В классе послышался шорох, все погрузились в домашние задания. Учителя не было, и никто не заметил Чжоу Чжэна в углу.
«Босс Хунри, тот парень, о котором вы говорили, здесь. Я же говорил, что он мой одноклассник. Если не верите, приведите своих людей, чтобы они сами убедились. Судя по вашему описанию его внешности, я почти уверен, что это тот самый Ли Ян».
Он стал ужасно высокомерным. Такое ощущение, что он знаком с каким-то начальником в школе. Даже классный руководитель не смеет его наказывать, а декан по делам студентов вынужден ему прощать. Черт, он относится к занятиям как к каникулам. Пришел сегодня только из-за подготовки к выпускным экзаменам.
«Лучше приведи сюда людей прямо сейчас. Устрой ему засаду в переулке рядом со школьными воротами; гарантирую, он будет мертв, прежде чем кто-либо успеет опомниться. Идеальное место для ограбления и изнасилования!»
"Черт возьми! Следи за ним внимательно. Он думает, что он чего-то стоит только потому, что знает шлюху, которая продает книги? Как он смеет смотреть на меня свысока? На этот раз я покажу ему, на что я способна!"
«Пусть он умоляет меня пойти к этой красавице из книжного магазина, я… ты присмотри за ним, я сейчас же приду!»
Чжоу Чжэн самодовольно усмехнулся, повесил трубку и, быстро оглядевшись, выскользнул из класса. Он только что видел, как Ли Ян вошел в класс, а затем, судя по всему, снова вышел, направившись, видимо, на игровую площадку.
Нет, мы должны внимательно следить за ним и не допустить его побега, чтобы босс мог легко его избить. Гао Янь потерял сознание, но это не значит, что новый босс не сможет противостоять Ли Яну.
Посмотрим, насколько высокомерным окажется Ли Ян на этот раз? Он оскорбил брата Хунри; он навлекает на себя смерть!
Сбежав из класса, Чжоу Чжэн прокрался на игровую площадку, чтобы узнать, где находится Ли Ян.
Детская площадка была пустынна, стояло лишь одинокое баскетбольное кольцо, готовое принять удары мячами!
Чжоу Чжэн украдкой обыскал окрестности, но ничего не нашел. Он не мог не испытывать тревоги. Черт возьми, если брат Хунри придет со своими людьми и потеряет Ли Яна, не имея четкого представления о его местонахождении, брат Хунри обязательно выместит на нем свою злость, если не найдет Ли Яна.
Ах да, мы еще не нашли Сяошань. Давайте проверим.
...
Поскольку это происходило на небольшом холме на территории кампуса, Ли Ян впервые чувствовал себя настолько раскованно, и его подстерегало множество опасностей. В любой момент какой-нибудь негодяй мог разлучить его с возлюбленной, поэтому это взаимодействие было одновременно очень напряженным и очень захватывающим.
Хотя Ли Ян был силен как бык, он не стал намеренно себя контролировать. Вместо этого он перестал дрожать вместе с Чжао Лихуа. Конечно, изучив отношения между мужчинами и женщинами, Ли Ян отступил в решающий момент, помешав Чжао Лихуа выиграть в лотерею.
Они уютно устроились на траве, наслаждаясь спокойствием после бури. Его озорные руки продолжали нежно и долго ласкать её пышную грудь. Чжао Лихуа, получая огромное удовольствие, закрыла глаза, полностью погрузившись в момент.
Спустя мгновение у Ли Яна дернулись уши, и он поднял взгляд. Деревья заслонили ему обзор, и глаза Ли Яна мгновенно сузились. Внезапно все перед ним стало ясным, ничто не мешало обзору.
Внезапно перед Ли Яном появилась робкая, растрепанная фигура Чжоу Чжэна. Черт возьми, этот ублюдок, похоже, совсем не сообразителен. Уроков, полученных от Гао Яня, оказалось недостаточно; теперь он снова создает проблемы.
Одного взгляда на его скрытное выражение лица и хитрые, проницательные глаза было достаточно, чтобы понять, что он замышляет что-то недоброе и имеет злые намерения, появившись здесь именно сейчас.
«Вставай, кто-то здесь. Я спущусь и проучу его». Ли Ян сел, быстро привёл себя в порядок и сказал Чжао Лихуа, которая всё ещё была поглощена своей книгой и с покрасневшим лицом.
Чжао Лихуа вздрогнула, выражение ее лица слегка изменилось, и она в панике вскочила, чтобы поправить одежду, выглядя растерянной, словно ее роман был раскрыт. Ли Ян не смог сдержать смех, увидев это.
«Над чем ты смеешься? Извращенец! Это все твоя вина!» Чжао Лихуа, смущенная и раздраженная его смехом, сердито посмотрела на Ли Яна и выругалась.
«Хе-хе, перестань так много болтать, тебе лучше поскорее уйти с другой стороны. Я сам с этим разберусь!» — сказал Ли Ян, толкнув Чжао Лихуа в плечо.
Чжао Лихуа поправила одежду. Хотя ей было некомфортно внизу, и она испытывала сильное желание переодеться, ситуация не позволяла этого сделать, и оставаться там дольше было неуместно.
Она поспешно скрылась в глубине леса и спустилась с горы с другой стороны. В тот момент, когда она слегка наклонилась и вошла в лес, ее высокие, округлые ягодицы показались ей невероятно соблазнительными.
Внезапно, когда Чжао Лихуа быстро ушла, из ее штанины выпал засохший стебель травы. Глаза Ли Яна тут же вспыхнули, и нижняя часть его тела мгновенно распухла.
Он глубоко вздохнул, едва сдерживая внутреннее возбуждение.
Ли Ян погладил подбородок, перевел взгляд и холодно посмотрел на Чжоу Чжэна, поднимавшегося в гору.
«Ты потерял деньги? Или душу?» — спросил Ли Ян, скрестив руки на груди и глядя на Чжоу Чжэна, словно тигр, спускающийся с горы и внезапно столкнувшийся со своей добычей.
Чжоу Чжэн вскрикнул от удивления, у него задрожали ноги, и он упал на землю. Он вскарабкался на ноги, покрытый сухой травой.
"Я... я... я потерял деньги! Мне нужен мой кошелек!" Чжоу Чжэн вскочил на ноги, его глаза метались по сторонам, и вдруг в голове у него возникла идея. Он вздохнул с облегчением, в его глазах мелькнула самодовольная усмешка. Что ты мог со мной сделать?
«Я только что нашел один и жду здесь владельца. Посмотри, не твой ли это?» — сказал Ли Ян, доставая бумажник.
Глава 219: Приятно познакомиться
«Ах, да, это моё! Замечательно, Ли Ян, большое спасибо!» Чжоу Чжэн был ошеломлён, а затем заметил набитый бумажник в руке Ли Яна. Его глаза загорелись; кто-то действительно потерял бумажник, и он выглядел довольно ценным. Поддавшись жадности, он признался.
«Да, ты, чертов идиот! Черт возьми! Это мой кошелек!» Ли Ян был в ярости. Он подпрыгнул и нанес удар ногой в прыжке, попав Чжоу Чжэну прямо в грудь.
Чжоу Чжэн крякнул и, словно тыква, скатился с холма, с глухим стуком ударившись спиной о корень дерева, прежде чем остановиться. Он был совершенно дезориентирован, и глаза его закатились.
«Говори громче, что ты здесь делаешь? Почему ты так паникуешь, когда меня видишь?» — Ли Ян бросился вниз, схватил Чжоу Чжэна за волосы и поднял его, чтобы задать этот вопрос.
Губы Чжоу Чжэна распухли, на лице было несколько царапин, из которых сочились крошечные капельки крови. Он испуганно посмотрел на Ли Яна и сказал: «Нет, я... я просто боюсь тебя!»
Ли Ян прищурился и усмехнулся: «Перестань меня обманывать. Ты постоянно оглядываешься по сторонам; очевидно, ты пытаешься меня обмануть! Веришь ты мне или нет, я тебе яйца оторву!»
Ли Ян встал и сделал движение, похожее на удар ногой.
Чжоу Чжэн ахнул от шока, напряг ноги, сжался перед собой и заикаясь пробормотал: «Я… я этого не делал! Я правда этого не делал!»
«Всё ещё лжёшь!» — Ли Ян был в ярости. — Чёрт возьми, ты думаешь, сможешь обмануть меня своими уловками?
Он схватил Чжоу Чжэна за волосы, поднял его, поставил лицом к лицу, и сказал: «Теперь ты можешь говорить правду? Если нет, я ударю тебя коленом в лицо, и ты будешь готов практиковать Меч, отталкивающий зло, и Руководство по Подсолнуху!»
«Я, я буду говорить, я буду говорить, это... это кто-то пытается тебя поймать, я отвечаю за слежку за тобой!» — наконец разрыдался Чжоу Чжэн, по его лицу текли сопли и слезы.
"Кто?" — пренебрежительно спросил Ли Ян, отпуская его.
"Босс Красного Солнца!"
«Кто, черт возьми, такой Хунри?» — недоумевал Ли Ян. Как ему удалось так насолить еще одной важной персоне?
«Это ты ударил его во время еды, верно? Из-за той прекрасной книги…» — поспешно напомнил Чжоу Чжэн Ли Яну, опасаясь, что тот не вспомнит и выместит свою злость на нём.
«Ох, чёрт, это же тот ублюдок! Его брат — владелец бара «Красная Луна»? Тот, у которого куча приспешников?» Ли Ян вдруг вспомнил об этом негодяе и усмехнулся. Так вот какой клоун жаждет мести! Вот это шутка.