Capítulo 127

Где лорд Фанг нашел столько подчиненных?

Они похожи на варваров?

«Эм, я хочу кое-что у вас спросить».

Фан Чен на мгновение замолчал, а затем сказал: «Вы трое должны кратко рассказать мне о главных силах в этом районе, а также о численности и силе бандитов».

«Лорд Фанг, вы намерены... создать региональную державу?»

Услышав слова Фан Чена, Юй Яо поняла его смысл и тут же сказала: «Господин, если вы так думаете, то скажу прямо: с таким количеством людей нам определенно не хватит».

"О... что вы имеете в виду под словом „недостаточно“?"

Фан Чен мысленно усмехнулся и с любопытством спросил.

Имея всё, что у него есть сейчас, он, конечно же, не был бы настолько неамбициозен, чтобы стать могущественным военачальником, контролирующим целый регион. В современном хаотичном мире герои борются за власть, и каждый по-своему демонстрирует свои способности. Фан Чен хочет завоевать мир!

Видя, что Фан Чен внимательно слушает, Юй Яо продолжила: «В настоящее время Сунь Цэ — самая влиятельная фигура в Цзяндуне, и несколько бандитских группировок также активны, а их лидерами являются Цзу Лан и Янь Байху».

«Сунь Цэ в настоящее время укрепляет свои позиции в районе Куайцзи и еще не добрался до Ваньчэна. Янь Байху окопался вокруг Ваньчэна и противостоит Сунь Цэ. Я считаю, что сейчас для вас самое важное — это набрать местное ополчение и укрепить собственные силы!»

Юяо сказал это, потому что считал, что лорд Фан должен быть богатым человеком, поэтому предложил ему набрать местное ополчение.

"ой?"

Сердце Фан Чена затрепетало. «В условиях мирового хаоса большинство местных ополченцев, вероятно, уже вступили в армию. Если я сейчас пойду на вербовку, сколько человек я смогу набрать?»

Он прекрасно знал, что в мире «Романа о Трёх царствах» военачальники сражались друг с другом, и народ страдал. Ваньчэн был важным городом, и местное ополчение, вероятно, неоднократно пополнялось, оставляя после себя очень мало бойцов.

«Ещё один вариант — вы могли бы усмирить банду разбойников или завербовать военачальника на свою сторону, что также укрепило бы вашу власть», — продолжил Юй Яо. Он говорил это между прочим; он не верил, что Фан Чен способен усмирить большую банду разбойников.

Какие силы и бандиты находятся поблизости?

Фан Чен продолжил.

«Три года назад Лу Кан, префект Луцзяна, перенёс административный центр уезда Луцзян в уезд Ваньчэн, чтобы избежать войны. Однако в Ваньчэне появился известный бандит по имени Цзу Лан, который часто совершал набеги на административный центр уезда. Префект Лу был бессилен противостоять этому».

Поскольку Фан Чен не был в курсе ситуации в этом районе, Юй Яо быстро все объяснила.

«Пресловутый бандит Цзу Лан!»

Сердце Фан Чена замерло, и он медленно шагнул вперед, спросив: «Сколько у него мужчин?»

«Примерно девять тысяч человек!»

Ю Яо говорила медленно.

"так много?"

Фан Чен был потрясен, услышав это; Цзу Лан шел против небес!

Это всё, что есть у бандитов!

«Лорд Фан, причина такого количества бандитов в том, что сейчас мы живем в хаотичном мире, повсюду бушуют войны, и люди изо всех сил пытаются свести концы с концами. Многие из них вынуждены оказаться в таком положении!» — быстро вмешался Юй Хан, услышав восклицание Фан Чена.

«Юяо, где находится резиденция губернатора префектуры?!»

Сердце Фан Чена затрепетало, и он тут же заговорил.

Его нынешний план состоит в том, чтобы сначала разобраться в ситуации и дождаться сборки базовой машины!

В ожидании завершения формирования собрания ему пришлось набрать как можно больше местных ополченцев.

Если будут использоваться крупные, тяжелые солдаты, расходы возрастут.

......

Как раз в тот момент, когда Фан Чен создавал базу.

За пределами города Куайдзи, за тысячу миль отсюда.

На видном месте виднелась сплошная полоса кемпингов.

В лагере на ветру развевались десятки флагов, на каждом из которых крупными буквами было написано «Солнце».

В этот момент в центральной палатке сидело около двадцати человек.

На главном месте в шатре сидел молодой генерал в белых одеждах, чьи слова и действия излучали авторитет.

Этим человеком был не кто иной, как Сунь Цэ, известный жителям Восточного У как «Сунь Лан».

«Господин, вы уже разгромили Лю Яо из лагеря Нючжу, Сюэ Ли, канцлера Пэнчэна, и Цзо Жуна, канцлера Сяпи. Вы также покорили Мэйлин, захватили Хушу и Цзянчэн и убили Ван Лана. Ситуация в Куайцзи теперь улажена. Чтобы как можно скорее укрепить свою власть, я предлагаю вам быстро реорганизовать армию, оценить уезд Даньян и захватить важный город Ваньчэн!»

Докладчиком был Чжан Хун, стратег Сунь Цэ.

Чжан Хун отклонил предложения генерала Хэ Цзиня, великого коменданта Чжу Цзюня и министра общественных работ Сюнь Шуана, но верил в великие способности Сунь Цэ и поэтому присоединился к его делу.

«Вы абсолютно правы. Теперь, когда Куайцзи умиротворен, настало время расширяться на юг вдоль реки Янцзы».

Сунь Цэ кивнул и посмотрел на собравшихся генералов. «Что вы все думаете о предложении господина Чжана?»

«Мы не возражаем против этого приказа, сэр!»

Генералы выступили в один голос.

Чжан Хун был стратегом, лично приглашенным владыкой Сунем. Благодаря его советам армия стала непобедимой, и ситуация сложилась очень благоприятно.

Поэтому генералы доверились совету Чжан Хуна.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel