Capítulo 546

Десять человек в один голос крикнули: «Нет!»

Ночь была длинной, красные свечи мерцали, а шторы на кровати хлопали, скрывая атмосферу комнаты.

На этот раз они наконец-то достигли своей цели.

Конец текста —

Ах! (Кричит сурок) Написав 1,4 миллиона слов, я наконец-то придумал идеальную концовку для Тантанга и Юаньюаньцзы!

На этом основная история заканчивается! Далее последуют побочные истории о детстве Тантанга и его возвращении в современный мир, чтобы встретиться со своими родителями! Не стесняйтесь оставлять комментарии о том, что бы вы хотели увидеть, и я постараюсь написать это, когда у меня будет время!

Я невероятно благодарен всем за поддержку и дружеское общение на протяжении этого длительного периода времени!

Эта книга прошла через множество трудностей, и ее прекрасный финал сегодня – результат совместных усилий всех!

Хочу подарить всем здесь большое сердце! Я вас всех очень люблю!

Позвольте мне прямо здесь и сейчас совершить круговой поцелуй на 360 градусов!

Далее вас ждет дополнительная глава...

Глава 3

Дополнительная история: Возвращение в современность 01

Через месяц после свадьбы.

Преодолев многочисленные трудности, Юй Тан наконец сумел объединить десять клонов Вэй Юаня.

Хотя время от времени душа конкретного человека может внезапно явиться.

Но в целом, маловероятно, что десять из них будут развернуты одновременно.

Итак, Юй Тан решил, что пришло время отвезти Вэй Юаня обратно в его родной маленький мир, чтобы тот познакомился со своими родителями.

В тот момент он только что получил награду за лучшую мужскую роль, когда его насмерть сбил внедорожник, подстроенный Инь Тяньдао. Ему невероятно не повезло.

Он мельком взглянул на него перед уходом и обнаружил, что течение в этом маленьком мире замедлилось за то время, которое он прошёл.

Известный актер Ю Тан впал в вегетативное состояние и уже год лежит в больничной койке.

За свою жизнь волосы его отца поседели от беспокойства, и он снова начал курить после того, как бросил. Он выглядел так, будто постарел на десять лет.

В той жизни его мать тоже бросила работу, часто попадала в больницу и была измотана общением со СМИ.

Я не могу не чувствовать себя виноватым.

Поэтому Юй Тан планировал незаметно добавить свою божественную силу в тонизирующие средства для пожилых людей после пробуждения, чтобы должным образом питать их организмы.

С этой мыслью он прорвался сквозь пространство, и его душа вселилась в собственное тело на больничной койке.

После того как его душа слилась с телом, его охватили тяжесть и слабость, типичные для пациентов в вегетативном состоянии, и на несколько минут он погрузился в оцепенение.

Он смутно гадал, в каком обличье предстанет перед ним Вэй Юань.

В конце концов, они путешествовали отдельными группами.

Он вернулся в своё тело, а Вэй Юань пытался создать себе личность, чтобы интегрироваться в этот мир.

Он спросил Вэй Юаня, как тот планирует с ним связаться, но Вэй Юань отказался отвечать.

На тыльной стороне его ладони постепенно появились божественные узоры, и Юй Тан почувствовал, как его тело постепенно восстанавливается. Затем заработал прибор, отслеживавший его физическое состояние.

Вскоре после этого в дверь ворвалась вся команда врачей и медсестер.

Встретившись с ним открытыми глазами, он тут же вздрогнул и сказал.

«Пациент проснулся! Немедленно сообщите об этом его семье!»

После этого медсестра выбежала, и врач тут же побежал за ящиком с инструментами, чтобы провести основные анализы Ю Тану, но ему помешала рука, появившаяся сбоку.

Все были в масках. У мужчины, который его остановил, были длинные, тонкие, светлые пальцы с отчетливыми и сильными суставами. Подняв взгляд сквозь маску, он увидел темные зрачки и слегка холодный взгляд.

«Вы все выходите на улицу. Я осмотрю этого пациента».

У него был глубокий и приятный голос, от которого доктор на мгновение растерялся, прежде чем сказать: «Хорошо, тогда, директор Вэй, идите сюда».

Сказав это, он передал футляр с инструментами Вэй Юаню и ушел в сопровождении большой группы медсестер.

Вэй Юань открыл коробку и обнаружил внутри даже термометр, специально предназначенный для измерения ректальной температуры. На его губах, скрытых маской, появилась чудесная улыбка.

Он подошёл к Ю Тан, сел, помог Ю Тан снять кислородную маску, осторожно вытащил капельницу, аккуратно вытер кровь ватным тампоном, а затем достал из кармана розовый пластырь с рисунком принцессы Барби и наклеил его на Ю Тан.

Увидев розоватый оттенок, Ю Тан дернулся бровью.

«Значит, вы выбрали профессию врача? Эта профессия, безусловно, облегчает общение со мной». Божественная сила всё ещё медленно восстанавливала его тело. Из-за ограничений этого мира восстановление не могло происходить слишком быстро и могло продолжаться только постепенно.

Поэтому тело Юй Тана было еще слабым, и его можно было считать бессильным.

Он тяжело сглотнул и попытался спросить: «В этот раз... ты же Вэй Юань, верно?»

До приезда сюда он думал, что Вэй Юань больше не столкнется с подобной путаницей в воспоминаниях.

Однако яркий узор с изображением маленькой принцессы на повязке на его руке действительно насторожил его.

Подумав об этом, Юй Тан еще больше занервничал, ожидая, когда Вэй Юань заговорит.

После долгого ожидания он обнаружил, что мужчина действительно улыбнулся и в ответ спросил: «Кроме Вэй Юаня, кем еще вы хотели бы быть?»

Глава 4

Дополнительная история: Возвращение в современность 02

По мнению Юй Тана, это была просто смертельная ловушка!

После долгих раздумий Юй Тан решила сыграть в тайцзицюань с мужчиной, стоящим перед ней.

Затем он переадресовал вопрос, сказав: «Это зависит от того, кем вы хотите быть».

Он положил руку на руку мужчины, нежно похлопал её и сказал: «Но как бы тебя ни звали, главное, чтобы это был ты, ты мне нравишься».

Сказав это, Ю Тан вдруг почувствовал себя полным идиотом.

Разве это не стандартная уловка, которую использует игрок, чтобы завоевать расположение своей девушки?!

Но он быстро отверг эту идею.

Потому что он знал, что его парень — безнадежный романтик, и ему нравилось слышать подобные вещи.

Только так он сможет спасти свою спину!

И действительно, несколько секунд спустя персиковые глаза Вэй Юаня снова улыбнулись. Он снял маску и сказал: «Мастер, вы всё лучше и лучше умеете говорить».

«Не волнуйся, я Вэй Юань, а не Шэнь Юй». Он наклонился, приблизился к Юй Тану и сказал ему: «В этот раз я сопровождаю тебя на встречу с твоими родителями, и никто из них не сможет меня опередить».

Я ни за что не позволю им появляться перед моими будущими родственниками со стороны мужа!

Сказав это, он плавно скользнул пальцами под больничную рубашку Юй Тана, и легким движением отвалились две пуговицы.

«Теперь я выполню свой врачебный долг и проведу вам тщательное медицинское обследование...»

«В конце концов, мистер Кинозвезда находится в коме уже год. Как ваш новый лечащий врач, я должен понимать ваше текущее физическое состояние…»

Произнося эти слова, он достал из футляра термометр, и выражение его лица показалось Ю Тану крайне зловещим!

«Нет, нет! Мне не нужно обследование! У меня есть божественная сила! Я могу исцелить себя сама!»

Он поспешно сел, пытаясь оттолкнуть Вэй Юаня, но его тело обмякло, и он упал обратно в объятия Вэй Юаня.

Вэй Юань громко рассмеялся ему в ухо.

«Я просто пошутил, Мастер».

«Я не буду делать то, что тебе не нравится».

«К тому же, скоро прибудут два старейшины, как я могу позволить вам опозориться?»

Услышав это, Юй Тан наконец вздохнул с облегчением. Придя в себя, он снова сильно ударил Вэй Юаня по спине: «Ты, мелкий негодяй, неужели ты не можешь хотя бы день не приставать ко мне?»

Улыбка Вэй Юаня осталась неизменной. Закончив свои бытовые тирады, он помог мужчине лечь на изголовье кровати, налил ему стакан теплой воды и наблюдал, как тот медленно пьет.

Дверь в палату распахнулась с силой.

Господин и госпожа Ю практически подбежали: «Сынок!»

"Тангтанг!"

Вэй Юань встал и ушел, дав семье из трех человек время побыть вместе.

На самом деле, он познакомился с отцом и матерью Юй давным-давно, когда только раскрыл заговор Инь Тянь Дао.

Он нашёл оставшуюся душу Юй Тана.

В то время Ю Тан учился только в начальной школе, был очень озорным ребенком и постоянно прыгал между двумя зданиями.

Его поймал отец Ю и жестоко избил.

Он издалека наблюдал, как Юй Тан полулежал на подоконнике, выпячивая ягодицы и воя от боли.

Тогда у него даже не хватало смелости подойти к своему учителю. Теперь же, в мгновение ока, прошло более десятка миров, и они вернулись туда, откуда начали.

Однако на этот раз Ю Тан достаточно повзрослела, чтобы защитить себя.

И у него уже были смелость и право обратиться к своему господину.

Это было действительно... непросто.

Вэй Юань выглянула в окно больничного коридора. Было начало лета, листья были зелёными, а на тёмно-коричневой ветке уютно устроились две маленькие птички, чистя друг другу перья.

Он засунул руки в карманы своего белого халата и осторожно погладил повязку на теле Барби.

Улыбка на ее губах стала шире.

Или, возможно, нам не стоит говорить Мастеру, что на самом деле он давно перестал испытывать проблемы с памятью.

В конце концов, когда другая сторона дразнила своего хозяина, её поведение было просто... невероятно милым.

Глава 5

Дополнительная история: Возвращение в современность 03

Господин и госпожа Ю долго разговаривали с Юй Таном, а позже хотели остаться у него на ночь, но Юй Тан отказал.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560