Chapitre 13

«Мама, я не могу просто так решить родить ребенка», — с трудом произнесла Ян.

Она хотела, чтобы ее первым ребенком был крупный, здоровый мальчик, а затем, в течение трех лет, родить еще двоих, и чтобы в доме было полно детей и внуков. Но Бог не исполнил ее желания, так что же ей оставалось делать?

Кроме того, обе дочери присутствовали; им не следует думать, что даже собственные родители недолюбливают их за то, что они девочки.

Однако Уся уже была взрослой, и особенно после того, что случилось с госпожой Хэ, она поняла важность потомства для семьи. Она надеялась, что на этот раз у её матери родится младший брат, и её больше ничего не беспокоило.

То же самое относится и к Мусоу.

После непродолжительного разговора они вдруг услышали шаги снаружи. Занавес поднялся, и по очереди вошли трое мальчиков.

Госпожа Ян представила трех женщин, включая третью, четвертую и пятую дочерей, госпоже Ян и ее двум дочерям.

Ян Юнь, старший сын семьи Ян, служил чиновником в провинции Сычуань. Из-за суровых условий жизни в Сычуани он не взял с собой жену и детей, оставив Чжао в Ханчжоу прислуживать своим тестю и теще.

У Ян Юня и Чжао Ши было пятеро детей, все сыновья. Только что появились на свет десятилетний Ян Тяньсин и шестилетние близнецы Ян Тяньгэ и Ян Тяньди. Что касается старшего сына, шестнадцатилетнего Ян Тяньэня, и второго сына, четырнадцатилетнего Ян Тяньхао, они уже учились в Хэшаньской академии в Ханчжоу. Учеба была сложной, а правила строгими. Они могли возвращаться домой только на каникулы, в отличие от своих трех младших братьев, которые все еще учились дома и могли отдыхать в любое время.

Трое мальчиков поприветствовали мать Ян и двух ее дочерей по отдельности.

Видя, как все веселятся, госпожа Ян еще больше обрадовалась и с улыбкой позвала близнецов: «Потрогайте живот вашей тети и помолитесь, чтобы она родила большого, здорового мальчика».

Ян Тяньге молчал, сохраняя суровое выражение лица, а Ян Тяньди закатил глаза, словно виноградные грозди, и надул губы, сказав: «Мне совсем не нравятся младшие братья! Я хочу красивую младшую сестру».

Чжао вздрогнула и быстро сказала: «Слова детей безобидны». В то же время она притянула Ян Тяньди к себе и мягко отругала его, запретив говорить безрассудно.

«Я не говорю глупостей. Мама тоже хотела дочь, но жаловалась, что мы с братьями непослушные и непослушные. Она говорила, что младшая сестричка — это твоя маленькая хлопковая курточка». Ян Тяньди наклонил голову и передразнил ее, наконец, не удержався и спросив: «Мама, у тебя больше десятка сундуков из камфорного дерева, полных одежды, почему же тебе не хватает маленькой хлопковой курточки?»

Одна фраза заставила всех в комнате рассмеяться.

Ян Тяньге не смеялся; выражение его лица было безразличным, что говорило о несколько серьезном характере. Однако он был очень послушен, выполнив указание бабушки дважды прикоснуться к животу Яна.

Госпожа Ян удовлетворенно кивнула. Увидев, как невестка сердито смотрит на поддразнивания внука, она вмешалась и сказала: «Тянь Ди, разве у тебя нет младшей сестры прямо перед тобой? Почему бы тебе не поговорить с ней?»

Ян Тяньди, покачиваясь, подошел к кровати. Он увидел, что Ушуан пристально смотрит на него, ее большие глаза сверкают, как звезды. Внезапно его лицо покраснело, и он заикнулся: «Бабушка… бабушка, разве вы только что не сказали, что это кузина Ушуан?»

«Кузина — это тоже сестра», — сказала госпожа Ян с улыбкой. Она и Цзюньшу всегда надеялись, что Ушуан и Уся смогут сблизиться со своими кузинами по материнской линии, чтобы даже если у них в будущем не будет сыновей, их две дочери не остались без поддержки семьи. Естественно, они взяли на себя инициативу помочь им сблизиться с кузинами по материнской линии.

«Прямо как родная сестра нашей матери?» — внезапно спросил Ян Тяньге, до этого момента молчавший.

Чжао слишком хорошо знала своего ребенка и интуитивно чувствовала, что вот-вот произойдет что-то важное.

Не осознавая последствий, госпожа Ян любезно сказала: «Можно и так сказать».

Не успела она договорить, как близняшки обменялись взглядами, затем вместе шагнули вперед, подхватили руки Ушуан под мышки и подняли ее с плеч госпожи Ян.

Они не стали опускать Ушуан на землю, а вынесли её наружу.

Ян Тяньди восторженно воскликнул: «У меня теперь есть младшая сестра! Моя младшая сестра такая красивая!»

Инцидент произошёл довольно внезапно. К тому времени, как взрослые поняли, что происходит, близнецы уже помогли Ушуану добраться до двери.

Чжао хотела позвать сыновей, но госпожа Ян сказала: «Пусть двоюродные братья пойдут играть. Им так скучно сидеть со взрослыми и слушать наши разговоры». Затем она окликнула близнецов: «Осторожно, не дайте вашей младшей сестре упасть. У нее такое красивое личико. Если она поранится, вы, старшие братья, будете очень расстроены».

Ян Тяньсин вмешался в подходящий момент: «Бабушка, не волнуйтесь, я присмотрю за ними и позабочусь о том, чтобы моя сестра не пострадала».

Сказав это, он побежал за ними, поднял занавеску и выпустил своих младших братьев.

Ян была немного удивлена, но и обрадована тем, что ее двоюродным братьям и сестрам так понравился Ушуан. Она стала чаще улыбаться, разговаривая с матерью и невесткой.

Однако Ушуан, которого забрали, был совсем недоволен.

Как только она вышла из главной комнаты, ее ноги все еще не касались пола. Это положение было крайне неудобным, и она дважды застонала от досады. Ее троюродный брат, Ян Тяньсин, с пониманием помог ей перестроиться.

Однако в этом случае Ян Тяньсин лишь держала себя за лодыжки, а не за руки, заменив вертикальную опору горизонтальной.

Ушуан хотела пожаловаться, но тут Ян Тяньди сказал: «Где нам спрятать сестру, чтобы её не забрали обратно в столицу и она не осталась с нами навсегда?»

Что?

Она её прячет?

Вам нельзя уходить?

Это заключение?

Ушуан был мгновенно ошеломлен.

Глава 40 | Содержание

Глава сороковая:

«Я…» — Ушуан хотела выразить свое нежелание оставаться «навсегда», но Ян Тяньгэ прервал ее, произнеся всего одно слово. (Читать «Проспект Тяньхуо» онлайн: http://www.qiushu.cc/)

«Сейчас мы не можем прятаться!» — решительно заключил он. «Мой дядя и тетя пробудут в Ханчжоу месяц. Если мы сейчас спрячемся, где бы мы ни находились, у них будет достаточно времени, чтобы найти мою сестру. Мы не можем сейчас раскрывать им свои планы. Мы должны хорошо относиться к моей сестре и держать всех в неведении. Мы спрячем ее прямо перед отъездом».

Глаза Ушуана расширились еще больше: «Четвероюродный брат, ты что, шестилетний сорванец? Твои родители знают, какой ты хитрый?»

Ян Тяньди явно доверял своему брату-близнецу, многократно кивал, а затем спросил: «Так куда мы теперь повезём нашу сестру? Как нам это сделать, никого не оповестив? А что, если сестра не захочет остаться?»

За спиной Ушуан раздался голос Ян Тяньсина: «Ты обычно слишком много болтаешь, но при этом ты самый глупый. Просто проводи больше времени, играя со своей сестрой, хорошо к ней относись и сделай так, чтобы она нас полюбила. Тогда она сама захочет остаться рядом с нами».

"У меня есть……"

Ушуан хотела сказать, что у нее есть родители и собственный дом, и если она будет приезжать изредка, даже если приедет всего один человек, то ей будет вполне комфортно остаться на некоторое время. Но ее нельзя было заставить остаться надолго.

Однако его прервал голос Ян Тяньге, произнесший всего два слова: «Отведи свою сестру к нам во двор. Нам нужно лишь дать всем понять, что мы её любим, и больше ничего показывать не следует».

Ушуан: ...

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147