Capítulo 428

Наконец, она протянула руку и крепко обняла мужчину перед собой.

Он сказал с ненавистью...

«Это возмутительно! Вы только сейчас проснулись!»

«Я зол, и меня невозможно успокоить!»

Вы сами решаете, что делать!

«А мне ты подарил амулеты Хань Шао и Чжан Чжиюня, но мне ни одного не дал и даже не сказал!»

«Я тоже хочу подарок!»

Ю Тан не мог перестать смеяться.

Последние два с половиной года он находился в сознании, но из-за проблем со здоровьем не мог проснуться.

Он мог использовать только божественную силу для постоянного изменения и восстановления своего тела, надеясь как можно скорее встретиться с Чэн Ло в здоровом состоянии.

Следовательно, он знал всё, что произошло за этот период.

Он слегка оттолкнул Чэн Ло и обхватил руками обиженное лицо мужчины.

Подняв бровь, он спросил: «Разве подарок уже не находится в саду?»

"Вам не нравится это дерево?"

«Дарите Хань Шао и Чжан Чжиюню всего по одному листу, но подарить целое дерево с бесчисленными золотыми листьями — это совсем другое дело».

Если это так, и вы всё ещё завидуете, разве вы не ведёте себя немного мелочно?

Чэн Ло с удивлением воскликнул: «Это дерево… это действительно ты…»

«Да…» — сказал Юй Тан, — «Это мой подарок тебе».

«Когда ветви будут пышными и зелёными, я проснусь, чтобы увидеть тебя, и использую это здоровое тело, чтобы провести остаток своей жизни с тобой».

«Так что не будь таким жадным». Ю Тан ущипнул его за щеку: «Пойдем, пойдем отпразднуем его день рождения».

Глаза Чэн Ло были полны волнения.

Он улыбнулся, снова поцеловал Юй Тана в щеку, затем взял его за руку и настоял на том, чтобы они переплели пальцы. Он повел мужчину вниз, где их быстро окружили Чжан Чжиюнь и Хань Шао. Заметив выражение лица Чэн Ло, они молча отступили на безопасное расстояние.

Он подавил своё волнение и говорил с Юй Таном сдержанно.

Вечером группа устроила барбекю на открытом воздухе во дворе.

Они открыли много вина и отпраздновали день рождения Чэн Ло у золотого дерева.

Все были довольны и выпили еще немного.

Юй Тан с удовольствием слушал их рассказы о поле боя и игривые шутки о том, как раньше они боялись грома и пауков, но теперь преодолели эти страхи.

Они болтали до поздней ночи. Чжан Чжиюнь помог Хань Шао войти в замок, тактично оставив остальное время Чэн Ло и Юй Тану.

Яркая луна висит высоко в небе, осенний ветерок прохладен, а золотистые листья шелестят.

Угольный огонь на полке догорел, и последний клубок дыма рассеялся.

Глаза Юй Тана слегка покраснели от запаха алкоголя.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на стоявшего рядом с ним Чэн Ло, и слегка лукаво улыбнулся.

Она жестом, украдкой, обратилась к мужчине: «Лоло, подойди ближе, мне нужно тебе кое-что сказать».

Чэн Ло тоже немного перебрал с алкоголем, и радость в его сердце бесконечно усилилась, даже подарив ему нереальное ощущение прекрасного сна.

Он схватил Юй Тана за руку и послушно приблизился к мужчине.

"Что вы сказали?"

Затем Юй Тан прикрыл рот другой рукой и нарочито прошептал что-то на ухо Чэн Ло.

"Я тебя люблю……"

Чэн Ло внезапно крепко сжал его руку.

Она несколько раз поджала губы, но не смогла сдержать смех, который вырывался из них.

Повторите ещё раз.

"Я тебя люблю……"

«Звук слишком тихий, я его не слышу».

Я сказал…

На этот раз Юй Тан намеренно растянула голос, затем притянула к себе ухмыляющегося мужчину и поцеловала его.

Их губы соприкоснулись, и эти три слова, выгравированные глубочайшей любовью, навсегда запечатлелись в сердце Чэн Ло...

Глава 1

Злодей воскресает в четвертый раз (01)

Вернувшись в пространство душ, Юй Тан сел на каменную скамью, несколько раз подбросил в руке розовый фрагмент души и пробормотал: «Как и следовало ожидать от Души Желаний, даже цвет фрагмента такой яркий».

Время, проведенное с Чэн Ло, до сих пор живо в моей памяти.

Он использовал божественную силу, накопленную им в том мире, чтобы устранить все скрытые опасности в теле, которое Чэн Ло так усердно пытался спасти, чтобы он мог провести остаток своей жизни с Чэн Ло в добром здравии.

Как уже говорила Чэн Ло, после пробуждения Юй Тан начала ежегодно делать себе инъекции против старения.

В наши дни все стремятся к бессмертию, но Чэн Ло совершенно не заинтересован в этом.

Ему еще больше нравится ощущение старения вместе с Юй Тан.

После того как Ци Гоюй поднялся по службе, он последовал совету Чэн Ло и держал свои задачи в тени, обращаясь к нему за советом только тогда, когда сталкивался с проблемами, которые не мог решить самостоятельно.

Он продвигал многих своих доверенных лиц, тонко внушая всем, что Чэн Ло — надежный человек, достойный всеобщего уважения.

Поэтому в последующие десятилетия Чэн Ло и Юй Тан не были вовлечены ни в какие властные конфликты.

Они просто жили своей жизнью спокойно.

Чжан Чжиюнь и Хань Шао, эти два энергичных персонажа, имеют свои собственные профессии и не могут все время оставаться в замке.

После пробуждения Юй Тан они стали приходить реже, лишь изредка, большую часть времени посвящая своей работе.

Позже за границей вспыхнул новый вирус.

Обратившись за помощью к Южной Корее, Чжан Чжиюнь стал ведущим врачом команды и вылетел за границу за одну ночь.

Однако они неожиданно оказались втянуты в местное вооруженное восстание.

Ему оторвало одну ногу, а также он подхватил вирус. В конце концов его спасли, но он сможет ходить только с протезом до конца жизни.

Члены семьи Чжан Чжиюня так сильно плакали у его постели, что чуть не упали в обморок.

Юй Тан спросил Чэн Ло, есть ли какое-нибудь решение.

Чэн Луо также заявил, что у него не было других вариантов.

Он мог создавать только лучшие протезы, чтобы помочь Чжан Чжиюню жить более нормальной жизнью; он никогда не осмелился бы использовать собственные клетки на другом человеке.

В конце концов, отторжение клеток — это поистине ужасно.

Чудом Юй Тан выжил; он боялся, что если использует это на Чжан Чжиюне, то это приведет к смерти последнего.

Услышав это, Юй Тан не оставалось ничего другого, как сдаться.

С покрасневшими глазами Чжан Чжиюнь прислонился к больничной койке, нежно похлопал члена семьи по спине и с улыбкой сказал: «Мама, не плачь. Я потерял только ногу, все в порядке».

Я даже этому рада, ведь мои руки гораздо ценнее моих ног.

«С этими руками я по-прежнему могу заниматься любимым делом и брать в руки скальпель, чтобы спасать жизни».

Хань Шао наблюдал со стороны, сжав кулаки. После того, как все ушли, в палате остались только они двое.

Увидев его печальное лицо и молчание, Чжан Чжиюнь, как ему казалось, широко улыбнулся и пошутил: «Эй, на самом деле я тоже немного грущу. Я никогда не умел угождать людям, а теперь потерял ногу и стал инвалидом. Боюсь, мне будет трудно найти жену в будущем. Сомневаюсь, что кто-нибудь захочет на мне жениться…»

«Я буду заботиться о тебе до конца своей жизни».

Хань Шао прервал его, словно приняв важное решение; его лицо, ставшее более решительным благодаря испытаниям, выражало решимость.

«Сяоюнь, если никто другой тебя не захочет, я буду заботиться о тебе до конца своей жизни».

Он подошёл к Чжан Чжиюню и, как делал это много раз до этого, взъерошил ему волосы, сказав: «Пока не найдёшь того, кто тебе понравится».

В комнате на мгновение воцарилась зловещая тишина.

Зрачки Чжан Чжиюня расширились, пальцы крепко вцепились в одеяло, и его натянутая улыбка мгновенно исчезла. Он опустил голову, и слезы потекли, словно бусинки порванной нити.

Он стиснул зубы, из горла вырывались рыдания и вопли.

После долгой паузы он наконец заговорил.

"Ты всегда был тем, кого я любил, идиот."

В тот момент Ю Тан находился за пределами палаты, выглядывая через щель и даже жестом успокаивая Чэн Ло. Услышав их признание в любви, он так обрадовался, что захотел запустить целую связку фейерверков в честь этого события.

В конце концов, эти два простофили — это как раз тот случай, когда один слишком стесняется высказаться, а другой — прямолинейный, как телефонный столб, и годами тянет время.

Неожиданно эта трагедия вывела правду на свет, и он был этому безумно рад.

Позже, во время реабилитации Чжан Чжиюня, Хань Шао сопровождал его на протяжении всего процесса.

С помощью Чэн Ло Чжан Чжиюню установили протез ноги и надели брюки, благодаря чему он стал практически неотличим от здорового человека.

Оба признались своим семьям в своих отношениях.

Я ожидал сопротивления, но вместо этого получил только благословения.

На лицах членов обеих семей читалось: «Эти двое глупых детей наконец-то всё обсудили».

Это несколько озадачило Чжан Чжиюня и Хань Шао.

Позже Юй Тан решил, что им четверым следует сыграть свадьбу вместе.

В качестве места был выбран первый приют, основанный Чэн Ло.

Свадьба не была пышной, но всё равно была наполнена смехом и радостью.

Дети преподнесли четырем мужчинам цветочные венки, которые они сплели сами.

Они сделали групповое фото, которое затем повесили рядом с предыдущими групповыми фотографиями.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560