Capítulo 112

Группа подростков на баскетбольной площадке разразилась смехом.

Ах Хенг = =.

Ян Си, я слышал, что школьный исторический музей перестроили. Давай посмотрим. Кажется, там еще остались твои фотографии.

Ах Хенг, как ты мог меня заполучить?

Ян Хоуп улыбнулся: «У меня есть фотографии всех лучших учеников с самого начала основания школы».

А Хенг отнеслась к этому скептически, но, подойдя посмотреть, обнаружила свою фотографию на предпоследней полке за стеклянным окном.

Ах, вот оно.

А Хенг посмотрел на фотографию, потер лоб и почувствовал некоторое смущение.

Это было зимой, в последний год учёбы в старшей школе, когда он только что оправился от болезни. Она купила жареный сладкий картофель. Янь Си, который никогда не ел сладостей, почему-то настоял на том, чтобы поделиться им с ней в тот день. Он отломил половину и уже ел, когда классный руководитель сказал, что всей школе нужно сделать фотографии для сбора информации. Не успев доесть картофель, он пошёл фотографировать. Когда фотографии получились, у обоих уже отросли бороды.

Ян Хоуп указал на фотографию и рассмеялся: «Ахенг, смотри! Вообще-то, это наша групповая фотография».

А Хенг была озадачена и прищурилась. Позади нее, в той же плоскости, виднелась размытая фигура в школьной форме, держащая в руке ярко-желтый, недоеденный сладкий картофель.

Тогда ей казалось, что обладать чем-то гораздо проще, чем сейчас.

Его глаза заблестели, и он слегка наклонился, энергично вытирая стекло рукой, пока лицо глупой девочки не стало отчетливее видно.

Он внимательно рассмотрел его, словно размышляя о чем-то заветном. Спустя некоторое время он улыбнулся и сказал: «Ах, Хенг, ты был невероятно наивен в то время. Ты верил всему, что говорили люди, лишь бы они говорили с более беглым пекинским акцентом, чем ты».

Он часто подшучивал над ней, говоря что-то вроде: «Четырнадцать — это четырнадцать, сорок — это сорок, четырнадцать — это не сорок, сорок — это не четырнадцать, скамья длинная, шест для переноски широкий…»

Эта глупенькая девочка выросла на юге и не могла отличить плоский нос от вздернутого. В конце концов, она посмотрела на небо своим маленьким личиком, гадая, десять сейчас, сорок или сорок четыре.

А Хенг раздраженно вздохнул. «Ян Хоуп, ты просто надеешься, что я не рассердлюсь на тебя…»

Прежде чем она успела договорить, он нежно поцеловал фотографию той глупой девочки.

Он поцеловал её в лоб и помолился, чтобы их любовь длилась вечно.

Он указал на нос мужчины на фотографии и сказал: «Дурак».

Его улыбка была невинной; он был дураком, глупышом.

А Хэн молча смотрела на него, в сердце у нее сжалась печаль. Ей хотелось сказать: «Ян Хоуп, почему ты всегда оглядываешься на свою жизнь?»

Когда у меня был Ахенг, я не мог отпустить Лу Лю; когда у меня был Лу Лю, я не мог отпустить Ахенга; теперь, когда у меня есть Ахенг, я не могу отпустить Ахенга из своих воспоминаний.

Но как можно иметь всё, чтобы соответствовать и прошлому, и настоящему?

**************************Разделитель**********************

Сегодня снова годовщина смерти отца Вэня.

А Хенгу постоянно снятся кошмары, и постепенно рев взлетающего самолета становится все отчетливее.

Под действием воздушного потока он устремляется к небесам.

Папа, больше не летай на самолёте, мама не разрешит. Она меня отругает, когда мы вернёмся, папа...

Завтра день рождения твоей мамы, а я не отмечала его с ней уже много лет. В этом году я должна вернуться и сделать ей сюрприз. К тому же, глупышка, если ты ей не скажешь, и я ей не скажу, как твоя мама узнает?

Мама категорически сказала «нет».

Завтра день рождения твоей мамы.

Мама сказала...

Ладно, вы двое, кто первым совершит ошибку по возвращении, мы его накажем — ах, накажем, запретив ему входить в дом на два года.

Хорошо, ладно, обещаю на мизинчиках.

Это просто шутка. Твой папа — человек слова, он держит свои обещания. Что это за обещание на мизинцах? Ха-ха, вот это сюрприз! Твоя мама точно будет рада.

Когда Ахенг открыла глаза, ярко светило утреннее солнце.

Рев самолётов стих.

Прикоснувшись к лбу, я обнаружил, что он покрыт потом.

Переодевшись в чистую одежду, Ян Хоуп пошла в ванную почистить зубы, но, войдя туда, обнаружила у себя темные круги под глазами.

Не обращая внимания на ее гнев, он пил пол ночи.

А Хэн чувствовала себя ужасно, но какой смысл был говорить, что она ненавидит Лу Лю? Она никогда не смогла бы заставить себя заставить его; ей просто хотелось узнать, какое место она занимает в его сердце.

А Хенг сказал: «Ян Хоуп, тебе больше не следует пить алкоголь; это вредно для здоровья».

Он плеснул себе водой в лицо — никому нет дела до того, пьет ли Ян Шуай, но люди смотрят только тогда, когда внук Ян Шуая пьет, чтобы сохранить лицо.

Сквозь приглушенный шум воды его голос звучал несколько холодно: «Ты же девушка, не беспокойся об этих вещах».

А Хенг сказал: «Изначально я не собирался о вас беспокоиться, но на днях увидел по телевизору, что число смертей от гепатита, вызванного употреблением алкоголя, по всей стране увеличилось в несколько раз. Боюсь, вы скоро умрете».

Ян Хоуп опустила голову, капли воды свисали с ее волос, и мягко улыбнулась. «Вчера, вчера, когда я вернулась, увидела, что на улице все еще продают засахаренные боярышники, поэтому купила тебе шпажку. Она воткнута в стакан на кофейном столике. Иди и съешь».

А Хенг подбежал. Было жарко, сахарный сироп растаял за ночь, и стол был покрыт красными разводами.

Она мысленно вздохнула, думая, что этот дурак, лишённый здравого смысла, даже не способен научиться заботиться о других.

Я откусила кусочек, и он оказался таким кислым, что у меня заболели зубы.

Ян Хоуп нахмурился. «Мы больше не можем это есть. Давайте выбросим».

А Хенг покачала головой. «Ты редко даришь мне что-нибудь в подарок».

Его рука, в которой он держал полотенце, чтобы вытереть лицо, замерла. Он отвернул голову, и то, что он увидел в своих глазах, вероятно, осталось незамеченным для окружающих.

Он сказал: «Сегодня годовщина смерти дяди Вэня. Пойдем со мной обратно в дом семьи Вэнь».

У А Хенг во рту застрял боярышник, и он был настолько кислым, что по ее лицу потекли слезы.

Ян Си взял салфетку и обнял её.

Почему ты плачешь? Ты им не нравишься. Они просто в замешательстве. Дядя Вэнь очень проницательный. Из всех детей в его семье ты тот, кого он любит больше всего.

А Хенг прошептала, ее глаза наполнились слезами, словно ледяными осколками, болезненными и пронзительными. Но именно этого человека, которому я нравилась, я и убила.

Ян Хоуп усмехнулся: «Ты действительно честен. Ты не хотел, чтобы суд принял дело к рассмотрению, поэтому признался сам».

Он отпустил её, посмотрел ей в глаза и спокойно сказал: «Ты села в самолёт, у дяди Вэня случился сердечный приступ, и теперь тебя обвиняют в убийстве отца? Ты управляла самолётом?»

А Хенг сказал: «Мне следует убедить отца не летать».

«У него большие и яркие глаза», — я этого не понимаю. Дядя Вэнь — живой человек, а ты его дочь, как ты можешь управлять ногами отца? По-твоему, у моей матери были тяжелые роды, и она чуть не умерла, поэтому я должна была покончить с собой после рождения, чтобы искупить свою вину. Твоя логика превосходна, неудивительно, что я ей не нравлюсь.

Он знал, что терзает её сердце. Она не вернулась в семью Вэнь не из-за упреков матери или отчуждения от братьев и сестёр, а из-за мучений совести и внутреннего смятения, которое она испытала, увидев мемориальную доску своего отца.

Он похлопал её по спине, улыбнулся и вздохнул, обнажив свои белые зубы. Он сказал: «Ты не можешь вечно прятаться в своём сердце и не можешь притворяться сильной. Ты должна жить хорошо и быть настоящей Ахен перед ними, Ахен перед Ян Хоуп. А что касается остального, я постараюсь изо всех сил, хорошо?»

А Хенг кивнул с улыбкой, но ничего не смог сказать.

Эти слова утешения были для неё дороже тысячи золотых монет.

Он был бледен. «Мне очень жаль, я не могу противостоять тебе перед всем миром».

Ему не хватало любви, чтобы придать ей смелости перестать заботиться о семье Вэнь.

А Хенг посмотрел на него, слегка нахмурившись, и заметил, что его внешность сильно изменилась с тех пор.

Хотя внешне он по-прежнему выглядит так же, ощущение такое, будто яркий подсолнух медленно увял, потеряв большую часть своей жизненной силы и былой славы, и это необратимо.

Хм, он больше не похож на... Яна Хоупа.

Ян Хоуп усмехнулся. Неужели он стал еще красивее?

А Хенг поджала тонкие губы и усмехнулась. «Ты потеряла свою жизнерадостность и весёлость. Мне всё ещё больше нравилась твоя прежняя, такая непокорная».

Он крепко обнял её, закрыл глаза и тихо сказал: «Меня больше ничего не волнует, главное, чтобы ты не упала в обморок и смогла остаться в этом мире. Меня больше ничего не волнует».

Звук представлял собой едва уловимую вибрацию в горле.

Эй, Ян Хоуп, что с тобой не так?

А Хенг был сбит с толку его словами.

Он взял его за руку, слегка улыбнулся и серьезно произнес: «Когда мы дойдем до семьи Вэнь, все, что я скажу, ты должен повторить и ответить. Если разговор пойдет гладко, тогда мы сможем поговорить о семейных узах. Они скучают по тебе и чувствуют себя виноватыми перед тобой. Я могу кое-что догадаться о мыслях Сиваня и тети Юньи».

************************************Разделитель****************************

Когда мы приехали в дом семьи Вэнь, мать Вэня и жена Чжана приводили в порядок сложенные бумажные слитки, складывали их стопкой и загружали в машину. Старый Вэнь сидел на диване, его голова была покрыта седыми волосами, он держал в руках конфету и кормил маленького жаворонка в клетке, почти не проявляя эмоций.

Сиван и Сиэр, одетые в повседневную одежду, стояли перед лестницей, по-видимому, споря о чем-то. Сиван нахмурился, глядя на Сиэр со смесью беспомощности и гнева.

Они обернулись и увидели Янь Си и Ахэна. Сиван улыбнулся и сказал: «Вы вернулись».

А Хенг был поражен; он выглядел точно так же, как несколько лет назад, когда у них не было никаких обид друг на друга.

Сиэр холодно фыркнула и направилась к двери. Подойдя к Янь Хоупу, она саркастически прошептала ему на правое ухо: «Тебе бы поменьше пить. Работаешь до изнеможения, интересно, кто тебя пожалеет».

Выражение лица матери Вэнь тоже было несколько напряженным, но, подойдя к Янь Хоупу, она строго сказала: «Значит, ты наконец-то вспомнил о визите к этой старушке. Ты что, хочешь увезти мою дочь на край света?»

Ян Хоуп громко рассмеялась: «Тетя, если бы вы были пожилой женщиной, куда бы пошли Гун Ли и Мэгги Чанг?»

Мать Вэня поджала губы и легонько постучала его по лбу, но не могла сдержать улыбку; она всегда умела располагать к себе людей с самого детства.

Ян Хоуп взглянула на А Хэна, который вмешался: «Да, мама, ты выглядишь так молодо, совсем не как старушка».

Прикоснувшись к носу и не в силах придумать ничего другого, он искренне добавил: «Правда?»

Мать Вэнь рассмеялась, пощипала нос и смягчила голос: «Нет, моя дочь не может следовать примеру самого привередливого едока; она слишком честна по натуре».

А Хенг опустила голову: «Мама, ты больше на меня не сердишься».

Мать Вэнь посмотрела на Янь Хоуп. Улыбка этой девочки была прекрасна, но мимолетна. Ее сердце сжалось от боли. Если бы она только знала, что это случится!

Она покачала головой, обняла Ахенга и заплакала. «Мама не сердится на тебя. Мама была неправа. Я не должна была тебя бить и не должна была не пускать тебя домой. Я никогда не винила тебя в поступках отца. Просто он всегда хотел, чтобы ты была ребенком семьи Гу, и мама хотела исполнить его последнее желание».

Она раскрыла лишь часть причины, но оставила после себя грязные и неприглядные подробности, запутанный клубок, который она даже не смогла распутать. Почему её дочь должна страдать из-за этих романов между мужчинами?

Она не была лишена обиды из-за того, что ее дочь подменили при рождении, но что она могла сделать? Чтобы защитить свою семью, какие еще хорошие варианты у нее оставались, кроме Эзиера?

С момента рождения и до совершеннолетия рядом с ней прошло меньше 360 дней. При рождении у нее была красная родинка на правом запястье, которую она очень хорошо помнила. Когда свекор снова нашел пропавшего ребенка, родинка необъяснимым образом исчезла. Как мать, она была возмущена, ей хотелось плакать и устраивать истерику, но что она могла сделать перед умоляющим взглядом свекрови и мрачным настроением мужа?

В том году она узнала, что женщина из семьи, жившей двумя поколениями дальше, о скандале с которой было известно всем в семье Янь, умерла при родах, в результате чего погибли и мать, и ребенок.

Ее свекор посмотрел на нее, его проницательные, непостижимые глаза были как у ястреба. Он сказал: «Юньи, тебе следует улыбнуться. В моей семье Вэнь, по крайней мере, сохранилась хоть какая-то часть родословной».

Ее сердце было разорвано на части, и она не могла спать по ночам, снова и снова укачивая колыбель Сиэр и повторяя себе: «Это моя дочь».

Пятнадцать лет спустя маленькая Ахенг вернулась к ней с красным родимым пятном на правой руке, но ее дочь уже была Сиэр.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451 Capítulo 452 Capítulo 453 Capítulo 454 Capítulo 455 Capítulo 456 Capítulo 457 Capítulo 458 Capítulo 459 Capítulo 460 Capítulo 461 Capítulo 462 Capítulo 463 Capítulo 464 Capítulo 465 Capítulo 466 Capítulo 467 Capítulo 468 Capítulo 469 Capítulo 470 Capítulo 471 Capítulo 472 Capítulo 473 Capítulo 474 Capítulo 475 Capítulo 476 Capítulo 477 Capítulo 478 Capítulo 479 Capítulo 480 Capítulo 481 Capítulo 482 Capítulo 483 Capítulo 484 Capítulo 485 Capítulo 486 Capítulo 487 Capítulo 488 Capítulo 489 Capítulo 490 Capítulo 491 Capítulo 492 Capítulo 493 Capítulo 494 Capítulo 495 Capítulo 496 Capítulo 497 Capítulo 498 Capítulo 499 Capítulo 500 Capítulo 501 Capítulo 502 Capítulo 503 Capítulo 504 Capítulo 505 Capítulo 506 Capítulo 507 Capítulo 508 Capítulo 509 Capítulo 510 Capítulo 511 Capítulo 512 Capítulo 513 Capítulo 514 Capítulo 515 Capítulo 516 Capítulo 517 Capítulo 518 Capítulo 519 Capítulo 520 Capítulo 521 Capítulo 522 Capítulo 523 Capítulo 524 Capítulo 525 Capítulo 526 Capítulo 527 Capítulo 528 Capítulo 529 Capítulo 530 Capítulo 531 Capítulo 532 Capítulo 533 Capítulo 534 Capítulo 535 Capítulo 536 Capítulo 537 Capítulo 538 Capítulo 539 Capítulo 540 Capítulo 541 Capítulo 542 Capítulo 543 Capítulo 544 Capítulo 545 Capítulo 546 Capítulo 547 Capítulo 548 Capítulo 549 Capítulo 550 Capítulo 551 Capítulo 552 Capítulo 553 Capítulo 554 Capítulo 555 Capítulo 556 Capítulo 557 Capítulo 558 Capítulo 559 Capítulo 560 Capítulo 561 Capítulo 562 Capítulo 563 Capítulo 564 Capítulo 565 Capítulo 566 Capítulo 567 Capítulo 568 Capítulo 569 Capítulo 570 Capítulo 571 Capítulo 572 Capítulo 573 Capítulo 574 Capítulo 575 Capítulo 576 Capítulo 577 Capítulo 578 Capítulo 579 Capítulo 580 Capítulo 581 Capítulo 582 Capítulo 583 Capítulo 584 Capítulo 585 Capítulo 586 Capítulo 587 Capítulo 588 Capítulo 589 Capítulo 590 Capítulo 591 Capítulo 592 Capítulo 593 Capítulo 594 Capítulo 595 Capítulo 596 Capítulo 597 Capítulo 598 Capítulo 599 Capítulo 600 Capítulo 601 Capítulo 602 Capítulo 603 Capítulo 604 Capítulo 605 Capítulo 606 Capítulo 607 Capítulo 608 Capítulo 609 Capítulo 610 Capítulo 611 Capítulo 612 Capítulo 613 Capítulo 614 Capítulo 615 Capítulo 616 Capítulo 617 Capítulo 618 Capítulo 619 Capítulo 620 Capítulo 621 Capítulo 622 Capítulo 623 Capítulo 624 Capítulo 625 Capítulo 626 Capítulo 627 Capítulo 628 Capítulo 629 Capítulo 630 Capítulo 631 Capítulo 632 Capítulo 633 Capítulo 634 Capítulo 635 Capítulo 636 Capítulo 637 Capítulo 638 Capítulo 639 Capítulo 640 Capítulo 641 Capítulo 642 Capítulo 643 Capítulo 644 Capítulo 645 Capítulo 646 Capítulo 647 Capítulo 648 Capítulo 649 Capítulo 650 Capítulo 651 Capítulo 652 Capítulo 653 Capítulo 654 Capítulo 655 Capítulo 656 Capítulo 657 Capítulo 658 Capítulo 659 Capítulo 660 Capítulo 661 Capítulo 662 Capítulo 663 Capítulo 664 Capítulo 665 Capítulo 666 Capítulo 667 Capítulo 668 Capítulo 669 Capítulo 670 Capítulo 671 Capítulo 672 Capítulo 673 Capítulo 674 Capítulo 675 Capítulo 676 Capítulo 677 Capítulo 678 Capítulo 679 Capítulo 680 Capítulo 681 Capítulo 682 Capítulo 683 Capítulo 684 Capítulo 685 Capítulo 686 Capítulo 687 Capítulo 688 Capítulo 689 Capítulo 690 Capítulo 691 Capítulo 692 Capítulo 693 Capítulo 694 Capítulo 695 Capítulo 696 Capítulo 697 Capítulo 698 Capítulo 699 Capítulo 700 Capítulo 701 Capítulo 702 Capítulo 703 Capítulo 704 Capítulo 705 Capítulo 706 Capítulo 707 Capítulo 708 Capítulo 709 Capítulo 710 Capítulo 711 Capítulo 712 Capítulo 713 Capítulo 714 Capítulo 715 Capítulo 716 Capítulo 717 Capítulo 718 Capítulo 719 Capítulo 720 Capítulo 721 Capítulo 722 Capítulo 723 Capítulo 724 Capítulo 725 Capítulo 726 Capítulo 727 Capítulo 728 Capítulo 729 Capítulo 730 Capítulo 731 Capítulo 732 Capítulo 733 Capítulo 734 Capítulo 735 Capítulo 736 Capítulo 737 Capítulo 738 Capítulo 739 Capítulo 740 Capítulo 741 Capítulo 742 Capítulo 743 Capítulo 744 Capítulo 745 Capítulo 746 Capítulo 747 Capítulo 748 Capítulo 749 Capítulo 750 Capítulo 751 Capítulo 752 Capítulo 753 Capítulo 754 Capítulo 755 Capítulo 756 Capítulo 757 Capítulo 758 Capítulo 759 Capítulo 760 Capítulo 761 Capítulo 762 Capítulo 763 Capítulo 764 Capítulo 765 Capítulo 766 Capítulo 767 Capítulo 768 Capítulo 769 Capítulo 770 Capítulo 771 Capítulo 772 Capítulo 773 Capítulo 774 Capítulo 775 Capítulo 776 Capítulo 777 Capítulo 778 Capítulo 779 Capítulo 780 Capítulo 781 Capítulo 782 Capítulo 783 Capítulo 784 Capítulo 785 Capítulo 786 Capítulo 787 Capítulo 788 Capítulo 789 Capítulo 790 Capítulo 791 Capítulo 792 Capítulo 793 Capítulo 794 Capítulo 795 Capítulo 796 Capítulo 797 Capítulo 798 Capítulo 799 Capítulo 800