате, пока все не умрут».

«Но... они этого заслужили».

Из-под губ торчали острые клыки, и этот красавец-дьявол мягко констатировал факты: «Чжан Пин виновен в угрозе изнасилования, Чэн Юань виновен в сокрытии и защите, Бай Цинь виновен в собственнической похоти, Ван Чен виновен в манипуляции сознанием, а Чэнь Лу виновен в оставлении и предательстве. Каждый из них виновен, и каждый из них заслуживает смерти».

«Они не заслуживают ничьей симпатии. Только отдав всю свою жизнь и душу, они могут искупить вину за умерших».

Он спросил Юй Тана: «Итак, господин Ангел, это тупик с самого начала. Даже если вы решите остаться, как вы из него выйдете?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560