Capítulo 152

Из-за ощущения невероятной знакомости напряжение в душе Мэн Вань мгновенно спало, и она чуть не упала на месте. Увидев приближающуюся фигуру, она стиснула зубы и сказала: «Старший брат, я здесь…»

Внезапно вспыхнул огонь, словно Хуанфу И сотворил его из ниоткуда. В одно мгновение большая тюремная камера озарилась ярким светом, и в поле зрения зрителей появилась фигура Мэн Вана.

Мэн Цзюньхэн практически рванулся вперёд, схватил Мэн Вань за плечо и внимательно оглядел её с ног до головы, спросив: «Ваньэр, ты в порядке?»

Мэн Вань, наконец почувствовав облегчение, покачала головой и сказала: «Теперь, когда ты здесь, со мной все в порядке».

Она снова взглянула на Хуанфу И, испытывая огромную благодарность.

Хуанфу И слегка улыбнулся и едва слышно вздохнул с облегчением. К счастью, всё было в порядке.

«Ладно, хватит разговоров, пошли!»

Он сказал.

Мэн Цзюньхэн помог Мэн Вань подняться на ноги и вышел за пределы тюрьмы. Внезапно Мэн Вань вспомнила кое-что: «Кстати, где Хуа Цзюе?»

Хуанфу И и Мэн Цзюньхэн обменялись взглядами: «О нет, мы были так сосредоточены на вашем спасении, что забыли о Хуа Цзюе. Вы двое идите первыми, а я пойду её искать».

Мэн Цзюньхэн кивнул, посоветовав быть осторожным, и помог Мэн Ваню уйти. В этот момент неподалеку послышались торопливые шаги, затем вспыхнул огонь, и кто-то крикнул в их сторону: «Кто там?»

Мэн Цзюньхэн инстинктивно втащил Мэн Вана обратно внутрь, спрятавшись за дверью и выглядывая через щель. Он с удивлением увидел, как к ним бросились несколько охранников.

Если бы Ваньэр поймали прямо сейчас, её бы снова посадили в тюрьму. Немного подумав, Мэн Цзюньхэн бросил на неё взгляд, давая знак спрятаться, а сам приготовился выйти и разобраться с ситуацией. В этот момент кто-то внезапно шагнул вперёд и преградил путь охранникам.

Чу Хэн стоял, выпрямившись, с безразличием окинул взглядом группу и спросил: «Что вы делаете?»

Увидев его, мужчины быстро остановились, поклонились и сказали: «Докладываю господину Чу, мы только что услышали какой-то шум в тюрьме и решили пойти проверить, что происходит».

Чу Хэн был явно ошеломлен, и, словно что-то вспомнив, повернул голову и подумал про себя: «Неужели они пришли спасать людей?»

Он тут же поднял голову и сказал: «Никакого шума не было вообще. Я всё это время был здесь. Вы, должно быть, ослышались».

В92

Чу Хэн был явно ошеломлен, и, словно что-то вспомнив, повернул голову и подумал про себя: «Неужели они пришли спасать людей?»

Он тут же поднял голову и сказал: «Никакого шума не было вообще. Я всё это время был здесь. Вы, должно быть, ослышались».

После того как он закончил говорить, никто не осмелился добавить ничего больше, и все тут же разошлись.

Когда все разошлись, Чу Хэн подошёл к двери и сказал: «Они ушли, все выходите!»

С шелестом из-за угла вышли четыре человека, в том числе Хуа Цзюе. Все были поражены, увидев Чу Хэна, но Мэн Вань отреагировала первой. Она воскликнула и подбежала: «Хуанфу Ми!»

Звук был довольно громким, и она сама это поняла, поэтому поспешно прикрыла рот рукой, но улыбку ей так и не удалось скрыть.

Означает ли то, что, помогая им сбежать, он восстановил свою память?

Однако его реакция была чрезмерно холодной. Он лишь мельком взглянул на неё, прежде чем повернуться к остальным и сказать: «Вам следует поскорее уйти, пока вас не поймали. В западном саду есть стена, где наиболее слабая охрана. Там будет легче выбраться».

«Но…» — Мэн Вань моргнула, давая понять, что им следует уйти: «А как же вы?»

То, чем я занимаюсь, вас не касается, не так ли?

Одно предложение лишило Мэн Вань дара речи.

Она определённо слишком много думала. Он помог им только потому, что она спасла его раньше, верно? И он всё ещё им не доверял.

Он прикусил губу, все еще обдумывая, что сказать, когда в этот момент издалека появился еще один луч огня. Увидев это, Чу Хэн поспешно снова призвал: «Не медлите, Ваше Высочество, уведите их как можно скорее!»

Это относится к Мэн Цзюньхэну.

Мэн Цзюньхэн на мгновение заколебался, понимая, что больше не может оставаться, поэтому, не обращая внимания на сопротивление Мэн Вань, схватил её за руку и повернулся, чтобы уйти.

Мэн Вань была крайне расстроена. Как такое могло произойти? Что бы она ни делала, её Хуанфу Ми не возвращался; наоборот, он всё дальше и дальше от неё отдалялся.

Слезы снова навернулись ей на глаза. Она прикусила губу, чувствуя, как его фигура все больше расплывается перед ее глазами. Слезы текли по ее лицу ручьем.

--

Мэн Вань подумала, что, возможно, ей следует сдаться.

Если его амнезия неизлечима, и он ничего не помнит, какой смысл продолжать в том же духе?

Вместо того чтобы приставать к нему, вы только заставите его вас ненавидеть. Судя по его холодному отношению ко мне, это действительно неинтересно.

В этот момент, со вздохом, к окну подлетела белоснежная голубка.

Сердце Мэн Вань упало. Она взяла письмо, привязанное к лапе зверя, и увидела на нём строчку из маленьких иероглифов: «Хуанфу Ми у меня в руках. Если хочешь увидеть его, приходи один в соломенную хижину на западной стороне южного города в три четверти дня».

Мэн Вань молча наблюдала, постепенно нахмурив брови. Хуанфу Ми захватили в плен? Как такое могло случиться?

Он тут же переоделся в мужскую одежду и тихо направился в резиденцию премьер-министра.

Резиденция премьер-министра находилась под усиленной охраной, там присутствовало множество людей. Некоторые охранники что-то искали, что указывало на достоверность содержания письма.

Сердце Мэн Вань замерло в груди. Она рассеянно вернулась в гостиницу и, видя, что еще рано, все больше встревожилась.

Отправить её одну, очевидно, было бы ловушкой, но если бы они попросили кого-нибудь ещё, что если бы они разозлили другую сторону и та напала на Хуанфу Ми? Подумав, она тихо вышла из комнаты.

--

Чу Хэн сонно открыл глаза, голова ужасно болела, а шея просто сходила с ума. Он моргнул, чувствуя себя немного оглушенным.

Где это находится?

Вокруг была кромешная тьма. Он попытался пошевелиться, но обнаружил, что его сковывает и он не может двигаться. Он мог только оглядываться в темноте.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182