Capítulo 54

«Конечно», — охотно ответил мужчина. «Я отведу вас в Багровый лес, чтобы вы посмотрели, что там внутри, это будет стоить всего 10 золотых монет. Если вы хотите получить Жемчужину Крови, то один Жемчужина Крови стоит 1000 золотых монет, но если мы её не найдём, мы не возьмём с вас денег. Кстати, мы предоставим вам еду и ночлег, но не можем гарантировать вашу безопасность».

Именно это я и имел в виду...

Ши Тоу с трудом сдержал желание вытереть пот и попытался спокойно сказать: «А что, если ты возьмешь деньги и сбежишь?»

Мужчина удивленно поднял бровь: «Молодая леди, вы впервые выходите на улицу? В нашей профессии репутация ценится превыше всего. Зачем нам это делать? К тому же, сумма такая небольшая, зачем мне вам лгать?»

«Кто сказал, что я здесь впервые!» Стоун почувствовал себя немного неловко, но не стал подбирать слова: «Я из столицы. Группа наемников, которая привезла меня сюда в прошлый раз, была ненадёжной!»

Мужчина был ошеломлен: «Вы из столицы? В какую группу наемников вы вступили? Почему они такие ненадежные? Они просто бросили вас здесь и оставили?»

Шквал вопросов еще больше встревожил Стоун. Немного подумав, она решила продолжить подготовленный ею рассказ: «Я приехала из столицы, но не знаю названия той группы наемников. Помню только, что все они были мужчинами, наверное, моложе тебя? Они не бросили меня здесь; они отвели меня в Багровый лес. Но потом пришли чудовища. Они бросили меня и убежали. Позже меня спас эльф, и тогда я покинула Багровый лес».

«Что?!» Мужчина вдруг пришел в неописуемый восторг. Он схватил Ши Тоу за плечо: «Ты приезжал сюда в прошлом году? Разве группа наемников, которая тебя сюда привела, не называлась «Вечная ночь»? Разве лидеру не было всего двадцать с небольшим? И в группе было пятеро ребят, включая тебя, верно?»

Стоун смотрел в недоумении. На мгновение он потерял дар речи.

«Линь Ци, что ты делаешь?» — спросил другой мужчина и оттащил мужчину по имени Линь Ци. — «Как ты можешь быть таким грубым с девушкой?»

Стоун поднял бровь, с улыбкой глядя на пришедшего позже мужчину. По сравнению с первым, он был значительно моложе, на вид не старше двадцати лет, но производил впечатление очень спокойного человека.

«Молодая леди, не могли бы вы сказать мне свое имя?» Молодой человек подошел к камню, присел на корточки и посмотрел на него на уровне глаз.

Пока Ши Тоу колебалась, что сказать, неподалеку от нее внезапно раздался голос.

«Серена!» — Эрниу быстро подбежал к ней. — «Серена, пожалуйста, возьми меня с собой. Пожалуйста».

Ши Тоу была ошеломлена. Почему она до сих пор не сдалась?

Однако она не заметила, как глаза молодого человека внезапно загорелись, и он с нетерпением посмотрел на камень: «Серена? Тебя зовут Серена? Какая у тебя фамилия?»

Стоун поджала губы. К этому моменту она уже понимала, что эти люди, похоже, приняли её за кого-то другого, но ей было всё равно. В любом случае, она ничего от них не ожидала: «Бет. Меня зовут Серена Бет».

Все дружно ахнули, испугав Ши Тоу, и она отшатнулась на несколько шагов назад. Неужели ей невероятно повезло?

«Мисс Бесс, здравствуйте. Меня зовут Линь Яо, и я заместитель капитана группы наемников «Звездный свет». Молодой человек встал и торжественно поклонился Стоуну. «В то же время я командую Третьим дивизионом, и они мои товарищи».

Губы Стоуна дрогнули: "Привет".

«Здравствуйте, для меня большая честь познакомиться с мисс Бет. Также я должна сообщить вам, что группа наемников «Вечная ночь», которая бросила вас и ваших спутников, была наказана. За исключением тех, кто не вышел из Багрового леса, остальные покинули этот мир».

На этот раз настала очередь Стоуна ахнуть: «Я… я их не виню».

«Спасибо за ваше великодушие, но семья Бет не может с этим смириться», — безэмоционально сказал Линь Яо. — «Семья Бет заключила контракт с наемниками из «Группы Вечной Ночи», чтобы гарантировать безопасное возвращение людей. Однако «Группа Вечной Ночи» бросила вас и ваших товарищей в момент кризиса, поэтому они позорят Гильдию наемников».

«Но разве тот человек только что не сказал, что он не несёт ответственности за безопасность?» — спросил Стоун, указывая на человека, с которым он говорил ранее.

"Линь Ци?" — Линь Яо повернулся к нему. — "Что случилось?"

Линь Ци, конечно же, услышал слова Ши Тоу и беспомощно воскликнул: «Десять золотых монет за то, чтобы отвести кого-нибудь внутрь на прогулку, разумеется, без каких-либо гарантий безопасности. Знаете, договор о гарантиях безопасности между семьей Бет и группой наемников «Вечная ночь» стоит 300 000 золотых монет!»

Стоун был ошеломлен. Да, просить кого-то рисковать жизнью ради 10 золотых монет было несколько неразумно: «Но что, если они действительно столкнутся с очень опасным магическим зверем? Что, если группа наемников не специально не обеспечивает им безопасное возвращение?»

Линь Яо пристально посмотрела на Ши Тоу: «Это та ситуация, в которой ты оказался тогда? Если бы ты действительно столкнулся с непреодолимым чудовищем, то наемники «Вечной ночи» могли бы предпочесть смерть тебе».

И тут личико Стоуна начало искажаться.

«Кстати, мисс Бесс, в прошлый раз вам не удалось получить плод Кровавой Жемчужины. Вы снова собираетесь туда пойти?» — естественно спросила Линь Яо, seemingly oblivious to Shi Tou face.

Ши Тоу на мгновение заколебался: «Я… я немного боюсь. Я просто хочу вернуться в столицу».

Выражение лица Линь Яо внезапно стало странным, словно он услышал что-то нелепое: «Испугался? Возвращаться в столицу?»

"Что случилось?" — невинно спросил Стоун, моргнув.

Линь Яо тут же потерял дар речи.

Видя, что на мгновение замолчал никто, Ши Тоу ничего не оставалось, как снова заговорить: «Вы можете отвезти меня обратно в столицу? Эм, у меня нет 300 000 золотых монет, я дам вам… эм, 10 000 золотых монет, хорошо?»

Убитая горем, совершенно убитая горем, она сжимала сердце от боли. Да, она приняла решение: она сбежит, как только они доберутся до столицы; она не собиралась давать этим людям столько денег!

«Поездка в столицу не так уж и дорога», — губы Линь Яо дрогнули. «Если ты захочешь вернуться в столицу, мы позаботимся о твоей безопасности, предоставим еду и ночлег, и это будет стоить всего 1000 золотых монет».

Так дёшево?!

Стоун уставился на него широко раскрытыми глазами, на его лице читалось подозрение.

Губы Линь Яо снова дрогнули. Ничего не поделаешь; выражение лица девушки было слишком очевидным, настолько очевидным, что он начал сомневаться в собственном разуме. Она просто дура; зачем ты хочешь за неё такую низкую цену?

«Однако, если вы захотите отправиться в Багровый лес, мы гарантируем вашу безопасность, но это будет стоить 100 000 золотых монет». Линь Яо выглядел так, словно говорил: «Вы заключаете выгодную сделку», но Ши Тоу это ничуть не волновало.

Эрниу сказала, что зима на самом деле безопаснее осени. Знаете, она провела много дней в одиночестве в Багровом лесу осенью, и с ней ничего не случилось, верно? Так что Багровый лес, по крайней мере, на его окраине, определенно безопасен.

«Нет необходимости, я трусиха, я не пойду». Ши Тоу решительно отказалась, не потому что была трусихой, а потому что беспокоилась о деньгах.

Линь Яо потерял дар речи: «Хорошо, если вы хотите вернуться в столицу, найдите нас следующей весной или сообщите нам свой текущий адрес, и мы найдем вас в следующем году».

Ши Тоу внезапно обернулся и посмотрел на Эр Ню, которая даже не знала названия своего места!

«У меня дома, по адресу: улица Тинъюнь, 33». Эрню с тоской посмотрел на Линь Яо: «Брат, прими меня. Я хочу в Багровый лес. Я не боюсь».

Линь Яо посмотрела на Эр Ню с беспомощным выражением лица: «Пойти с тобой на прогулку? Или ты хочешь попробовать плод Кровавой Жемчужины?»

«Я просто хочу попасть в Багровый лес. Мне не нужен плод Кровавой Жемчужины. Брат, пожалуйста, прими меня!» Голос Эрниу был полон тоски. «Я умею рубить дрова, разводить огонь и жарить мясо».

«Мне не нужен повар». Линь Яо был совершенно беспомощен. Он повернулся к Ши Тоу: «Госпожа Серена Бет, дом 33, проспект Тинъюнь, пожалуйста, подождите немного. Мы обязательно приедем к вам следующей весной».

Сказав это, Линь Яо уже собирался уходить, когда Ши Тоу окликнул его: «Подожди!»

— Ты передумал? — Линь Яо обернулся с удивлением. Он знал, что отпрыски семьи Бет не могут быть такими бесхребетными.

Но он не знал, что в глазах Ши Тоу он казался ей совершенно материалистичным. И Ши Тоу начала сомневаться в своей правоте; действительно ли этот человек был таким уравновешенным, каким она его изначально представляла?

«Нет, я не хочу идти в Багровый лес! Я просто хочу спросить, когда вы придете меня найти? Назовите конкретную дату. Таким образом, если вы не придете к назначенному времени, я смогу найти кого-нибудь другого».

«Как такое может быть! Наша группа наемников «Звездный свет» — самая надежная. Что касается конкретного времени, то оно не определено; нам придется посмотреть, насколько потеплеет. Но не волнуйтесь, мы обязательно к вам приедем!» Линь Яо подавил гнев, выражение его лица слегка исказилось.

Стоун в очередной раз молча оплакивал свою недальновидность: «Я не говорю, что тебе нельзя доверять. Ты сам говорил, что Багровый лес опасен; эта группа наемников «Вечная ночь» чуть не была уничтожена, не так ли? Если ты… ну, ты понимаешь… случится со мной, я же не могу просто продолжать ждать тебя здесь, правда?»

Едва она произнесла эти слова, как не только Линь Яо и его спутники, но даже Эр Ню исказила лицо. Серьезно, девушка, то, что ты сказала, было действительно неприятно слышать!

Как можно так проклинать человека?!

-----

Уже за полночь, пора отказаться от идеи жарить булочки на сковороде!

╭(╯^╰)╮

Глава 106: Договор господина и слуги и пророчество

Попрощавшись с членами группы наемников «Звездный свет», лица которых исказились от ярости, Стоун планировал немного побродить по окрестностям, прежде чем вернуться обратно. Эрниу недовольно следовала за Стоуном, выглядя так, будто хотела что-то сказать, но не могла.

После недолгого перебирания предметов Стоун наконец не выдержал и решительно повернулся: «Что именно тебе нужно? Я уже говорил, что Багровый лес опасен, и я туда не пойду».

Эрниу колебалась и молчала, но продолжала следовать за Шиту. Шиту чуть не сошла с ума. Раньше эта девочка казалась такой жизнерадостной, почему же сейчас она вела себя как робкая маленькая жена?

«Скажи мне, чего именно ты хочешь? Потому что у тебя недостаточно денег, чтобы отправиться в Багровый лес? Хорошо, если твоя бабушка согласится, я одолжу тебе 10 золотых монет». Стоун не оставалось ничего другого, как неохотно пойти на компромисс. Если подумать, раз она была полна решимости отправиться туда и умереть, почему она должна была ей мешать?

«Нет, Серена, я… я хотела пойти в Багровый лес…» Немного поколебавшись, Эрниу стиснула зубы: «Чтобы найти кого-нибудь!»

Ищете кого-нибудь?

Стоун был в недоумении: «Есть ли кто-нибудь в Багровом лесу? Кого вы ищете?»

«Я просто хочу найти своего отца и брата», — откровенно сказала Эрниу, вероятно, полагая, что раз она это уже сказала, остальное не имеет значения: «Прошлой зимой мой отец и брат ушли в Багровый лес, но оттуда они не выходили до этой весны. Я очень за них волнуюсь и хочу их найти».

Стоун посмотрел на Эрниу с ещё более странным выражением лица: «Они не выходили этой весной? Давно это было, не так ли? Думаешь, они всё ещё в Багровом лесу?»

Эрниу прикусила губу: «Я верю, что с ними все будет хорошо!»

Похоже, это никак не связано с тем, верите вы в это или нет, верно?

Стоун воздержалась от слов, которые могли бы расстроить ребенка. Немного подумав, она мягко напомнила ему: «Как ты думаешь, каковы их шансы на выживание? Или, другими словами, если бы они были живы, каковы, по-твоему, шансы найти их, если бы ты отправился на их поиски в Багровый лес?»

Эрниу внезапно подняла голову, ее глаза заблестели, когда она посмотрела на камень: «Серена, я знаю, что мой отец и брат не умерли, они, должно быть, живы и здоровы. Пожалуйста, позвольте группе наемников «Звездный свет» отвести меня внутрь!»

«Я могу пообещать вам только 10 золотых монет, с согласия вашей бабушки». Стоун чувствовала, что сделала более чем достаточно для человека, которого знала недолго.

Но Эрниу так не думала. Немного поколебавшись, она сказала: «Я знаю, что 10 золотых монет позволят мне временно присоединиться к группе наёмников «Звёздный свет». Но я также знаю, что это не заставит их помочь мне найти людей. Группы наёмников, подобные их, с детьми на буксире, обычно отправляются в места, где больше плодов Кровавого Жемчуга».

«Вы хотите, чтобы они специально нашли для вас людей?» Стоун была ошеломлена. Хотя она не очень хорошо знала этот мир, она понимала, что группа наемников «Звездный свет» — это первоклассная группа. Попросить их помочь найти людей было не так уж и сложно. Но цена…

Ши Тоу чувствовала, что она не так уж и хороша. К тому же, дело было не в жестокости, а в том, что у отца и братьев Эр Ню было мало шансов на выживание.

«Серена, послушай меня. Моему отцу в этом году всего 35 лет. Он – мастер Ци четырех звезд. Моему брату всего 17, но он – известный гений в нашем городе. В прошлом году он стал мастером Ци трех звезд». Эрню потянул Шитоу за руку и умоляюще сказал: «Я не верю, что они мертвы. Я хочу узнать о них».

Ши Тоу на мгновение задумался. Логически рассуждая, если бы они находились лишь на самой границе, то четырёхзвёздный и трёхзвёздный мастера Доу Ци не должны были бы попасть в беду. Однако всё непредсказуемо, и, кроме того, никто не может гарантировать, что они будут послушно оставаться на самой границе.

«Эрниу, дело не в том, что я не хочу тебе помочь, но ты говоришь, что твой отец и брат еще живы, у тебя есть какие-нибудь доказательства? Не говори мне, что они очень влиятельные. Я просто спрашиваю, если они целы и невредимы, почему они до сих пор не вернулись?»

Эрниу вздрогнул и дрожащим голосом произнес: «Может, их что-то задержало? Папа и брат сказали мне, что они не пойдут во внутреннюю зону, им ничего не угрожает».

В этот момент Ши Тоу внезапно вспомнил слова Линь Яо: «А что, если случится что-то неожиданное? В группе наемников «Вечная ночь» тоже много опытных бойцов, и они все равно попадут в беду, не так ли?»

Эрниу была ошеломлена. То, что Шиту не знала о ситуации, не означало, что она ничего не знала. Группа наемников «Вечная ночь» была одной из лучших в этом районе, и, в отличие от группы наемников «Звездная ночь», группа «Вечная ночь» почти каждый год отправляла своих членов исследовать Багровый лес. Можно сказать, что в городе Тинъюнь группа наемников «Вечная ночь» определенно была ведущей силой.

Однако, несмотря на это, группа наемников «Вечная ночь» все равно столкнулась с трудностями.

«Серена, я знаю, что моя просьба неразумна, но я действительно знаю, что они живы. Серена, если ты согласишься помочь мне найти их, я готов заключить с тобой договор господина и слуги. Ты будешь моей госпожой до конца моей жизни. Я готов отдать за это всю свою жизнь. Пожалуйста, помоги мне найти моего отца и брата».

Увидев искреннее выражение лица Эрниу, Шиту на мгновение потеряла дар речи. Она невольно вспомнила свою мать из прошлой жизни. Возможно, на её месте она поступила бы так же, не так ли?

«Почему ты так уверена, что я смогу помочь тебе найти отца и брата?» Стоун всё ещё была немного смущена. Она не понимала, почему Эрниу нацелился только на неё.

Эрниу колебался, на его лице читалась тревога.

«Эрниу, позволь мне сказать тебе, у меня нет недостатка в слугах. Если ты не сможешь дать мне удовлетворительный ответ, я сделаю вид, что сегодня ничего не произошло».

«Нет!» — тревожно воскликнула Эрниу, оглядываясь по сторонам и отодвигая камень. «Я могу тебе рассказать, но ты никому другому рассказывать не можешь».

Ши Тоу подняла бровь, признавая, что слова Эр Ню вызвали у нее любопытство: «Хорошо».

Эрниу осторожно огляделся, наклонился ближе к камню и прошептал: «Есть кое-что, о чём я никому не рассказывал, даже отцу или бабушке. На самом деле, когда я был совсем маленьким, я обнаружил в себе очень особенную способность».

Сделав глубокий вдох, Эрниу закрыла глаза и быстро произнесла: «Я могу предвидеть будущее».

?_?

Камень мгновенно раскачивался ветром. Как это называется? Пророк?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490