Capítulo 113

Он внезапно растерялся, не зная, с чего начать задавать эти вопросы.

«Просто раньше мне казалось, что у тебя немного странное выражение лица». Фу Минсюй встретил его взгляд, в его глазах читалось противоречивое чувство. «Мне всегда казалось, что ты многое от меня скрываешь».

На самом деле, он не хотел, чтобы Хань Тао рассказывал ему всё в подробностях; он просто чувствовал, что за информацией, к которой имел доступ Хань Тао, могут скрываться тайны, которые Хань Тао никогда не сможет обнаружить.

Это чувство было неприятным. Хань Тао на мгновение замолчал. Его обычно холодное и суровое лицо всегда смягчалось при взгляде на него, и эта мягкость была легко заметна окружающим.

«Минсю, неужели у тебя нет ничего, о чём ты не можешь мне рассказать, что ты от меня скрываешь?» Он пристально посмотрел на него.

Сердце Фу Минсю замерло, и на мгновение показалось, что они оба столкнулись с кризисом доверия.

Но как только его крепко и широко обняли, кризис тихо рассеялся от обрушившегося на него дыхания.

«Неважно, что я тебе не сказала или что ты не можешь сказать», — сказала Хань Тао, обхватив его лицо руками и поцеловав его в брови и глаза.

Его голос был мягким, но чрезвычайно торжественным: «Но с самого начала и до конца моя любовь к тебе никогда не менялась и не ослабевала; с течением времени она только становилась сильнее».

Он был немногословным драконом, и все самые искренние слова, которые он произносил, были призваны выразить его любовь к человеку, находящемуся перед ним.

Всплеск искренней любви может заменить множество слов. Фу Минсюй вспомнил то, что ему было трудно выразить, и внезапно почувствовал большее понимание того, почему Хань Тао не объяснил ему это.

Его нефритовые мочки ушей были окрашены в насыщенный красный цвет, и сильные, страстные эмоции захлестнули его душу.

Фу Минсюй тихо вздохнул, положил подбородок на плечо Хань Тао и обнял его за шею.

«Хань Тао, послушай меня». Его голос был приглушенным, но в нем чувствовалась неоспоримая решимость. «Пока ты не впадешь в демонические узы, ты всегда будешь моим драконом».

Фу Мин считал, что до тех пор, пока его душа не сойдёт на путь демонов, пока он не превратится в разрушительного бога, невыносимого для неба и земли, всё, что было до обращения времени вспять, не произойдёт.

Достаточно; всё остальное не имеет значения.

Когда Хань Тао произнес последнее слово, незаметно для себя, его золотистые зрачки внезапно сузились, за ними последовала нескончаемая буря, которая в одно мгновение утихла.

Хань Тао наконец подтвердил одно, но не почувствовал ни капли гнева; все его эмоции сменились радостью от возвращения утраченного.

В ту ночь он был невероятно благодарен, хотя думал, что это жестокая ирония судьбы, повторение его прошлой жизни, и именно в ту ночь он готовился встать на путь демонов, чтобы отомстить.

Дар судьбы, предназначенный ему, наконец-то явился ему невероятным образом.

«Я обещаю тебе». Горло у него пересохло, когда он выдавил эти слова, словно клятва, выгравированная в самой его душе.

Они лишь крепко обнялись.

...

В игре "Demon Realm" недавно были обнаружены несколько важных событий.

Сначала бывший Повелитель Демонов внезапно раскрыл, что у него есть биологическая дочь, а принц Демонов, который должен был стать его преемником, вернулся извне с серьёзными травмами и в конце концов умер.

Будучи единственным потомком предыдущего Повелителя Демонов, Ю Шу унаследовал трон при поддержке королевской семьи, хотя другие силы не были в этом уверены.

Взойдя на трон, Ю Шу не стала спешить завоевывать расположение различных сил. Вместо этого она беззастенчиво заявила, что будет взращивать демонических духов и возродит расу демонов к ее былой славе.

Однако, питаемые демонической энергией, демоны давно привыкли к кровопролитию и резне, и их природа стала жестокой.

После разрушения Небесной Лестницы у существ континента Цанлин нет шансов на вознесение, не говоря уже о расе демонов.

Более того, если бы кто-то продолжал совершенствоваться, используя демоническую энергию, как и прежде, это означало бы истощение всей демонической энергии из своего тела, что является просто несбыточной мечтой.

Однако новый Повелитель Демонов остался непреклонен, не только придерживаясь своих собственных идей, но и отказавшись от просьбы выбрать из различных фракций мужа-демона, который как можно скорее родит демонического ребенка.

Услышав это, Великий Демон-Генерал покачал головой.

Условия для открытия обители демонических духов были крайне суровыми, и он совершенно спокойно относился к этому новому повелителю демонов, считая его всего лишь ребенком, не знающим необъятности неба и земли.

Но вскоре, в ветреный день, когда бушевала песчаная буря, новый Повелитель Демонов, долгое время отсутствовавший без дела, вернулся в спешке, держа в руке несколько окровавленных чешуек. Он хвастался, что поймал дракона, тем самым отомстив за обиду, возникшую в войне между праведниками и демоническими силами.

Благодаря постоянным действиям Ю Шу, закладывающего основу, Великий Демон-Генерал не мог не почувствовать прилив волнения.

Он поспешил в королевский дворец, но стража не пустила его.

«Чепуха! Я — Великий Демон-Генерал, и я должна оставаться рядом с Повелителем Демонов, чтобы помогать ему. Как ты можешь меня остановить?» Грудь Юхуа бешено вздымалась от гнева. Ей потребовалось много времени, чтобы успокоиться. «Иди и скажи Повелителю Демонов, что мне нужно обсудить с ним кое-что важное».

Охранник несколько мгновений смотрел на него с подозрением, но, учитывая его статус, в конце концов пошел сообщить о случившемся.

Ю Шу уже получила известие и намеренно заставила людей за дверью немного подождать, прежде чем медленно выйти.

«Великий Демон-Генерал тоже хочет послать сюда своего демонического мужа?» — Она подняла бровь, выглядя обеспокоенной. — «Если это ваша рекомендация, то это не невозможно…»

У Юхуа запульсировал висок, и он пренебрежительно махнул рукой. «Не надо мне этой ерунды. Разве ты не хотел открыть Место рождения Демонического Духа? У меня есть способ его открыть. Тебе просто нужно сотрудничать со мной».

«Отведите меня посмотреть на этого дракона прямо сейчас».

Когда он входил в коридор, мягкая, безкостная рука протянулась и преградила ему путь.

Ю Шу широко улыбнулся: «Поскольку у меня и Великого Демона разные пути, давайте выберем день для встречи в точке рождения».

Юхуа глубоко нахмурился и недовольно сказал: «Что это имеет в виду Повелитель Демонов? Ты понимаешь, что если я буду стоять здесь с тобой, твоё положение Повелителя Демонов станет более прочным и продлится дольше?»

Более стабильный и долговечный?

Честно говоря, Ю Шу очень хотела бы прямо сейчас отправиться в кругосветное путешествие с Шэнь Анге и не хотела оставаться там ни на пятнадцать минут дольше.

К сожалению, Юхуа ничего не знал об этом; он по-прежнему был уверен в своей победе.

«Правда? Но ты мне не нужна». Ю Шу скрестила руки и посмотрела на него. «Через два дня я буду ждать тебя у места родов вместе с тем драконом».

«Конечно, вам не обязательно приходить».

Но она была уверена, что он не уйдет, просто потому что возвращение демонического духа всегда было навязчивой идеей Юхуа.

Ю Шу был уверен, что не упустит эту возможность.

После этих слов Юхуа внимательно осмотрела её, почувствовав, что, возможно, другие демоны ошиблись в своём суждении об этом «удачливом» новом повелителе демонов.

Но он не думал, что Ю Шу прибегнет к каким-либо другим уловкам.

Вероятнее всего, демонстрация силы новой Повелительницы Демонов — это просто её молчаливое сопротивление выбору мужа-демона из числа представителей различных сил.

Юхуа не придал этому особого значения. По сравнению с неожиданным безразличием Юшу, решение проблемы с демоническим духом было гораздо важнее.

«Хорошо, тогда будем ждать прибытия Повелителя Демонов». Он пристально посмотрел на Ю Шу, явно не считая, что она представляет для него какую-либо угрозу.

У каждого повелителя демонов есть могущественный генерал-демон, чья сила уступает только силе самого повелителя демонов.

Иными словами, чем сильнее Повелитель Демонов, тем сильнее будет Генерал Демонов.

Хотя бывший Повелитель Демонов был побежден Хань Тао, его сила на самом деле превосходила силу большинства людей на континенте Цанлин. В противном случае, тупиковая ситуация в войне между праведными и демоническими силами не продлилась бы так долго, прежде чем Хань Тао предпринял бы свой ход.

После того как Юхуа прошла мимо, Юшу поняла, что невольно вспотела в холодном поту.

Многие демоны видели, как бывший Великий Демон-Генерал отправился во дворец, а затем вернулся. Он не отвечал и не отрицал вопросов, заданных другими.

По чистой случайности многие демоны автоматически подтвердили этот факт в своем сознании.

За последние два дня новости о том, что демоны захватили дракона, быстро распространились по всему Царству Демонов. Если бы Царство Демонов не было так далеко от мира людей, эта новость, вероятно, уже стала бы общеизвестной.

После этого инцидента довольно много людей посчитали, что новый Повелитель Демонов не так уж плох.

Ю Шу не обращала внимания на то, что говорили другие, и два дня пролетели как мгновение. Утром последнего дня она отвела их двоих в место, где зародились демонические духи.

Чтобы Великий Демон-Генерал ничего не заметил, Ю Шу взял с собой только Си Яна и Фу Минсю, замаскировавшихся под других людей.

Фу Минсюй, наблюдая за ее движениями, неосознанно поглаживал золотой браслет на запястье.

Он никак не ожидал, что место рождения демонического духа находится прямо под царским дворцом демона.

«Вот что я почерпнул из воспоминаний моего брата», — Ю Шу поднял светящуюся жемчужину и повёл их двоих по тёмному и узкому проходу. «Я уже дважды бывал там, и, кроме того, что войти было невозможно, никакой опасности не было».

В свете сияющей жемчужины Фу Минсюй мог видеть следы топоров и мечей по обеим сторонам прохода. Если бы не Ю Шу, указывающий путь, им было бы очень трудно найти место зарождения демонического духа.

Чем дальше вы продвигаетесь, тем меньше следов человеческих раскопок вы видите. К середине пути следы полностью исчезают, уступая место большим фрескам.

Возможно, демоны изначально проявляли большой интерес к созданию фресок во время раскопок туннеля, но в конце концов потеряли терпение и просто наугад рассекли его ножами и топорами?

«Эта фреска была создана вашей расой демонов?» — задумался он, разглядывая слегка изящные линии и одежду, столь непохожую на одежду демонов. «Может быть, это эстетика демонической расы прошлого?»

Честно говоря, разница довольно существенная.

Увидев, как внимательно он рассматривает фрески, Ю Шу предположила, что его интересуют именно они, и, идя дальше, объяснила: «Нет, это часть самого коридора».

Она вытянула шею и огляделась, затем повернулась и сделала два шага, прежде чем остановиться. «Смотрите, — сказала она, — это первые ворота, ведущие к месту рождения».

Фу Минсюй обернулась и поняла, что стоит в месте, отделенном от фресок и следов от зубил и топоров.

Возможно, из-за того, что они прибыли рано, по пути они не обнаружили никаких следов Великого Демона-Генерала. Ю Шу привыкла к этим фрескам и, видя, что они оба рассматривают их с большим интересом, не стала их подгонять.

«Раз уж это место зарождения демонов, могли ли люди на этих фресках быть демонами в прошлом?» — тихо спросил Фу Минсюй Си Ян Сяньцзюня.

Взгляд Си Яна задержался на фигуре на фреске с разноцветными перьями в волосах, и он покачал головой: «Это не обязательно так».

"Давайте посмотрим."

Сказав это, все трое продолжили идти по коридору.

На фресках появлялось все больше и больше людей, все они были с разноцветными перьями в волосах и в струящихся одеждах с широкими рукавами. Многие из изображенных на фресках людей держали перед грудью круглые предметы.

Сначала они стояли, но позже в одном месте все они встали на колени.

Фу Минсюй наклонился ближе и увидел фигуру с человеческим телом и головой змеи, стоящую прямо над толпой, преклонившей колени, с закрытыми глазами, словно принимая поклонение толпы.

«В самых ранних записях о расе демонов говорится, что это создатель первого демонического духа», — сказала Ю Шу с исключительным почтением, кланяясь фигуре на фреске. «Легенда гласит, что демонический дух выпал из ладони создателя и автоматически разделился, услышав внутренний зов культиватора-демона».

«И все последующие демонические духи родились и отделились от первого поколения демонических духов».

Пока Фу Минсюй рассматривал фреску перед собой, объяснение Ю Шу постепенно проникало в его уши, из-за чего его прежде ясные мысли становились хаотичными и запутанными.

Перед ним явно предстал тотем племени У!

"Да..." Прежде чем он успел что-либо сказать, он услышал серию тяжелых шагов.

Выражение лица Ю Шу изменилось, и она быстро подмигнула ему.

Фу Минсюй тут же замолчал, подавив в себе сомнения и одновременно последнее слово.

«Похоже, Повелителю Демонов это нравится», — взгляд Юхуа скользнул по его лицу, её тон был многозначительным. — «Он даже не хочет покидать это место ни на минуту».

Золотой браслет на его запястье слегка затянулся, и Фу Минсюй тихонько сжал его, а затем немного ослабил.

Фу Минсюй и Си Ян предпочли промолчать.

Си Ян украдкой наблюдал за Великим Демоном-Генералом, заметив смутное чувство узнавания в его красивом лице. Однако большую часть времени он проводил в секте Тяньян, и единственными людьми, которых он встречал, помимо нескольких учеников секты, был Ци Муюань.

На мгновение я действительно не мог понять, откуда взялось это чувство узнаваемости.

Ю Шу уже придумала предлог, поэтому не испугалась его слов. Улыбка не коснулась её глаз. «Боюсь, если я уйду надолго, они оба таинственно умрут во дворце. К кому тогда мне обратиться за помощью?»

Они обменялись взглядами, и Юхуа вдруг улыбнулся, похвалив: «Повелитель демонов действительно осторожен».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel