Capítulo 146

Но в этот критический момент никакие объяснения не помогут.

Нельзя же утверждать, что он измазал лицо Лу Цинъюаня грязью, и что Лу Цинъюань заставил его съесть полный рот земли, верно?

Значит ли это, что у него проблемы с мозгом?

Проводив Чжао Юйцина, Юй Тан обернулся и увидел Лу Цинъюаня, вытирающего грязь с лица платком.

Она встретила его взгляд, улыбнулась и спросила: «Мой дорогой Ю-ге, а земля здесь вкусная?»

Юй Тан потерял дар речи. Он подошел к Лу Цинъюаню и грязными руками размазал по лицу то, что тот только что вытер, сказав: «Мне лень с тобой спорить».

Лу Цинъюань схватил его за руку: «Мне лень с тобой спорить, а ты еще и грязь мне на лицо размазал? Ты такой ребячливый».

Юй Тан предпочёл обойти эту тему и сказал: «Ты намеренно не копал в поисках взрывчатки, не просто назло мне, верно?»

Он предположил: «Что-то не так с планом Чэнь Шу? Или вы вообще не закладывали здесь взрывчатку? Это всё было просто отвлекающим манёвром?»

Лу Цинъюань опустил веки, презрительно глядя на мужчину с ожидающим выражением лица.

Немного подумав, он спросил: «Что вы думаете о Чэнь Шу на данный момент?»

«Он…» Услышав эти слова от Лу Цинъюаня, Юй Тан на мгновение замолчал, обдумал их и сказал: «Мне кажется, он немного странный».

Губы Лу Цинъюаня слегка изогнулись в улыбке, когда он продолжил: «Скажите, что в этом странного?»

«Когда он только пришёл в игру, он был очень раздражительным, как будто у него был низкий уровень интеллекта».

Однако он также является одним из лучших студентов физического факультета университета А.

Прибыв в это адское место, он, казалось, мгновенно пришёл в себя. Его избиение Ван Чжибина, защита Цзян Юаня, опровержение моих доводов и последующие планы — всё стало разумным и логичным, изменив всеобщее впечатление о нём.

Ю Тан сказал: «Особенно три присутствующие девушки, должно быть, прониклись к нему симпатией».

«Даже я, — сказал Юй Тан, — увидев всё, что произошло до сих пор, тоже считаю его хорошим парнем. Но в этом-то и странность…»

Лу Цинъюань спросил: «Значит, вы думаете, он притворяется?»

«Немного резко говорить, что это игра, — ответил Ю Тан, — но мне кажется, это не совсем нормально».

— Вы когда-нибудь слышали такую поговорку? — Лу Цинъюань приподнял уголки губ и сказал: — Между гением и безумием тонкая грань.

Он без колебаний дал оценку Чэнь Шу, заявив: «Чэнь Шу — гений».

«Какой гений?» — Ю Тан, услышав это, почувствовал, как по спине пробежал холодок, и спросил: «Ты хочешь сказать, что он может совершить плохие поступки?»

«Я этого не говорил». Видя его беспокойство, улыбка Лу Цинъюаня стала ещё более озорной.

«Я просто хвалил его как гения».

«В конце концов, разве он не лучший студент физического факультета университета А, который входит в число лучших в мире? Назвать его гением не будет преувеличением, не так ли?»

Юй Тан так разозлился, что стиснул зубы.

Лу Цинъюань явно играл с ним, но тот был бессилен что-либо изменить.

Мы можем лишь строить предположения на этом основании.

Грань между гениальностью и безумием очень тонка...

Резкие изменения в поведении Чэнь Шу, безусловно, связаны с его личностью и личным опытом.

Похоже, в ближайшие несколько десятков часов, помимо поиска способа вытащить этих людей из ада, ему также придётся попытаться понять их прошлое.

Используется для предотвращения ненужных осложнений.

Чэнь Шу первым обнаружил бомбу, за ним последовали Чжао Юйцин и Ван Чжибинь. Юй Тан, из-за вмешательства Лу Цинъюаня, ничего не обнаружил.

Этот процесс занял два часа.

Чэнь Шу взглянул на три бомбы, вынул одну, наблюдал за ней около пяти минут, попросил Чжао Юцина дать ему связку ключей и поправил тонкое железное кольцо, в котором были ключи.

Затем он начал демонстрировать, как обезвреживать взрывчатку голыми руками.

С момента начала разборки устройства Чэнь Шу и до полного демонтажа и разборки таймера на более мелкие части весь процесс занял менее пятнадцати минут.

Все были ошеломлены.

Су Ань не удержалась и спросила: «Старший Чэнь Шу, вы гений?»

Цзян Юань потерла покрасневшие глаза, ее взгляд был полон недоверия к Чэнь Шу. Она даже вдруг почувствовала, что мужчины, которых она встречала раньше, были совершенно ничтожны по сравнению с Чэнь Шу.

Этот парень действительно выдающийся.

Она была настолько выдающейся, что это казалось нереальным.

«Всё в порядке…» — Чэнь Шу, смущённый взглядом девушки, кашлянул: «В конце концов, это моя специальность, я не могу её подвести».

Глаза Юй Тана слегка потемнели, и он еще сильнее почувствовал, что с Чэнь Шу что-то не так.

Потому что то, что сейчас делает Чэнь Шу, – это вовсе не вопрос профессионализма или непрофессионализма.

В конце концов, какой бы обширной ни была учебная программа по физике в уважаемом университете, она не научит студентов напрямую обезвреживать бомбы.

Мастерство Чэнь Шу в обезвреживании бомбы и время, затраченное им на это, доказывают, что он обладал очень глубоким пониманием этого процесса.

«Я считаю, что здесь заложено гораздо больше трёх бомб замедленного действия».

Следовательно, для упрощения поиска нам необходимо создать несколько детекторов.

Чэнь Шу протянул руку: «Пожалуйста, позвольте мне на минутку воспользоваться вашими телефонами. Я, используя имеющиеся материалы, сделаю все возможное, чтобы как можно быстрее изготовить детектор».

Ван Чжибинь — бизнесмен, и, возможно, он затаил обиду на Чэнь Шу, считая, что тот вмешивается в его дела и опозорил его перед всеми.

Но, рассудив рационально, он увидел способности, которые продемонстрировал Чэнь Шу, а это означало, что в отъезде отсюда появилась надежда.

Поэтому, несмотря на нежелание, он в конце концов с мрачным лицом отдал свой телефон, как и все остальные.

Модификация детектора займет значительное количество времени.

Примерно через три часа механический голос прозвучал снова.

Одновременно с этим был вскрыт грунт, и из-под земли вынесли металлический ящик с провизией на семь человек.

В основном это фастфуд и закуски, которые предоставляются только один раз и которых хватает на три дня.

Каждый получил сумку с написанным на ней именем.

Все остальные были одеты в белое, за исключением Юй Тан, чье платье было розовым и украшено бесчисленными маленькими сердечками.

Настолько, что, когда Юй Тан достал пакет с едой из коробки, он не осмелился посмотреть на окружающих, его лицо горело от смущения.

Оттащив Лу Цинъюаня на другую сторону мата, он поднял сумку и спросил молодого человека: «Зачем вы дали мне такую сумку? Вы специально издеваетесь надо мной?»

«Кто сказал, что это для того, чтобы тебя подколоть?» Лу Цинъюань с трудом сдержал смех, обнял мужчину за плечо и прошептал ему на ухо: «Я делаю это, потому что люблю тебя…»

Глава 30

Умер за злодея в пятый раз (30)

Застигнутый врасплох внезапным признанием, Юй Тан на мгновение замер, затем взглянул на безответственного Лу Цинъюаня и решил проигнорировать его.

Он оттолкнул руку молодого человека и посмотрел вниз, чтобы проверить содержимое сумки.

Я обнаружил, что хлеб, напитки и даже сосиски внутри были упакованы в форме сердечек...

Дальше внутри, среди груды продуктов в форме сердечек, лежала красиво упакованная роза, дрожащая от холода.

Ю Тан наконец не выдержал, рассмеялся и вздохнул.

«Ну как? Тебе нравится? Если нет, у меня есть ещё…» Лу Цинъюань подождал, пока Юй Тан посмотрит на него, затем сложил руки в форме сердца над головой и сказал Юй Тану: «Вот тебе сердечко…»

Улыбка этого обаятельного дьявола была искренней, и Юй Тан это забавляло, что заставляло ее смеяться и уменьшало ее гнев по отношению к Лу Цинъюаню.

Она не удержалась и легонько щелкнула Лу Цинюаня по лбу.

Он рассмеялся и сказал: «Ладно, хватит дурачиться».

После того, как все закончили есть, Чен Шу уже установил на телефоны каждого модифицированный небольшой детектор. Возвращение телефонов значительно ускорило поиск бомбы.

К 10 часам вечера все бомбы были извлечены из-под земли.

Всего их восемнадцать, как и в поговорке "восемнадцать уровней ада".

Прошло почти десять часов, и все были измотаны.

Обнаружив все бомбы, Чэнь Шу велел Юй Тану и остальным отдохнуть на циновках, а сам должен был как можно быстрее обезвредить все бомбы.

Туалеты и ванные комнаты находятся под землей.

У мужчин одна комната, и у женщин одна комната.

После душа девушки легли спать, а Ван Чжибинь лежал на краю коврика рядом с Чэнь Шу, внимательно следя за каждым ее движением.

Он боялся, что молодой человек воспользуется тем, что все спят, и сбежит, воспользовавшись лифтом.

Но, понаблюдав некоторое время, он понял, что ошибался.

У Чэнь Шу совершенно не было намерения пользоваться этим лифтом.

По сравнению с лифтом, который служил путем к отступлению, бомба замедленного действия в его руке привлекла его внимание больше.

В свете лампы в глазах молодого человека словно горел огонь — поразительная сосредоточенность и возбуждение.

Юй Тан подумывала выведать у Чэнь Шу какую-нибудь информацию, но как только она собралась подняться, Лу Цинъюань толкнул её обратно на коврик.

Демон лёг на него сверху, поцеловал подбородок мужчины и лениво спросил: «Куда мы идём?»

Юй Тан честно ответил: «Я пойду к Чэнь Шу».

Лу Цинъюань фыркнул: «Я у тебя уже есть, а ты всё ещё думаешь о других мужчинах».

Он спросил: «Что? Неужели я не могу тебя удовлетворить?»

Ю Тан задавал множество вопросов, и от его резкого голоса у него по всему телу пробежали мурашки.

«Сказать, что у вас проблемы с головой, — это еще мягко сказано».

Потирая руки, Юй Тан безжалостно оттолкнул Лу Цинъюаня в сторону, спрыгнул с мата и направился к Чэнь Шу.

Лу Цинъюань поднял бровь и, следуя за Юй Таном, спросил: «Зачем тебе нужен Чэнь Шу?»

Стоит ли нам разоблачать его притворство перед его лицом к лицу?

Ю Тан на мгновение замолчал: «Я пока не уверен, что его поведение — всего лишь притворство, поэтому не стоит делать поспешных выводов».

Хотя поведение Чэнь Шу показалось ему несколько странным, он не считал его плохим человеком.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560