Capítulo 42

Damals, nachdem Qu Ling mich umarmt und mir den Zauberstift gezeigt hatte, umarmte ich ihn glücklich und sagte: „Bruder Qu, ich liebe dich am meisten! Wenn ich groß bin, möchte ich dich heiraten!“

Für mich war das nur kindisches Gerede, aber die Berge und Flüsse haben jedes Wort aufgezeichnet, das ich ausgesprochen habe.

****

Das abgebrochene Telefonat auf dem Gipfel des Huangshan-Berges war mein letztes Gespräch mit Qu Ling, bevor ich nach H City zurückkehrte. Danach konnte ich ihn telefonisch nicht mehr erreichen. Anschließend verlor ich den Kontakt zu ihm.

Angesichts der wunderschönen Landschaft im südlichen Anhui war ich nicht in der Lage, sie zu genießen; ich konnte nur an Quling denken und mein Herz war darauf gerichtet, nach Hause zurückzukehren.

Plötzlich schien die Zeit endlos zu dehnen; am Ende fühlte sich ein Tag in Nanping wie ein Jahr an.

An diesem Abend rief ich zu Hause an, um meiner Mutter von meiner Abreise am nächsten Tag und meiner voraussichtlichen Ankunftszeit zu erzählen. Ich nannte ihr auch die Gerichte, die ich essen wollte. Bevor ich auflegte, fragte ich zögernd, ob Qu Ling in den letzten Tagen da gewesen sei. Meine Mutter antwortete, dass Qu Ling seit einigen Tagen nicht mehr da gewesen sei.

Ich umarmte die Thermoskanne in meinem Schlafsack und spürte aus irgendeinem Grund ein Kribbeln in meinem Herzen.

Was ist passiert? Warum haben wir plötzlich den Kontakt verloren?

Die achtstündige Reise von Süd-Anhui zurück nach H-Stadt war für mich eine qualvolle Tortur.

Qu Ling wusste, dass ich heute zurückkommen würde. Bevor er ging, sagte er mir, dass er mich bei meiner Rückkehr in einer abgelegenen Gasse auf Rindfleischnudeln einladen würde.

****

Ich bin direkt zurück zum College gefahren, und nachdem ich die Studenten in die Cafeteria geschickt hatte, bin ich zum Fahrradschuppen gegangen, um meinen Elektroroller zu holen, und bin damit ein bisschen um das Dekanat gefahren.

Die Tür zu Qu Lings Büro war verschlossen, und es brannte kein Licht.

Enttäuscht fuhr ich mit dem Fahrrad nach Hause, schob es träge in den Hof, öffnete die Tür und rief: „Ich bin zu Hause!“

Mir hat niemand geantwortet.

Das Haus war leer.

Das Mondlicht erhellte die dunkle Halle und schuf eine trostlose Atmosphäre.

Ich stand mitten im Wohnzimmer und war völlig aufgelöst. Von Qu Ling war weit und breit nichts zu sehen, und auch sonst war niemand aus meiner Familie da! Sie wussten doch, dass ich heute zurückkommen würde!

Tränen der Trauer rannen mir über die Wangen, und ich stampfte wütend mit den Füßen auf und hämmerte auf den Tisch. Plötzlich gingen alle Lichter im Haus an, und unzählige bunte Luftballons regneten vom Himmel herab, sodass das helle Wohnzimmer im Vergleich zur vorherigen Dunkelheit wie eine völlig andere Welt wirkte.

„Herzlich willkommen zur glorreichen Rückkehr von Genossen Su Yuanyuan vom Land!“, rief Papa und hämmerte auf eine zerfetzte Spielzeugtrommel aus kleinen Fleischbällchen.

„Ihr alle!“ Ich blickte meine plötzlich aufgetauchten Familienmitglieder an und wusste nicht, ob ich weinen oder lachen sollte.

Das Abendessen war sehr üppig; fast alle meine Lieblingsgerichte waren auf dem Tisch angerichtet.

"Yuanyuan, du hast abgenommen!" sagte Opa und sah mich an, während ich mit seiner Lesebrille in der Hand an einem Schweinsfuß knabberte.

"Mmm...", antwortete ich mit einem gedämpften Laut und nahm mir ein weiteres Stück frittierte Garnelen mit Salz und Pfeffer.

„Du hast ja richtig abgenommen! Dein Gesicht ist viel schmaler.“ Oma legte ein geschmortes Hühnerbein auf meine Schüssel und tätschelte mir zärtlich den Kopf.

Xizi tauchte plötzlich wie aus dem Nichts auf. In nur wenigen Tagen ist der Kleine ganz schön gewachsen. Mit seinen dicken Pfötchen kratzte er verzweifelt an meinem Bein und sabberte dabei über das Hühnerbein in meiner Schüssel.

Nach dem Abendessen hielt Papa die elektronische Waage hoch und sagte grinsend zu mir: „Yuanyuan, du hast so viel abgenommen! Komm schon, wieg dich mal, du wirst jetzt bestimmt nicht mehr viel wiegen!“

Ich hatte schon immer eine Phobie vor Waagen; mich vor anderen zu wiegen, ist für mich ein absolutes Tabu. Allerdings meinten heute alle, ich sähe schlanker aus, und als ich meine Oberschenkel so ansah, wirkten sie tatsächlich merklich schlanker, was mich etwas verunsicherte.

„Unsere Yuanyuan hat wirklich abgenommen! Schau mal, ihr Kinn ist so spitz!“ Auch Mama kam herüber, um das Feuer weiter anzufachen.

Ich dachte einen Moment nach, hob dann Su Xizi hoch und sagte: „Okay, ich wiege uns zusammen, während ich Xizi halte! Mal sehen, wie viel wir zusammen wiegen!“

Mama und Papa wechselten einen Blick und sagten: „Solange du bereit bist, es so abzuwiegen, wie du willst!“

Ich war immer noch etwas beunruhigt. Ich hielt Xizi im Arm und stieg vorsichtig auf die Waage. Als ich hinunterblickte, schrie ich sofort auf und sprang herunter.

„Wow! Sie wiegt 63 Kilo!“, rief Papa und grinste über beide Ohren. „Su Yuanyuan ist also so schwer! Sie wiegt fast so viel wie ich!“

"Ja, ich habe immer wieder geschätzt, wie viel sie wiegt, höchstens 120 Pfund, wie kommt es, dass sie tatsächlich 139 Pfund wiegt?", rief Mama aus.

Auch Opa und Oma ließen nicht lange auf sich warten. Oma holte einen Stift hervor, Opa sein Notizbuch, und sofort schrieben sie die verhasste Zahl 139 auf.

Tränen... Ich wurde von diesen japanischen Teufeln hereingelegt! Sie haben sich verschworen, mich zu täuschen! Sie sagten, ich sei dünn, nur um mich dazu zu bringen, mich auf die Waage zu stellen?

"Ich...ich bin doch gar nicht so schwer! Xizi ist schwer!", argumentierte ich und hob Xizi hoch.

„Vergiss es, Xizi wiegt höchstens zehn Pfund, also hast du immer noch 129 Pfund! Das ist ganz schön viel!“, rief Papa. „Du hast es gewagt zu behaupten, du wiegst letztes Mal 110 Pfund, das war eine glatte Lüge!“

„Yuanyuan muss unbedingt abnehmen. Es ist peinlich für ein Mädchen, 130 Pfund zu wiegen!“, grummelte ihre Mutter.

Ich konnte das Genörgel nicht mehr ertragen, also schnappte ich mir Xizi und rannte nach oben. „Ich bin total erschöpft! Ich gehe jetzt schlafen!“

"Yuanyuan, lauf nicht weg! Wir haben noch nicht fertig geredet!"

Vergiss es, wenn ich dich alles ausreden lasse, wie soll ich dann leben?

****

Ich wollte keinen Streit mit meiner Familie über mein Gewicht, also lag ich auf dem Bett und dachte an Qu Ling, die noch nicht angerufen hatte.

Dieser Dekan ist ein Lügner! Er hat mir Rindfleischnudeln versprochen, wenn ich zurückkomme! Und jetzt ist er spurlos verschwunden! Wütend zog ich mein Handy heraus. Ich starrte es einen Moment lang an und warf es dann beiseite.

Ich döste eine Weile vor mich hin und hielt Xizi dabei im Arm, als mich die Vibrationen neben dem Bett aufweckten.

Ich griff reflexartig zum Telefon, nahm ab und sagte: „Hallo! Wer ist da?“

Am anderen Ende der Leitung herrschte Stille, aber ich konnte Atemgeräusche hören. Meine Nerven spannten sich plötzlich an, alle Müdigkeit war wie weggeblasen, und ich umklammerte den Hörer fest und fragte: „Ist da der Regisseur?“

"Yuanyuan..." Die Stimme am Telefon war leise und düster, als ob sie von einer unsagbaren Müdigkeit erfüllt wäre.

"Qu Ling! Du Lügner! Du hast gesagt, du würdest mich zu Rindfleischnudeln einladen, wenn ich zurückkomme, aber warum hast du in den letzten Tagen überhaupt nichts von mir gehört?", warf ich ihm wütend vor und ließ endlich all den Groll heraus, den ich so lange zurückgehalten hatte.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182