Capítulo 74

Хотя в прошлой жизни она была замужем, это было лишь далеким воспоминанием. После смерти Хуанфу Цяня она почти забыла об этом. Теперь же она снова выходила замуж за человека, который ее глубоко любил. Как же ей не волноваться?

V47 Женитьба в молодости (Часть вторая)

Хотя в прошлой жизни она была замужем, это было лишь далеким воспоминанием. После смерти Хуанфу Цяня она почти забыла об этом. Теперь же она снова выходила замуж за человека, который ее глубоко любил. Как же ей не волноваться?

Снаружи, за паланкинами, послышался шорох, после чего из-за занавеса выдвинули нефритовый руйи. Затем подняли занавес, и Мэн Вань, несмотря на то, что ее голова была покрыта вуалью, все еще чувствовала, кто находится по ту сторону.

Прежде чем Мэн Вань успела отреагировать, сваха принесла тарелку с зерном. Мэн Вань знала, что это ритуал, называемый «разбрасывание зерна и бобов», чтобы привлечь удачу. Она схватила горсть и разбросала их. Оранжево-желтые бобы символизировали множество детей и внуков.

Затем последовала большая красная лента, завязанная посередине узлом любви, другой конец которой был соединен с Хуанфу Ми. Под его руководством и с помощью свахи Мэн Вань осторожно шла в тяжелых туфлях, боясь случайно упасть и выставить себя на посмешище.

Но чем больше она волновалась, тем больше проблем возникало. Разбросанные ею бобы укатились далеко и приземлились прямо под ногой Мэн Вань. Нога подвернулась, и она чуть не упала. Мэн Вань почувствовала, как по спине пробежал холодок. Как ей могло так не повезти? Это была свадьба, которую она так долго ждала. Неужели она собирается ее испортить?

Пара теплых, больших рук протянулась вперед, одной рукой поддерживая Мэн Вань за талию, другой обнимая ее. Сквозь щель под вуалью было видно только ярко-красное свадебное платье. Было очевидно, кто это мог быть, как не жених.

Лицо Мэн Вань вспыхнуло румянцем, словно оно горело огнём. Окружающие разразились смехом, и Мэн Вань захотела провалиться сквозь землю.

Хуанфу Ми прошептала ей на ухо: «Не нервничай!»

После этих слов Мэн Вань почувствовала себя спокойно и последовала за ним шаг за шагом, медленно двигаясь навстречу другой жизни.

--

После простой свадебной церемонии Мэн Вань отправили обратно в брачную комнату.

Когда банкет на улице только начался, Мэн Вань сидела в своей комнате, и ее сердце, наконец успокоившееся, снова начало бешено биться.

И вот они поженились, она вышла за него замуж открыто и законно и стала его женой.

Погруженная в свои мысли, она не заметила, как дверь со скрипом открылась, обнажив тяжесть, увенчанную большим красным цветочным шаром. Слегка приподняв, свадебная фата упала на пол, открыв улыбающееся лицо Хуанфу Ми.

В этот момент Мэн Вань перестала нервничать и стесняться. Увидев, как он пристально смотрит на нее, она подняла глаза и встретилась с ним взглядом, ее глаза наполнились неописуемой нежностью. С этого дня она стала его женой. Это осознание взволновало ее, и на губах появилась легкая улыбка.

Хуанфу Ми тоже улыбнулась и села рядом с ней. Сваха подошла, связала им одежду, произнесла благоприятные слова и рассыпала на кровати арахис, финики и другие крупы, что называлось «рассыпанием на кровати».

После утомительных ритуалов Мэн Вань была измотана и чувствовала головокружение. На ней все еще были так называемая корона феникса и свадебные одежды, которые весили несколько килограммов и ужасно ее утомляли. После того как сваха ушла, оставив только ее и Хуанфу Ми, она поспешно сняла их, встряхнула затекшую шею и вздохнула: «Хорошо, что такой брак бывает только раз в жизни, иначе это действительно может измотать человека».

«Ха-ха…» Услышав её немного детские слова, Хуанфу Ми от души рассмеялся, затем обнял её сзади, уткнулся головой ей в шею и вдохнул её аромат. Он сказал: «Иначе, сколько ещё раз ты захочешь добиться успеха?»

Эти двусмысленные действия заставили Мэн Вань неосознанно покраснеть. Она хотела вырваться, но не могла, поэтому лишь повернула голову, посмотрела на его слегка покрасневшее лицо и затуманенные глаза и спросила: «Вы выпили?»

"Ммм." Хуанфу Ми усадил её, налил два бокала вина, и они пили из одного бокала. Он нежно посмотрел на неё, его щёки слегка покраснели, а глаза затуманились от вина. Они сделали по маленькому глотку из своих бокалов, затем обнялись и медленно попили.

Хуанфу Ми протянул руку, его тонкие пальцы скользнули по ее щеке, прежде чем остановиться на венке феникса. Легким движением пальцев он поставил невероятно тяжелый предмет на стол. Он поднялся и обнял ее, осыпая ее шею нежными поцелуями.

"Ванэр, это так здорово, ты наконец-то моя."

У Мэн Вань перехватило дыхание, и в груди сжалось. Этот парень, сказав такое в такой момент, заставил её покраснеть. Она поспешно встала и сказала: «Больше не пей, я пойду приготовлю тебе суп от похмелья!»

Она попыталась вырваться, но его крепко держали за руку, и она прижалась к его груди.

«Мне не нужен суп от похмелья, мне нужна только ты». Он не стал больше двигаться, а просто крепко обнял Мэн Вань.

«Отныне я буду добр к тебе, и только к тебе». Он внезапно поднял голову и дал торжественное обещание.

Мэн Вань тихонько усмехнулась: «Мм».

Ее улыбка была бесконечно очаровательной и застенчивой, лицо раскраснелось, прекрасные глаза сияли, как звезды и луна, а розовые губы так и манили поцеловать ее.

Как раз когда он собирался что-то сказать, Хуанфу Ми поцеловал его в губы.

«Хуанфу Ми, я…» Мэн Вань слегка отвернула голову, сердце бешено колотилось, и она так нервничала, что не знала, что делать.

«Не бойся, я буду нежна». Хуанфу Ми посмотрела на неё и нежно успокаивала, шепча на ухо.

"Но..." Она все еще немного нервничала, положила руку ему на грудь и осторожно оттолкнула его.

Этот кокетливый и соблазнительный жест лишил Хуанфу Ми возможности сопротивляться. Он наклонился вперед и нежно обнял Мэн Вань, ощущая ее соблазнительные формы сквозь тонкое свадебное платье. Какая-то часть его тела словно вспыхнула бесчисленными языками пламени, и он больше не мог себя контролировать.

Его горячие, тонкие губы мгновенно обхватили ее сочные красные губы, нежно и долго целуя.

"бум--"

Внезапно по телу пробежал холодок, и разум Мэн Вань на мгновение опустел. Ее глаза расширились от шока. О нет, где Хуанфу Ми?

Мне чуть не захотелось закричать: «Мэн Вань, Мэн Вань, что вы делаете?»

В первую брачную ночь она буквально сбросила жениха с брачного ложа. Вероятно, вы первый человек во всей династии Ланьлин, кто это сделал.

Переполненная стыдом и сожалением, она не могла подобрать слов, чтобы описать свои чувства в тот момент. Все, чего она хотела, — это найти трещину в земле, чтобы спрятаться и сбежать из этой неловкой ситуации.

"Хуанфу Ми, я..." Увидев Хуанфу Ми, лежащую на земле и не поднимающуюся, она еще больше растерялась. Куда она только что пнула? Может, это там?

Боже мой! Он внезапно сел, спрыгнул с кровати и опустился на колени перед Хуанфу Ми, тревожно глядя на нее. "Ты... ты в порядке?" — спросил он.

Хуанфу Ми заставил себя встать, бросив на нее неодобрительный взгляд. «Мэн Вань, ты знаешь, что убиваешь своего мужа!» — сказал он, отвернув голову и пробормотав: «Если бы я знал, что это произойдет, я бы отправился в Западное Шу с принцессой Хунсю, и меня бы не избили в брачную ночь!»

«Нет, нет!» — Мэн Вань быстро махнула рукой.

Как бы она ни пыталась это объяснить, она просто слишком нервничает, потому что так долго ждала этого момента!

Однако, не желая, чтобы ее брачная ночь закончилась неприятно, она, недолго думая, побежала обратно в постель, спустила свадебное платье, обнажив плечи, и, храбро легла, сказав ошеломленной и растерянной Хуанфу Ми: «Ну же!», выглядя как мученица.

Заинтригованная её праведным и внушающим благоговение видом и понимая её страх, Хуанфу Ми подошла, помогла ей подняться, села рядом и с улыбкой сказала: «Отношения между мужчинами и женщинами не так страшны, как ты думаешь. Просто расслабься, хорошо?»

Глаза Мэн Вань расширились, лицо покраснело, словно вот-вот должно было пойти кровь. Кто бы мог сказать такое так открыто и даже глазом не моргнуть?

«Ты говоришь так, будто это легко. Кажется, у тебя большой опыт?» — сказала Мэн Вань, поджав губы и выделяя каждое слово.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182