Capítulo 159

«Красавчик, вы только что были великолепны!» — сказала зрелая женщина Ли Яну, занимаясь оформлением документов.

«Верно, я всегда считал себя крутым парнем!» — Ли Ян намеренно укусил за самое больное место необычным способом.

Как и ожидалось, зрелая женщина поняла скрытый смысл. Ее глаза заблестели, она выпятила и без того большую грудь, соблазнительно улыбнувшись: «Твердый он или нет, ты узнаешь только после того, как попробуешь».

Ли Ян мысленно выругался. Эта зрелая женщина — нечто особенное. Если бы не особые обстоятельства и то, что его мать всё ещё в больнице, он мог бы сегодня вечером позволить ей испытать на себе силу крутого парня и посмотреть, осмелится ли она сказать, что узнает об этом только после того, как попробует.

Вернувшись к дверям палаты, Ли Ян внезапно столкнулся со своим отцом, который смотрел на него со странным выражением лица. Ли Ян догадался, что отец, должно быть, знает, что только что произошло. На самом деле, Ли Ян только что видел в толпе своего отца, Чжао Рана и тетю Цю.

Однако Ли Ян сделал вид, что ничего не знает, желая показать им, что он повзрослел и обладает отличными навыками, благодаря которым учёба для него — проще простого, и им не нужно за него беспокоиться.

"Папа, что ты здесь делаешь?" Ли Ян поднял голову и улыбнулся.

«Входи…» Отец замялся, явно желая спросить Ли Яна, откуда он вдруг узнал о боевых искусствах, почему он такой ненормальный.

Но в конце концов он не стал спрашивать. В тот момент он был абсолютно уверен, что его сын действительно повзрослел.

«Мама и папа, пожалуйста, сначала сядьте. Я уже оплатил медицинские счета. Я собираюсь выйти, чтобы уладить кое-какие дела». Ли Ян зашёл поздороваться, а затем вышел.

Девочка хотела пойти за ней, но тётя Цю остановила её.

Ли Ян вышел из холла больницы и увидел Чжан Вэньчжэна, который сидел на корточках на полу и разговаривал по телефону, выглядя довольно подозрительно.

«Третий брат, случилось что-то ужасное! Меня избили, и мою машину угнали! Ты должен немедленно приехать!»

«Это в центральной городской больнице. Черт, у этого ублюдка хватает наглости. Позови кучу парней, приведи оружие!»

«Поторопитесь, я здесь за всем слежу…»

"Почему ты перестал драться? Позови кого-нибудь, почему ты не сказал мне принести денег? Черт, тебе больше не нужна машина?"

Чжан Вэнь умолял о помощи, когда, подняв глаза, увидел Ли Яна, холодно смотрящего на него. У него тут же пересохло во рту, и все слова, которые он хотел сказать, тут же захлестнули его.

«А, деньги? Ну, я…» Чжан Вэнь хотел еще немного поспорить, но Ли Ян уже все услышал. Он ударил Чжан Вэня по животу, и тот вырвал почти весь свой ужин, оставшийся с прошлой ночи. Он лежал на земле, дрожа, не в силах подняться.

"Черт возьми! Ты презренный! Я всего лишь предлагал тебе деньги, но ты не послушал и устроил скандал! Поверь мне, ни копейки меньше 500 000!" — выругался Ли Ян и ушел, оставив Чжан Вэня умирать!

Ли Ян открыл дверцу машины и сел. Хотя он никогда раньше не водил машину и не имел водительских прав, его мозг был сверхчеловеческим. Он много знал о вождении автомобилей, ему не хватало только практики.

Заведя машину, проверив руль и коробку передач, я включил заднюю передачу и вдавил педаль газа в пол. Большой микроавтобус Jinbei взревел и подпрыгнул, чуть не сбив охранника, который указывал мне, когда нужно сдавать назад. Охранник так испугался, что упал на землю.

Черт, эта старая машина не так уж и сложна в управлении! Ли Ян несколько раз повозился с ней, двигаясь вперед и назад, поворачивая налево и направо, привыкая к координации педали газа и передач. Теперь он тренировался водить прямо во дворе больницы.

Охранник был настолько потрясен, что у него чуть сердце не выскочило из груди. Он только что услышал о великих достижениях Ли Яна, особенно о том, как тот одним ударом ладони сбил с ног Чжан Вэня, оставив его лежать на земле без возможности подняться. Он не осмелился подойти и остановить его.

Спустя двенадцать минут Ли Ян стал настоящим экспертом по вождению, управляя большим фургоном «Цзиньбэй» с такой скоростью, что тот почти вращался и носился по двору. Семьи пациентов кричали и пытались убежать, но он никому не причинил вреда.

"Хе-хе... Черт, водить так весело!" Ли Ян внезапно резко нажал на газ и направился прямо к воротам. Однако в этот момент два удлиненных микроавтобуса Suzuki Changhe внезапно, словно разъяренные быки, врезались в большой микроавтобус Jinbei.

Ли Ян открыл дверцу машины и выскочил наружу. Он подошел и ударил по передней части автомобиля. Передняя часть машины затряслась и широко распахнула пасть, оставив на ней отчетливый отпечаток ладони.

Глава 181: Босс, вы слишком хитры!

"Черт возьми, вы что, слепые? Неужели вы не видите, что я сейчас уезжаю?" — выругался Ли Ян, указывая на нос водителя.

Черт возьми, я в ярости! Кучка ублюдков, слепые как пробка!

Всплеск...

Двери двух автомобилей Suzuki Changhe одновременно открылись, и более десятка мужчин, вооруженных железными прутами, стальными трубами, мачете, цепными ножами и другим оружием, выскочили и угрожающе окружили Ли Яна.

"Черт возьми! Моя машина! Какая наглость, смеешь трогать мою машину! Избей его!" Из первой машины выскочил толстый мужчина с дряблой кожей. Он был без рубашки, с толстой золотой цепью на шее, а его тело было покрыто свирепыми татуировками дракона и тигра. Он явно был ни на что не годен!

Дюжина или около того головорезов, следовавших за ними, были в основном такими же: растрепанные, некоторые даже без рубашек, а их неряшливые татуировки бросались в глаза.

Услышав крик толстяка, он бросился вперед с возгласом «Ха!» и напал на Ли Яна с ножами и палками.

«Третий брат, ты наконец-то здесь! Это этот ублюдок! Это он избил моего брата и угнал твою машину!» Чжан Вэнь, увидев мужчину, вскочил на ноги, бросился к толстяку и свирепо посмотрел на Ли Яна.

«О? Какая наглость! Отлично, мне нравится! Избей его, сломай ему руку и ногу! Как он смеет грабить мою машину! Я покажу ему, сколько глаз на самом деле у Короля Лошадей!» Толстяк, третий брат Чжан Вэня, усмехнулся и закричал на Ли Яна.

«Да, Третий Брат, покалечи этого ублюдка!» — взволнованно воскликнул Чжан Вэнь.

Как раз перед началом боя перед центральной городской больницей внезапно остановилось такси, из которого вышли два человека: молодой человек и молодая женщина.

Юноша был обычной внешности, но с похотливым и непристойным выражением лица, а девушка была настолько красива, что от её красоты глаза чуть не вылезали из орбит. Она была не только красива, но и излучала неотразимое обаяние, превращаясь в настоящую роковую женщину, способную сразить любого мужчину.

«Гао Чэн, это то место?» — спросила девушка, подняв взгляд на ворота городской больницы, и ласково спросила.

«Оно должно быть здесь. Я слышал об этом от его соседей. Оно в этой больнице». Мальчика звали Гао Чэн, а женщину, естественно, Чжао Лихуа, первая женщина, которая по-настоящему сделала Ли Яна мужчиной.

«Красавица из кампуса, смотрите! Кто это?!» — внезапно воскликнул Гао Чэн, указывая на территорию больницы, и его глаза чуть не вылезли из орбит.

Около дюжины мужчин, вооруженных стальными трубами и клинками, окружили мальчика и начали нападать на него. Мальчик, словно бабочка, пролетающая мимо цветка, метался между ними, едва избегая ударов. Он ударил одного из мужчин ладонью в грудь, отбросив его, как воздушного змея с порванной веревкой. Упав на землю, словно потрепанная тряпичная кукла, он выплюнул полный рот крови и рухнул, не в силах подняться.

Молодой человек наносил каждому удар ладонью, словно тигр, спускающийся с горы. С каждым шагом один из мужчин падал на землю, отлетал и укатывался прочь, или хватался за руку и кричал от боли, когда его оружие падал на землю.

Ли Ян был настолько силен, его удары были невероятно мощными, и он мог свалить противника практически одним ударом ладони. Тот, кого он ударил, становился вялым, как лапша, практически калекой.

Отчаявшиеся преступники были в ужасе. Черт, неужели у этого парня ладонь человеческая? Может, это легендарная Ладонь, плавящая кости, способная одним ударом раздробить все кости в теле человека?

"Ладонь, плавящая кости"

Какой-то идиот набрался смелости закричать, а затем в панике убежал. Оставшиеся несколько человек, едва державшиеся на ногах, бросили свои стальные трубы, мачете и цепи и тоже в жалком состоянии убежали.

Ли Ян двигался с молниеносной скоростью, размахивая ладонями и преследуя их с подавляющей силой, не проявляя пощады. Он хлопал каждого из бандитов по спине и плечам, и некогда энергичные и вспотевшие мужчины мгновенно обмякали, рухнув на землю, превратившись в кучу грязи.

Гао Чэн и Чжао Лихуа безучастно смотрели на Ли Яна, который, словно бог смерти, преследовал пятерых или шестерых бандитов. Лицо Гао Чэна раскраснелось от волнения. «Черт, я не ожидал, что босс окажется таким крутым. То, как он похлопывал людей по плечу, было просто потрясающе. Когда же я стану таким же крутым? Даже если я не догоню босса, даже десятая часть его уровня будет уже здорово».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel