Capítulo 181

Однако он прекрасно понимал, что испытывает чувства к Вэй Юаню.

Поэтому он был благодарен Вэй Юаню за его настойчивость и непоколебимую поддержку.

Я благодарна ему... за то, что он ждал меня все эти годы.

«Почему вы меня благодарите, Божественный Доктор…» Преодолев это душевное препятствие, Чу Цзянли заметно улучшил свое настроение. Он обнял Юй Тана и несколько раз погладил его по шее: «Божественный Доктор — мой спаситель. Я должен отплатить вам своим телом. Я даже сожалею, что сказал это слишком поздно, заставив вас пережить столько несправедливости ни за что».

Боже мой! Почему ему кажется, что Чу Цзянли вдруг изменился?

Раньше он был таким трусом, умел ревновать только втайне. Почему же он начал говорить заигрывания только сейчас, после того как признался в своих чувствах?

«Ещё не поздно, стоит всё обсудить».

«Хм…» — ответил Чу Цзянли, немного помолчал, а затем сказал: «Но поскольку мы оба любим друг друга, может, проведём свадебную церемонию по возвращении во дворец Лиюэ?»

"А?"

Чу Цзянли быстро выпустил две бомбы одна за другой, оставив Юй Тана в полном оцепенении.

Он сказал: «Разве нам не следует сначала подождать, пока это произойдет? Кроме того, разве Лунный дворец сейчас не осажден? Мы должны подождать, пока опасность минует, прежде чем…»

«В дворце Лиюэ больше нет никакой опасности, — сказал Чу Цзянли. — Сегодня для мира боевых искусств наибольшую опасность представляю я».

Юй Тан замолчал.

Он вспомнил ту ночь в городе Саншуй и недавние решительные и эффективные действия Чу Цзянли, и ему показалось, что в словах собеседника не было ничего предосудительного.

В руках Чу Цзянли даже травинка, дерево или обломок камня или плитки могли легко отнять жизнь человека.

Он — ходячая бомба замедленного действия; все его избегают.

Позже, если бы у главного героя не было такой невероятной способности обманывать систему, что он нашел еще одно непревзойденное руководство по боевым искусствам и объединил силы со всеми мастерами мира боевых искусств, чтобы атаковать гору Наньлу, у него были бы большие проблемы.

Необязательно, что они могут убить Чу Цзянли.

Словно подтверждая его слова, из окружающего леса послышался шорох.

В следующее мгновение две темные фигуры перешли реку и оказались рядом с Чу Цзянли.

Двое молодых людей в черно-золотых одеждах опустились на колени и поклонились Чу Цзянли.

«Нань Юнь, Левый Защитник Лунного Дворца».

«Бай Сяо, достопочтенный защитник Лунного дворца».

«Приветствую вас, Владыка Дворца!»

Бегущие культисты Зала Очищения Крови принесли известие о возвращении Чу Цзянли на передовую. Услышав эту новость, левые и правые защитники дворца Лиюэ немедленно отправились на фронт.

Увидев Чу Цзянли, его глаза словно вспыхнули пламенем, а его восторженный и обожающий взгляд заставил Юй Тана подумать, что он видит современного фанатика.

Но когда их взгляды упали на Юй Тана, которого держал на руках Чу Цзянли, их глаза расширились от недоверия.

Когда они вообще видели, чтобы генерал Чу Ли проявлял такую привязанность к кому-либо?

С тех пор как Чу Цзянли стал главой дворца Лиюэ, он был чрезвычайно строг в этом отношении.

За проституцию можно платить, но нельзя насильно похищать женщин или совершать какие-либо действия, направленные на принуждение.

Особенно в Лунном дворце, это должна быть чистая земля. Если он обнаружит какие-либо публичные проявления привязанности, наказание будет варьироваться от пятидесяти ударов плетью до смерти.

Но теперь... посмотрите на их дворцового надзирателя, что он делает?!

"Эм…"

Чу Цзянли уже заметил их движения, поэтому в этот момент он не удивился.

Он лениво поднял голову с плеча Юй Тана и сказал: «Передайте мой приказ: заместитель главы секты Фэн Лу предал секту и сбежал. Отправьте людей на его поиски и не забудьте захватить его живым. Я не хочу, чтобы предатель умер так легко».

Юй Тан знал, что именно этот Фэн Лу подставил Чу Цзянли в храме Яньван в городе Саншуй. Судя по тону Чу Цзянли, у этого парня, вероятно, большие проблемы.

«Да!» — тут же ответили Нань Юнь и Бай Сяо.

Чу Цзянли кивнул и спросил: «Все ли люди, живущие внизу, эвакуировались?»

«Они отступили!» — взволнованно воскликнул Нань Юнь. «Услышав от разрозненных членов Зала Очищения Крови новость о том, что ты убил Старого Призрака Вэя одним ударом меча и что твои боевые навыки нисколько не ослабли, они так испугались, что забыли собрать свои палатки и разбежались во все стороны!»

Чу Цзянли согласно кивнул, схватил Юй Тана за руку и, перебирая пальцами, сказал: «Божественный Доктор, видите ли, я не ошибся. Сейчас для всего мира боевых искусств я представляю величайшую опасность».

Ю Тан действительно не знал, как на это ответить.

Всё, что я могу сделать, это молча восхвалять тебя в своём сердце, ты потрясающая!

"так……"

Прежде чем Юй Тан успел что-либо сказать, Чу Цзянли отдал приказ двум телохранителям: «Нань Юнь, Бай Сяо, вы двое, немедленно пришлите людей, чтобы подготовить все необходимое для свадьбы. Через несколько дней я выйду замуж за божественного целителя, который будет рядом со мной».

Глава 25

Он умер за злодея в шестой раз (25)

Развивались ли эти отношения с головокружительной скоростью?

Все были ошеломлены.

Юй Ци незадолго до нападения тайно рассказал Сяо Ханю о разговоре между группой и Чу Цзянли.

Итак, всего минуту назад Сяо Хань восхищался тем, как сильно Юй Тан и Чу Цзянли любят друг друга, но вскоре после этого Чу Цзянли сказала что-то подобное.

Это застало его врасплох.

Так это и есть мир взрослых?

Неужели вы так быстро определились со своими планами на свадьбу?

Больше всего шокировались Нань Юнь и Бай Сяо.

После непродолжительного запинания Нань Юнь наконец смог связать слова: «Глава дворца, почему вы вдруг решили жениться?»

Впервые в жизни он так потерял самообладание; он смотрел на Юй Тана так, словно видел перед собой какое-то чудовище.

Что же такого в этом человеке, что делает его таким обаятельным?

Как им удалось так очаровать своего обычно непреклонного господина дворца?

«Я должна отплатить тебе за спасительную милость своим телом», — сказала Чу Цзянли. «Божественный врач спас меня, и мы любим друг друга. Почему бы нам не пожениться?»

Это утверждение на самом деле довольно точное.

В конце концов, Нань Юнь и Бай Сяо ничего не оставалось, как подавить шок и сомнения, принять приказ и уйти.

Ю Тан остался растрёпанным на ветру.

Он не мог не спросить Чу Цзянли: «Али, не слишком ли поспешно сейчас жениться?»

Чу Цзянли помолчал немного, а затем спросил: «Разве божественный врач отказывает?»

Тон был жалким, как у большой собаки, которую вот-вот бросят.

Дело не в том, что я против.

«Значит, ты думаешь о своем Юаньэре?» — голос Чу Цзянли стал холодным, и он сказал: «Ты думаешь, он больше подходит тебе в жены, чем я?»

Юй Тан на мгновение опешился и наконец понял, почему Чу Цзянли так спешит жениться!

Этот ревнивый мужчина!

Я уже сказала ему, что люблю его, но он всё ещё мне не верит. Поэтому я собираюсь использовать брак, чтобы привязать его к себе и помешать ему нарушить своё слово!

Однако Юй Тан также понимал, что сам вырыл эту яму, и ему нужно было быстро её засыпать.

В противном случае, учитывая характер Чу Цзянли, он мог бы так завидовать самому себе, что умер бы от гнева!

Он взял себя в руки и серьезно спросил Чу Цзянли: «Хочешь услышать правду?»

Чу Цзянли крепче сжал его, и от него исходила убийственная ярость, которая испугала тихо приближавшегося системного кота, заставив его шерсть встать дыбом!

Сяо Хань быстро обнял его и прошептал: «Сяо Цзинь, не ходи туда, брат Чу такой страшный!»

«Я хочу услышать…» — ответил Чу Цзянли. — «Давай, расскажи мне…»

«Юаньэр — это вымышленный персонаж». Юй Тан начал придумывать истории, рассказывая Чу Цзянли одну за другой: «Я с детства болел и редко имел возможность играть со своими друзьями».

Поэтому я придумал себе друга для игр по имени Вэй Юань, лицо которого было размытым. Я мог встречаться с ним только во сне.

«После нашей встречи мне приснилось, что расплывчатое лицо Вэй Юаня в моих снах превратилось в твое».

Вот почему я тогда назвал тебя Юаньэр.

Ю Тан сказал: «Разве это не звучит немного забавно?»

«Но это правда».

«Иногда мне кажется, — он похлопал Чу Цзянли по руке, чтобы помочь ему расслабиться, — что, возможно, мы знали и любили друг друга в прошлой жизни. Вот почему нам уготована эта судьба в этой жизни».

На самом деле, не всё, что сказал Юй Тан, было ложью.

В конце концов, если считать один мир одной жизнью, то они уже перевоплотились шесть раз.

Выслушав слова Юй Тана, Чу Цзянли наконец успокоился.

Он спросил Юй Тана: «Ты уверен, что не лжешь мне?»

Последние слоги его голоса слегка повысились, выдавая скрытую радость.

Ю Тан подумал про себя, что этому парню всего чуть больше двадцати, но за пределами своего возраста он был грозным демоном. После того, как он признался ему в своих чувствах, его стало легко уговаривать.

«Конечно, я вам не лгу».

Чу Цзянли тут же сказал: «Тогда давай вернёмся и поженимся?»

Ю Тан беспомощно вздохнул: «Хорошо...»

Чу Цзянли был наконец вне себя от радости.

С ухмылкой он бросил на пол свою верхнюю одежду, притянул Юй Тана к себе и прижал его к земле.

Она прошептала ему на ухо: «До рассвета ещё далеко. Божественный Доктор, отдохните ещё немного. Мы вернёмся в Лунный дворец, когда рассвело».

Юй Тан почесал зудящее ухо, легонько толкнул Чу Цзянли и нарочито поддразнил его: «Раньше я всего лишь просил тебя лечь со мной в постель, а ты всё время медлил и пытался отдалиться. А теперь цепляешься за меня и не отпускаешь?»

Чу Цзянли кашлянул, его щеки горели: «Раньше я не знал, что ты любишь меня, но теперь, когда я знаю, конечно, я тебя не отпущу».

Он пробормотал: «К тому же, после свадьбы через несколько дней у нас обоих будет официальный статус. Разве не естественно, что муж обнимает жену?»

Глядя на него, Ю Тан почувствовала, будто увидела тень бывшего злодея.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560