Capítulo 37

С тех пор как Фэн Ци подарил ей эту вещь, она услышала её впервые и немного растерялась. Она сняла её и долго смотрела на неё, но так и не смогла понять, что это. Хуанфу Юй же, напротив, смотрел на неё с большим интересом.

«Что это такое? Довольно уникальное явление; оно издает звук, даже если на него не дуть?»

V9 Возникает ревность Фэн Ци (Часть вторая)

«Что это такое? Довольно уникальное явление; оно издает звук, даже если на него не дуть?»

Мэн Вань тоже не была уверена, поэтому просто бессистемно кивнула. Теперь, когда они были недалеко от резиденции премьер-министра, она поблагодарила Хуанфу Юя и поспешно вернулась домой.

Она задумалась, не означает ли внезапный звук, донесшийся из этого предмета, что Фэн Ци ищет её.

И действительно, как только она вошла в комнату, дверь захлопнулась, и, когда кто-то приземлился, перед ней предстало красивое лицо Фэн Ци: «Куда ты делась?»

Он посмотрел ей в глаза и тихо произнес:

Мэн Вань на мгновение растерялась, но быстро пришла в себя, явно невозмутимая его поведением. Она сняла с головы замысловатую заколку и положила ее на стол, сказав: «Вы вошли во дворец. Император вызвал вас».

"Тогда почему ты с ним?"

он?

"ВОЗ?"

«Не притворяйся дураком, Хуанфу Юй!»

Бровь Мэн Вань едва заметно нахмурилась: «Вы знаете Пятого Принца?»

«Теперь моя очередь задать вам вопрос, так что ответьте мне первыми».

Властный тон оставил ее в некотором замешательстве. Мэн Вань пожала плечами, притворяясь невинной: «Императрица попросила его подвезти меня обратно, поэтому мы поехали вместе. Что случилось? Что-то не так?»

Выражение лица Фэн Ци заметно помрачнело: «Императрица послала его вас сопроводить. Что она задумала?»

"Что?" Голос был слишком тихим, чтобы Мэн Вань могла его отчетливо расслышать, но она смутно почувствовала, что что-то не так, поэтому спросила еще раз.

«Я спрашиваю вас, почему императрица поручила ему сопровождать вас обратно? Резиденция принца и резиденция премьер-министра находятся даже не на одной улице».

этот...

Что могла сказать Мэн Вань? Она ведь не могла заявить, что императрица замышляет против нее заговор, правда? Это было бы изменой, а говорить такое ей нельзя!

«Я не знаю», — тихо сказала она, опустив глаза.

"Ты..." Брови Фэн Ци нахмурились еще сильнее. Неужели это императрица...?

«С этого момента держитесь подальше от императрицы и Хуанфу Ю. Если я когда-нибудь снова увижу вас двоих вместе, я вас не прощу!»

"Что?"

Мэн Вань, испугавшись, внезапно подняла голову и сказала: «С кем я сейчас – не ваше дело».

«Конечно, это моё дело».

Его взгляд был ясным и серьезным, непохожим ни на что, что он когда-либо демонстрировал раньше. Мэн Вань взглянула на него, и ее сердце без видимой причины замерло.

Удивительно.

Мужчина, не подозревая о её мыслях, смотрел ей прямо в глаза: «Ты хочешь стать супругой принца?»

«Я не хочу». Мэн Вань опустила глаза и мягко покачала головой.

Фэн Ци поднял бровь: "Не хочешь?"

Мэн Вань правдиво кивнула: «Что хорошего в том, чтобы быть супругой принца? С моим статусом я всего лишь пешка в чужой игре. Я могла бы найти себе обычного человека и жить простой и мирной жизнью».

Фэн Ци некоторое время молчал.

Так вот о чём она думала...

«Давай не будем об этом говорить. Что ты хотел мне сказать в прошлый раз?»

В тишине Мэн Вань внезапно заговорила и задала вопрос.

Фэн Ци снова был ошеломлен. Если бы не ее слова, он бы закончил то, что не сказал раньше. Но сейчас он не знал, с чего начать.

«Неважно, ничего страшного. Обсудим это позже!»

Сказав это, он повернулся и ушёл. Дойдя до двери, он вдруг что-то вспомнил, обернулся, посмотрел на Мэн Вань и сказал: «Запомни, что я только что сказал, не подходи к нему близко».

Мэн Вань почувствовала странное чувство. Глядя ему в спину, она поняла, что он — загадка. Должно быть, он что-то от нее скрывает.

--

Следующие несколько дней прошли мирно. Императрица и Хуанфу Юй не предпринимали никаких дальнейших действий, и Мэн Вань не обращала на это особого внимания, просто занимаясь своими повседневными делами.

Неожиданно Хуанфу Юй пригласил её посмотреть спектакль.

Мэн Вань инстинктивно отказалась, не желая иметь ничего общего с Хуанфу Юем. Однако императрица лично вмешалась, используя свой авторитет, чтобы оказать давление на Мэн Вань. Что могла сказать Мэн Вань? Даже если бы она не хотела, ей оставалось только подчиниться приказу и отправиться в павильон Чанъинь вместе с Хуанфу Юем.

Павильон Чанъинь был королевским театром, расположенным прямо у подножия императорского города. Обычно, если господины во дворце хотели послушать пьесу, их вызывали во дворец, а принцы также могли в любое время прийти туда, чтобы попросить исполнить песню.

Мэн Вань не интересовалась оперой и просто хотела посидеть и отдохнуть, но она не ожидала, что в павильоне Чанъинь будет довольно много людей.

Старший принц, шестой принц и даже третий принц, Хуанфу Цянь, сидели в ряд под огромной сценой, наблюдая за пением.

Мэн Вань была явно ошеломлена и обернулась, но неожиданно Хуанфу Юй тоже был ошеломлен.

Я тоже не слышала, что они придут!

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182