Capítulo 13

«Мама, я не могу просто так решить родить ребенка», — с трудом произнесла Ян.

Она хотела, чтобы ее первым ребенком был крупный, здоровый мальчик, а затем, в течение трех лет, родить еще двоих, и чтобы в доме было полно детей и внуков. Но Бог не исполнил ее желания, так что же ей оставалось делать?

Кроме того, обе дочери присутствовали; им не следует думать, что даже собственные родители недолюбливают их за то, что они девочки.

Однако Уся уже была взрослой, и особенно после того, что случилось с госпожой Хэ, она поняла важность потомства для семьи. Она надеялась, что на этот раз у её матери родится младший брат, и её больше ничего не беспокоило.

То же самое относится и к Мусоу.

После непродолжительного разговора они вдруг услышали шаги снаружи. Занавес поднялся, и по очереди вошли трое мальчиков.

Госпожа Ян представила трех женщин, включая третью, четвертую и пятую дочерей, госпоже Ян и ее двум дочерям.

Ян Юнь, старший сын семьи Ян, служил чиновником в провинции Сычуань. Из-за суровых условий жизни в Сычуани он не взял с собой жену и детей, оставив Чжао в Ханчжоу прислуживать своим тестю и теще.

У Ян Юня и Чжао Ши было пятеро детей, все сыновья. Только что появились на свет десятилетний Ян Тяньсин и шестилетние близнецы Ян Тяньгэ и Ян Тяньди. Что касается старшего сына, шестнадцатилетнего Ян Тяньэня, и второго сына, четырнадцатилетнего Ян Тяньхао, они уже учились в Хэшаньской академии в Ханчжоу. Учеба была сложной, а правила строгими. Они могли возвращаться домой только на каникулы, в отличие от своих трех младших братьев, которые все еще учились дома и могли отдыхать в любое время.

Трое мальчиков поприветствовали мать Ян и двух ее дочерей по отдельности.

Видя, как все веселятся, госпожа Ян еще больше обрадовалась и с улыбкой позвала близнецов: «Потрогайте живот вашей тети и помолитесь, чтобы она родила большого, здорового мальчика».

Ян Тяньге молчал, сохраняя суровое выражение лица, а Ян Тяньди закатил глаза, словно виноградные грозди, и надул губы, сказав: «Мне совсем не нравятся младшие братья! Я хочу красивую младшую сестру».

Чжао вздрогнула и быстро сказала: «Слова детей безобидны». В то же время она притянула Ян Тяньди к себе и мягко отругала его, запретив говорить безрассудно.

«Я не говорю глупостей. Мама тоже хотела дочь, но жаловалась, что мы с братьями непослушные и непослушные. Она говорила, что младшая сестричка — это твоя маленькая хлопковая курточка». Ян Тяньди наклонил голову и передразнил ее, наконец, не удержався и спросив: «Мама, у тебя больше десятка сундуков из камфорного дерева, полных одежды, почему же тебе не хватает маленькой хлопковой курточки?»

Одна фраза заставила всех в комнате рассмеяться.

Ян Тяньге не смеялся; выражение его лица было безразличным, что говорило о несколько серьезном характере. Однако он был очень послушен, выполнив указание бабушки дважды прикоснуться к животу Яна.

Госпожа Ян удовлетворенно кивнула. Увидев, как невестка сердито смотрит на поддразнивания внука, она вмешалась и сказала: «Тянь Ди, разве у тебя нет младшей сестры прямо перед тобой? Почему бы тебе не поговорить с ней?»

Ян Тяньди, покачиваясь, подошел к кровати. Он увидел, что Ушуан пристально смотрит на него, ее большие глаза сверкают, как звезды. Внезапно его лицо покраснело, и он заикнулся: «Бабушка… бабушка, разве вы только что не сказали, что это кузина Ушуан?»

«Кузина — это тоже сестра», — сказала госпожа Ян с улыбкой. Она и Цзюньшу всегда надеялись, что Ушуан и Уся смогут сблизиться со своими кузинами по материнской линии, чтобы даже если у них в будущем не будет сыновей, их две дочери не остались без поддержки семьи. Естественно, они взяли на себя инициативу помочь им сблизиться с кузинами по материнской линии.

«Прямо как родная сестра нашей матери?» — внезапно спросил Ян Тяньге, до этого момента молчавший.

Чжао слишком хорошо знала своего ребенка и интуитивно чувствовала, что вот-вот произойдет что-то важное.

Не осознавая последствий, госпожа Ян любезно сказала: «Можно и так сказать».

Не успела она договорить, как близняшки обменялись взглядами, затем вместе шагнули вперед, подхватили руки Ушуан под мышки и подняли ее с плеч госпожи Ян.

Они не стали опускать Ушуан на землю, а вынесли её наружу.

Ян Тяньди восторженно воскликнул: «У меня теперь есть младшая сестра! Моя младшая сестра такая красивая!»

Инцидент произошёл довольно внезапно. К тому времени, как взрослые поняли, что происходит, близнецы уже помогли Ушуану добраться до двери.

Чжао хотела позвать сыновей, но госпожа Ян сказала: «Пусть двоюродные братья пойдут играть. Им так скучно сидеть со взрослыми и слушать наши разговоры». Затем она окликнула близнецов: «Осторожно, не дайте вашей младшей сестре упасть. У нее такое красивое личико. Если она поранится, вы, старшие братья, будете очень расстроены».

Ян Тяньсин вмешался в подходящий момент: «Бабушка, не волнуйтесь, я присмотрю за ними и позабочусь о том, чтобы моя сестра не пострадала».

Сказав это, он побежал за ними, поднял занавеску и выпустил своих младших братьев.

Ян была немного удивлена, но и обрадована тем, что ее двоюродным братьям и сестрам так понравился Ушуан. Она стала чаще улыбаться, разговаривая с матерью и невесткой.

Однако Ушуан, которого забрали, был совсем недоволен.

Как только она вышла из главной комнаты, ее ноги все еще не касались пола. Это положение было крайне неудобным, и она дважды застонала от досады. Ее троюродный брат, Ян Тяньсин, с пониманием помог ей перестроиться.

Однако в этом случае Ян Тяньсин лишь держала себя за лодыжки, а не за руки, заменив вертикальную опору горизонтальной.

Ушуан хотела пожаловаться, но тут Ян Тяньди сказал: «Где нам спрятать сестру, чтобы её не забрали обратно в столицу и она не осталась с нами навсегда?»

Что?

Она её прячет?

Вам нельзя уходить?

Это заключение?

Ушуан был мгновенно ошеломлен.

Глава 40 | Содержание

Глава сороковая:

«Я…» — Ушуан хотела выразить свое нежелание оставаться «навсегда», но Ян Тяньгэ прервал ее, произнеся всего одно слово. (Читать «Проспект Тяньхуо» онлайн: http://www.qiushu.cc/)

«Сейчас мы не можем прятаться!» — решительно заключил он. «Мой дядя и тетя пробудут в Ханчжоу месяц. Если мы сейчас спрячемся, где бы мы ни находились, у них будет достаточно времени, чтобы найти мою сестру. Мы не можем сейчас раскрывать им свои планы. Мы должны хорошо относиться к моей сестре и держать всех в неведении. Мы спрячем ее прямо перед отъездом».

Глаза Ушуана расширились еще больше: «Четвероюродный брат, ты что, шестилетний сорванец? Твои родители знают, какой ты хитрый?»

Ян Тяньди явно доверял своему брату-близнецу, многократно кивал, а затем спросил: «Так куда мы теперь повезём нашу сестру? Как нам это сделать, никого не оповестив? А что, если сестра не захочет остаться?»

За спиной Ушуан раздался голос Ян Тяньсина: «Ты обычно слишком много болтаешь, но при этом ты самый глупый. Просто проводи больше времени, играя со своей сестрой, хорошо к ней относись и сделай так, чтобы она нас полюбила. Тогда она сама захочет остаться рядом с нами».

"У меня есть……"

Ушуан хотела сказать, что у нее есть родители и собственный дом, и если она будет приезжать изредка, даже если приедет всего один человек, то ей будет вполне комфортно остаться на некоторое время. Но ее нельзя было заставить остаться надолго.

Однако его прервал голос Ян Тяньге, произнесший всего два слова: «Отведи свою сестру к нам во двор. Нам нужно лишь дать всем понять, что мы её любим, и больше ничего показывать не следует».

Ушуан: ...

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384