Capítulo 315

Юй Тан изучил всю историю и знает, какие отвратительные вещи совершили эти боги, занимающие морально безупречную позицию.

Поэтому на этот раз он встал на сторону Вэй Юаня.

Перед тем как Вэй Юань потерял сознание, он увидел лишь отражение высокой и решительной спины Юй Тана, крепко защищавшей его сзади...

Проснувшись, он увидел перед собой Инь Тяньдао и Ян Тяньдао, одетых в черно-белые одежды.

Смех Инь Тяньдао был зловещим и самодовольным. Он сказал Ян Тяньдао: «Ну и что, если ты 20 000 лет занимался воспитанием наследника?»

«Разве мне не удалось полностью уничтожить его за сто лет?»

Выражение лица Ян Тяньдао было серьезным, и он холодно усмехнулся Инь Тяньдао, сказав: «Это был путь, который выбрал сам Юй Тан, и он не имеет к тебе никакого отношения».

Он посмотрел на Вэй Юаня и продолжил: «Юй Тан убил множество богов, чтобы защитить тебя. Он рисковал собственной жизнью, чтобы перенести всю демоническую энергию твоего тела на себя, и в конце концов решил призвать небесную молнию, чтобы помочь тебе перенести все убийства и грехи, тем самым сконденсировав мощную божественную искру».

«Поэтому вы теперь достойны стать преемником Небесного Дао…»

Вэй Юань слушал их слова в оцепенении, а когда услышал, что душа Юй Тана была рассеяна, сильно задрожал.

Затем последовали истерический плач и безумное неистовство.

Он хотел покончить жизнь самоубийством, но обнаружил, что совершенно не может причинить себе вреда.

Даже раны, нанесенные с большим трудом, заживут быстро.

Его божественная природа и душа также обладали невероятной силой, подобно тому как Юй Тан проклял его вечной жизнью, сделав невозможным его смерть, даже если бы он этого захотел.

Потрясенный Вэй Юань направил свое убийственное намерение на Небесный Дао Инь-Ян, но эти двое могли слиться с реальным миром, что делало невозможным их обнаружение.

И начал он истреблять богов.

Потому что он считал, что божественный мир бесполезен, боги бесполезны, и его единственная вера была в Юй Тана. Без Юй Тана, кем были другие боги?

На этот раз, несмотря на то, что он больше не находился под контролем демонической энергии, Вэй Юань был полностью одержим демонами.

Убитые им боги были вынуждены перевоплощаться и переживать радости и горести жизни в разных мирах. Затем Вэй Юань наблюдал за этими богами на протяжении долгих лет вечной жизни.

Они познакомятся со знаниями о различных измерениях и будут искать способ возродить Юй Тана.

Со временем он заставил духов божественного царства действовать в качестве «системы», позволяя им направлять богов в их действиях.

Спустя тысячу лет он обнаружил реинкарнацию Маленького Кима, погибшего в той битве.

В тот день Вэй Юань, держа на руках глупенького тигренка, одновременно плакал и смеялся, словно видя в нем надежду.

После этого он возвысил Сяо Цзиня до уровня богов и сделал все возможное, чтобы восстановить душу Сяо Цзиня.

Появление Сяо Цзиня, похоже, было сигналом.

Спустя столетие Вэй Юань наконец обнаружил след души Юй Тана во всей бескрайней вселенной.

В тот момент он был вне себя от радости.

Подобно тому, как предыдущие ходячие мертвецы наконец-то наполнились душами, Вэй Юань бережно доставил этот остаток души обратно в долину Цинхуай. Заботясь о нем, он, используя свои способности, продолжает поиски других остатков душ в различных измерениях.

И они начали совершать всевозможные добрые дела, чтобы накопить заслуги для Ютанга.

Лишь спустя 100 000 лет ему удалось собрать воедино остатки души, сделав её почти полной.

На протяжении многих лет он проводил свободное время, разговаривая с этой поверхностной, легкомысленной, хрупкой душой.

Он рассказывал о своих прошлых годах, намереваясь посмеяться, но каждый раз в итоге плакал.

Он сказал, что скучает по Ютангу, скучает по своему учителю и хочет, чтобы Ютанг проснулся и поговорил с ним.

Он сказал, что всё в порядке, даже если он ему не нравится, он больше не будет давить на своего хозяина, он просто надеется, что Юй Тан сможет прожить хорошую жизнь.

Как прежде, стоять на теплом солнышке и звать его по имени.

Но когда сбор чистой, неискаженной души был почти завершен, он испугался.

После десяти тысяч лет душевных страданий и ожидания, как раз когда он вот-вот должен был увидеть результат, он так испугался, что едва мог стоять.

Поэтому он решил отправить душу Юй Тана в цикл реинкарнации, чтобы человек, забывший себя, мог следовать указаниям своей души и делать то, что он хотел.

Он же, напротив, просто прятался в тени, молча наблюдая за своим некогда величественным и неприкосновенным хозяином. Родившись в семье с двумя родителями, он был любим ими и с детства до зрелости лазил по деревьям, стучал в окна и шали.

Однажды Ю Тан спрыгнул со своего балкона на чужой, отчего его сильно накрыло холодным потом.

Если бы он не протянул руку помощи, последствия были бы невообразимыми.

Несмотря на негативную реакцию, Вэй Юань также привлек внимание Юй Тана.

Подросток одарил его искренней улыбкой, но тут же получил удар за ухо и жестокое избиение от отца.

Когда Юй Тан снова посмотрел вниз, человека в черной мантии с золотыми вставками уже не было.

Позже Юй Тан дожил до двадцати восьми лет, находясь в более скромном мире, но всё же был замечен Инь Тяньдао.

Внедорожник, выехавший на улицу, был изготовлен компанией Yin Tiandao.

Он вспомнил о пари с Ян Тяньдао и не позволил Юй Тану остаться в живых.

За сто тысячелетие Вэй Юань осознал, что его способности ничтожны перед лицом Небесного Дао.

Всё, что он мог сделать, это встать на колени перед храмом Тунтянь, умоляя Ян Тяньдао явиться и говоря, что готов на всё, лишь бы Юй Тан остался жив.

В итоге Ян Тяньдао согласился с его просьбой.

Он сказал, что хотя Вэй Юань поначалу был очень безумным и совершал много плохих поступков.

Но заслуг, накопленных им для Ютана за следующие 100 000 лет, оказались достаточными, чтобы помочь Ютану воплотить в себе божественную личность.

Следующий шаг – помочь Ю Тану пережить это самое сложное эмоциональное испытание.

Пережив десять жизней, полных скорби и любовных невзгод, а также десять жизней разлуки и смерти, Юй Тан сможет вернуть себе божественное положение. В то время даже Инь Тянь Дао не сможет причинить ему вреда.

Вэй Юань задался вопросом, как построить эти десять жизней, полных любовных испытаний.

Ян Тяньдао указал на него и сказал: «Любовь, которую потерял Юй Тан, была „привязана“ к тебе Инь Тяньдао с самого начала, поэтому…»

«Его любовные испытания всегда были с тобой».

Услышав это, Вэй Юань долго стоял в оцепенении, а затем, наконец, молча, со слезами на глазах, ответил Ян Тяньдао.

«Я понимаю, что нужно делать».

Таким образом, он разделил свои три души и семь духов, распределив свою силу по десяти созданным им мирам. Он также послал Сяо Цзиня, глуповатого мальчика, который с его помощью уже принял человеческий облик, стать частью системы Юй Тана. С самого начала он обманывал и направлял Юй Тана, чтобы тот пережил эти десять жизней, полных любовных испытаний.

Причина, по которой Ю Тана спросили, стёрлись ли у него воспоминания, заключалась также в том, чтобы проверить, насколько восстановились его эмоции.

Однако принудительное удаление его воспоминаний произошло из-за вмешательства Инь Тяньдао. Он не хотел, чтобы Юй Тан вновь обрел свои эмоции, и тем более не хотел, чтобы Юй Тан сконцентрировал свою божественную сущность.

Однако, поскольку это мир, который Вэй Юань кропотливо создавал, он не может слишком сильно вмешиваться и может лишь вносить столь незначительное вмешательство.

Разумеется, это последнее вмешательство не представляло никакой угрозы для Юй Тана, который постепенно восстанавливал свою божественную силу.

Вэй Юань наблюдал, как у Юй Тана постепенно развивались к нему чувства.

Он наблюдал, как его хозяин, который прежде не мог ответить ему взаимностью, теперь начал выражать свою симпатию и любовь к нему.

Это чувство тронутости и радости — его самое драгоценное воспоминание.

Да, воспоминания.

Потому что он посвятил всю свою энергию созданию этих десяти миров.

Следовательно, когда десять миров будут завершены, его сила рассеется, и десять планов рухнут.

Оно затихло вместе с его тремя душами и семью духами.

Он заключил соглашение с Ян Тяньдао.

Когда Юй Тан слился со своими собственными эмоциональными привязанностями, пережил испытания любви и вернул себе божественное положение, он заставил Юй Тана забыть его и стать истинным богом.

Для него было достаточно обрести эти драгоценные воспоминания, прежде чем замолчать.

«Зачем ты притворился странствующим божеством, чтобы сообщить об этом Учителю?!»

Вэй Юань обернулся, его покрасневшие глаза сверкнули на появившегося позади него рассеянного духа, и сердито сказал: «Зачем ты вмешивался в чужие дела!»

Слезы текли по щекам Вэй Юаня, когда он обнимал пьяного Юй Тана, стоявшего перед ним; слезы капали на лицо и волосы мужчины.

«Зачем ты напомнил мне об этом сейчас?» — он крепко обнял Юй Тана, его голос дрожал от рыданий. — «И зачем ты так огорчил учителя…»

«Он не должен знать...»

«Ему не нужно об этом знать...»

Лицо усопшего духа расплылось перед глазами.

Вернее, он был почти едино с миром, и рядом с Вэй Юанем звучал лишь его голос: «Я просто даю тебе шанс попрощаться».

«Я не мелочный человек, как Инь Тяньдао. Я поступаю в соответствии со своими принципами».

«Спустя десять жизней я сдержу своё обещание и сотру все следы твоего существования со всех планов бытия, гарантируя, что никто больше не вспомнит о тебе».

«Итак, это последний мир, и это последний раз, когда вы с ним можете быть вместе».

«Вам следует ценить себя».

Последние слова растворились в воздухе, и когда вы снова взглянули, рассеянный дух превратился в облака и туман и исчез без следа.

Переулок был темным, но улица светилась.

Солнечный свет падал на лицо Юй Тана, отражая слабое свечение от упавших на него капель воды.

Мужчина, казалось, что-то почувствовал, открыл свои пьяные, затуманенные глаза и встретился взглядом с красными, полными слез глазами Вэй Юаня. В его глазах мелькнули сомнение и душевная боль.

«Почему ты плачешь?» — спросил он, намеренно сменив тон на насмешливый, и с улыбкой добавил: «Если кто-нибудь будет тебя обижать, расскажи своему хозяину, и я преподам им урок…»

Не успел он договорить, как Вэй Юань крепко обнял его, и мальчик уткнулся головой в плечо Вэй Юаня, его одежда промокла насквозь, а рыдания были полны крайней боли.

"Владелец..."

Вэй Юань крепко сжал спину Юй Тана, его пальцы почти впивались в одежду противника.

Несмотря на то, что воспоминания были восстановлены благодаря вмешательству Ян Тяньдао.

Но в этот момент, впервые обретя целостность души, он услышал, как его учитель заботится о нем, словно о ребенке, спустя 100 000 лет.

Вэй Юань почувствовал, будто его сердце разорвалось на несколько частей, и одновременно его переполняли радость, горе, боль и отчаяние.

Всё, что он мог сделать, это воспользоваться опьянением Юй Тана, крепко обнять его и беспомощно излить душу: «Учитель, меня так много издеваются…»

"Я не могу тебя найти, я не могу тебя найти..."

«Кто-то другой хочет тебя убить... Я хочу тебя спасти...»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560