Capítulo 231

Черт возьми, разве это не чревато неприятностями? После нескольких телефонных звонков и нескольких инструкций,

Ли Ян выбрал ресторан под названием «Дади» и вошел туда с высокомерной походкой, выглядя как заносчивый, глупый и избалованный ребенок!

Щелчок!

Ли Ян внезапно хлопнул рукой по столу, издав громкий звук, от которого чуть не задохнулись остальные посетители, которые с недовольством посмотрели на Ли Яна.

Подошли несколько, на первый взгляд, аккуратно одетых официантов, но закатанные рукава обнажали руки, покрытые многочисленными татуировками, что ясно указывало на то, что это были не настоящие официанты, а гангстеры.

«Эй? Что вы хотите? Что вы хотите поесть?» Официант подошел, склонив голову и сверкнув глазами, и крикнул Ли Яну.

«Что ты, черт возьми, кричишь? Ты такой крутой официант! Мне никогда раньше не попадался такой крутой официант!» Ли Ян нахмурился, поднял голову и выругался.

«Черт возьми! Вы никогда ничего подобного не видели! Что хотите заказать? Скажите!» — выругался официант, готовый взорваться от злости, но вспомнил наставление босса не создавать проблем и обслуживать людей как внуков, поэтому сдержался. В душе он проклинал босса за то, что тот сошел с ума, заставляя его выполнять эту низкоквалифицированную работу. Но все же он достал меню и уговорил Ли Яна сделать заказ.

«А как насчет того, чтобы я заказал жареную „твою мать“?» — Ли Ян усмехнулся и выругался.

"Черт возьми! Ты, мелкий сопляк, ищешь неприятностей?" Официант пришел в ярость, засучил рукава и приготовился к драке.

«Что ты, черт возьми, делаешь? Если посмеешь прикоснуться ко мне, поверь мне, я преподам тебе урок, когда мы вернемся!» Внезапно из ресторана вышел коренастый мужчина с татуировками и лишним весом. У него была очень внушительная и элегантная походка.

«Эй, молодой человек, я управляющий этого ресторана. Я немного наивен, поэтому, пожалуйста, скажите мне, что вам нужно!» Крепкий мужчина, хотя и с суровым выражением лица, испепеляющим взглядом посмотрел на Ли Яна глазами, похожими на медные колокольчики, и обратился к нему с мягкой улыбкой.

Ли Ян был так потрясен, что чуть не изверг пламя, и почувствовал резкую боль в яичках.

Официант фыркнул, отошёл в сторону и свирепо посмотрел на Ли Яна, выглядя высокомерным и презрительным.

«Я сказала, что хотела бы заказать жареную „его мать“! Но он не принес!» — сказала Ли Ян с улыбкой, указывая на официанта, которого она видела ранее.

"Черт возьми! Тигр ругается! Разве он не напрашивается на избиение? Братья, нам нужно его избить!" — тут же разозлился официант и закричал на здоровяка.

«Заткнись!» — сердито крикнул Тигр, обернувшись, а затем, повернувшись обратно, серьезно сказал: «Молодой человек, следи за своими словами, не создавай проблем! Давай поедим!»

Ли Ян огляделся и заметил, что другие посетители с любопытством смотрят на них. Про себя он усмехнулся: «Посмотрим, как долго вы сможете продержаться!»

«Хорошо. Если этого блюда нет в наличии, тогда принесите тарелку человеческих ушей, блюдо с человеческими сердцами, холодный салат, тушеные ноздри, жареные человеческие мозги, человеческие мозги, тушеные с тофу, и пряные рулетики из человеческой кожи. Быстрее, быстрее, я умираю от голода! Я целую вечность не ел человеческого мяса, я умираю от нетерпения!» Ли Ян потянулся и вытер рот, выглядя невероятно жадным!

«Этот парень что, с ума сошёл? Откуда он взялся?»

«Это было ужасно! Он вообще человек?»

"Боже мой, у них даже такие блюда есть?"

Посетители соседних ресторанов начали обсуждать это.

Тигр тоже был в шоке, его глаза чуть не вылезли из орбит, когда он уставился на Ли Яна. Он был безжалостным человеком, но он действительно не посмел бы есть человеческое мясо!

Неужели этот парень передо мной действительно безжалостный человек?

Официант побледнел и с ужасом смотрел на Ли Яна. Втайне он сожалел о том, что поссорился с ним ранее. А что, если Ли Ян вдруг станет безжалостным, разделает его на куски, а потом потушит, пожарит или сварит... Одна мысль об этом вызывала у него дрожь в голове!

Щелк-щелк...

«Что не так с вашим рестораном? Почему моего заказа до сих пор нет?» Ли Ян хлопнул рукой по столу, сердито посмотрел на всех и подгонял их, его тон был резким и крайне раздраженным.

Оно всё больше напоминает демона-каннибала.

Тигр сглотнул и удивленно спросил: «Молодой человек, вы уверены, что у вас есть эта посуда?»

"Чепуха! Зачем я кричу, если у меня нет еды?! Быстрее подавайте, иначе я разобью вашу вывеску! Что это за ресторан, если у вас нет еды?!" — сердито крикнул Ли Ян.

"Но, но его же на самом деле нет?" Тайгер тоже сильно вспотел. Черт, откуда взялся этот удивительный человек? Он невероятен!

«Черт возьми, тогда я разнесу твой магазин в пух и прах!» — сказал Ли Ян, схватив табурет и готовясь к нападению.

Внезапно глаза Тигра вспыхнули холодным светом, и он ударил рукой по столу, его большая, похожая на веер рука заставила стол задрожать.

«Знаю, ты специально пытаешься устроить неприятности, не так ли? Здесь вообще нет никаких из этих блюд! Я прав?» — Тигровый Брат прищурился, глядя на Ли Яна, его глаза сверкнули яростным светом.

"Черт возьми! Ты же не идиот, правда? Ты же сам видишь! Я здесь, чтобы устроить неприятности. Получи!" — выругался Ли Ян, схватил табурет и швырнул его Ли Яну в лицо.

Тигр был в шоке, но не запаниковал. Он схватился обеими руками за край стола и резко поднял его. Миски, тарелки, чайники, палочки для еды и другие предметы со стола рухнули на Ли Яна, и стол тоже с грохотом упал на него.

Ли Ян внезапно с невероятной скоростью отступил назад, и в тот момент, когда он отпрыгнул, стул, который он держал, прикрывая Тигрового Брата, с грохотом рухнул на него.

Тайгер попытался увернуться, но стул обрушился слишком быстро, поэтому у него не было времени среагировать, и он мог лишь прикрыть голову руками, чтобы защитить жизненно важные органы и принять удар на себя.

Щелчок...

трескаться...

Стул разлетелся на куски размером с ладонь, а массивные деревянные ножки также разлетелись на несколько частей и упали на пол.

Тайгер застонал, поморщившись от боли и отчаянно размахивая руками. Этот удар едва не сломал ему обе руки; боль была невообразимой.

Но этот ублюдок только поморщился и не закричал. Он действительно умеет сдерживаться; он настоящий мужчина.

Однако официант позади него был слишком робок; щепка, упавшая на него, вонзилась в кожу, и он, корчась от боли, поспешно попытался вытащить её.

"Черт возьми! Почему они не вызывают подкрепление?!" — взревел Тигровый Брат, обернувшись. Подчиненный вздрогнул и тут же бросился на кухню.

Когда другие посетители увидели, что вот-вот начнется драка, они все отказались платить по счетам, схватили еду и убежали со своими детьми!

В мгновение ока из кухни выбежали трое или четверо мужчин в ярких пижамах с кухонными ножами в руках. Похоже, там были повара, помощники на кухне и официанты.

Все они были вооружены кухонными ножами и другим оружием, таким как дубинки.

Пятеро или шестеро мужчин, величественно стоявших позади Тигра, угрожающе смотрели на Ли Яна.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel