Capítulo 129

Хуанфу Юй подошёл к Хуанфу Ми: «Седьмой брат, что именно произошло? Ты что-нибудь выяснил?»

Хуанфу Ми наконец успокоился. Он понимал, что торопить события нельзя. Раз уж императрица осмелилась плести интриги против его отца, значит, она тщательно подготовилась. Поэтому ему нужно было сохранять спокойствие и как следует обсудить все со своим пятым братом.

«Хм». Она слегка кивнула, взглянула на Хуанфу Юя, затем подвинула бумажный пакет на стол перед ним и рассказала о том, что узнала.

Хуанфу Юй сначала не придал этому особого значения, но, выслушав объяснение Хуанфу Ми, он всё больше удивлялся и не мог поверить своим глазам. В конце концов, он чуть не закричал: «Мама, как мама могла такое сделать?»

«Да, как кто-то мог такое сделать?» — недоумевала Хуанфу Ми.

С годами, несмотря на то, что император не оказывал ей особого влияния, он по-прежнему был довольно вежлив с ней, а она всегда относилась к императору с большим уважением. Как она вдруг могла начать строить такие козни?

Она намеревалась убить императора?

Размышляя таким образом, они оба всё больше беспокоились, но понимали, что в данный момент беспокойство может испытывать кто угодно, однако им двоим нужно было сохранять спокойствие и самообладание.

После обсуждения они решили, что во что бы то ни стало должны сначала увидеться с императором.

Не смея медлить ни на секунду, они немедленно вошли во дворец. Хотя император и сказал, что никого не увидит, если они его предупредят, еще есть шанс. Более того, там был евнух Ли, и в данный момент им оставалось только обратиться к нему за помощью.

Они так думали, но, к своему удивлению, их остановили у ворот дворца Чжэнъян. Ли Дэшэна нигде не было видно, и там было лишь несколько незнакомых охранников.

Увидев Хуанфу Ми и Хуанфу Юя, он немедленно остановил их и сказал: «Ваши Высочества, Его Величество отдыхает внутри. Пожалуйста, вернитесь!»

Охрану дворца Чжэнъян всегда назначал Мэн Цзюньхэн, и Хуанфу Ми узнал большинство из них. Однако все эти охранники были ему незнакомы, и он невольно нахмурился: «Вас недавно перевели? Вас назначил господин Мэн?»

Группа обменялась взглядами, затем кивнула и осталась молчаливой.

Атмосфера внезапно стала несколько странной. Хуанфу Ми взглянула на Хуанфу Ю и тоже заметила это. Если эти люди не были людьми Мэн Цзюньхэна, то оставалась только одна возможность: это была императрица.

Она даже взяла на себя инициативу заменить охранников во дворце Чжэнъян! Это просто недопустимо.

Хуанфу Ми прищурился и сказал одному из них: «Сегодня мне нужно увидеться с отцом. Если кто-то попытается меня остановить, не вините меня за невежливость!»

Резкий тон испугал мужчину, но в этот момент он мог лишь стиснуть зубы и стоять на месте.

Хуанфу Ми всё больше злился и вытащил меч из-за пояса одного из мужчин, готовый нанести удар. В этот момент евнух громко объявил: «Императрица прибыла!»

Хуанфу Ми был ошеломлен, и его рука застыла на месте.

---

Узнав об этом, императрица приехала, зная, насколько сложно иметь дело с Хуанфу Ми. Она понимала, что стража не сможет справиться с ним, если она лично не вмешается.

В этот момент за ними, с каждой стороны, шли десять пар дворцовых служанок, демонстрируя свою пышность. Увидев сердитое лицо Хуанфу Ми, а затем меч в его руке, она невольно скривила губы и усмехнулась: «Седьмой принц, в дворце запрещено демонстрировать оружие. Как вы могли снова забыть? Вы так давно вернулись во дворец. Когда же вы наконец сможете приспособиться к дворцовым правилам?»

На её лице всё ещё сохранялось это тщеславное выражение, но Хуанфу Ми был слишком ленив, чтобы даже потрудиться ответить вежливо. Он решил сорвать с неё маску, поскольку уже разглядел истинное лицо императрицы.

«Императрица, мне нужно увидеть своего отца! Мне всё равно, чего вы хотите, немедленно уберите своих людей с дороги, иначе не вините меня за то, что я отвернулся от вас!»

Он даже перестал называть её «матерью», явно разъярённый до предела. Увидев это, лицо императрицы на мгновение помрачнело, но лишь на секунду, прежде чем она сказала: «Его Величество приказал никому не появляться. Седьмой принц, возвращайся!»

«Не надо мне этого говорить. Я знаю, что это ты дёргаешь за нитки за кулисами. Прежде чем всё выйдет из-под контроля, лучше остановись сейчас же, иначе я тебя не отпущу!»

v80

«Не надо мне этого говорить. Я знаю, что это ты дёргаешь за нитки за кулисами. Прежде чем всё выйдет из-под контроля, лучше остановись сейчас же, иначе я тебя не отпущу!»

Выражение лица императрицы еще больше помрачнело, ее фениксовские глаза устремились на Хуанфу Ми. Глядя на его красивое лицо, она снова подумала о наложнице Вэнь, и ненависть захлестнула ее разум. Она сжала кулаки.

«Седьмой принц, не заходите слишком далеко. Я — Императрица. Следите за своим тоном!»

«Какое отношение?» — усмехнулась Хуанфу Ми. — «Не притворяйся передо мной. Я знаю все твои уловки. Ты хочешь контролировать Императора-Отца, поэтому используешь эту женщину, которая выглядит точь-в-точь как моя мать? Императрица, у тебя действительно много скрытых мотивов!»

Одна фраза заставила выражение лица императрицы слегка измениться. Она прищурилась и посмотрела на Хуанфу Ми. Спустя некоторое время она подняла брови, наклонилась к уху Хуанфу Ми и сказала: «Да, я хочу контролировать императора. Что ты можешь с этим сделать? Если ты на это способен, иди и найди императора, и посмотри, послушает ли он тебя сейчас!»

Хуанфу Ми дрожал, едва сдерживая себя, и ему очень хотелось ударить императрицу по лицу. Хуанфу Юй, наблюдавший со стороны, ясно это видел и схватил Хуанфу Ми за запястье, прежде чем тот успел что-либо предпринять.

Увидев едва заметное недовольство императрицы, он прошептал Хуанфу Ми на ухо: «Императрица использует обратную психологию. Не поддавайся на это. Если ты ударишь её, то совершишь великий акт государственной измены. А поскольку у тебя сейчас нет поддержки Императора-Отца, ты обязательно пострадаешь».

Хуанфу Ми был ошеломлен, а затем быстро опустил руку.

«Мама, поскольку отец не желает нас видеть, я пойду. Пожалуйста, позаботьтесь об отце. Когда я только что приехала, все министры собрались у ворот Дэшэн, как будто им нужно было что-то обсудить с отцом. Если будет удобно, пожалуйста, уговорите отца уделить немного времени встрече с министрами».

Тон Хуанфу Юя был спокойным, но его рука по-прежнему крепко сжимала запястье Хуанфу Ми. Императрица слегка прищурилась, не ожидая от Хуанфу Юя такого спокойствия.

Он не только разглядел ее провокацию, но и использовал министров, чтобы угрожать ей.

Ну и что, если ей угрожают? Дворец полон людей, которых она туда поставила. Даже императорскую гвардию под командованием Мэн Цзюньхэна под каким-то предлогом выгнали из дворца. Кого она боится?

Она улыбнулась и сказала: «Я займусь вопросом выговора императору. Можете все расходиться».

Хуанфу Юй сжал кулаки, повернул голову, чтобы посмотреть на Хуанфу Ми, и увидел, что его глаза пылают гневом, словно он хотел сожрать императрицу заживо. Сердце Хуанфу Юя немного сжалось.

Теперь, когда маска сброшена, императрица сохраняет такое спокойствие. Кажется, всё под её контролем. Неужели она планирует захватить власть?

Когда они ушли, министры всё ещё ждали у ворот Дэшэн. Увидев двух братьев, все подошли, чтобы расспросить их. В этот момент им следовало рассказать всем о том, что сделала императрица, но они только что ясно увидели, что вся охрана во дворце Чжэнъян была заменена. Они опасались, что если поднимут шум, императрица навредит императору.

После некоторого обсуждения двое мужчин больше ничего не сказали, а вместо этого отвели премьер-министра Мэна в сторону и рассказали ему всю историю.

Премьер-министр Мэн — отец Мэн Вань. Он — человек, заслуживающий доверия, и важный министр при дворе. Он много лет сопровождал императора и внес неоценимый вклад в развитие страны. Именно поэтому два молодых поколения хотели заручиться его помощью.

Премьер-министр Мэн молча слушал, но чем дольше он слушал, тем больше его охватывало потрясение. «Вы имеете в виду, что император был заключен в тюрьму императрицей?»

--

Тем временем императрица стояла у дворца Чжэнъян, наблюдая, как Хуанфу Ми и Хуанфу Юй исчезают из виду. Она прищурилась и сказала стоявшему рядом с ней Юэцзи: «Иди и пригласи генерала Гу во дворец Чунхуа. А также поручи кому-нибудь внимательно следить за дворцом Чжэнъян и не дай им пробраться внутрь тайком».

В ответ Роуз отступила назад, а королева стояла, слегка прищурив взгляд и сжав кулаки.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182