Capítulo 22

Ушуан вздрогнула и подняла свою маленькую ручку, пытаясь скрыть совершенное преступление.

Чу Яо улыбнулась, подняла нефритовый кулон, упавший ей на юбку, и спросила: «Шуаншуан это нравится? Тогда я тебе его отдам».

Сказав это, он снова завязал шелковую ленту и повесил ее на шею Ушуана.

Посмотрите, какой сообразительный Чу Яо. Вот почему, несмотря на примерно одинаковый возраст, Линь Жуцин смог оставаться учёным лишь чуть более десяти лет, в то время как Чу Яо стал командующим гвардией Лингуан.

Что касается вопроса о продаже каллиграфических работ и картин Линь Жуцина, то Ушуан, выросший в уединении и имевший ограниченный опыт, мог об этом подумать, и Чу Е, как принц, тоже, естественно, мог.

Он вздохнул: «В таком случае, у его бизнеса, должно быть, проблемы, верно?»

Ян Тяньэнь сложил свой веер и серьезно сказал: «У нас с братом одинаковые проблемы. Мы всегда надеялись ему помочь, но он ясно дал понять, что не принимает пожертвования от знакомых, поэтому нам трудно оказывать помощь. Сегодня мы случайно увидели, как он снова устанавливает свой прилавок, и по такой случайности встретили трех принцев. Поэтому мы хотели бы попросить трех принцев помочь нам купить несколько его картин и каллиграфических работ. Что касается денег на покупку картин и каллиграфии, мы, братья, естественно, заплатим».

Ян Тяньхао вмешался: «Эти три принца из столицы, и лица им незнакомы, так что он ничего не заподозрит. Более того, принцы обладают необычайной осанкой, и с первого взгляда ясно, что они из богатых семей. Если бы мы купили его каллиграфию и картины за крупную сумму денег, Линь Жуцин почувствовал бы себя оцененным по достоинству, что стало бы для него стимулом».

Чу Е с готовностью согласился, сказав: «Мы можем купить по несколько картин. Мы не только будем представлять вас, брат Ян, но и внесем свои собственные деньги на поддержку по-настоящему талантливого ученого. В будущем от этого выиграет все царство Ци. Именно так должны поступать члены королевской семьи».

Как и следовало ожидать от кузена Уся из семьи ее деда по материнской линии, он такой же добросердечный, как и она.

Чу Е давно забыл, что изначально перебрался в эту отдельную комнату, потому что младший брат сказал ему, что там обедает Уся с двумя мужчинами примерно того же возраста. В панике он бросился туда, чтобы шпионить за врагом. Теперь он воспринимал братьев Ян как Ушуан, тех, кому он должен был угодить, одновременно пытаясь угодить и Уся.

Ян Тяньэнь снова развернул свой складной веер и прикрыл им слегка приподнятые уголки губ.

Именно этого он и ждал.

Третий принц и Уся сидели рядом за обедом; было бы неразумно не выманить у него немного реальных денег. Что касается того, куда в конечном итоге пойдут эти деньги, то, естественно, лучше всего было бы отдать их нуждающимся.

Ушуан внимательно слушала их разговор, и вдруг её осенила идея. Затем она воскликнула: «Шуаншуан тоже хочет купить картину! Чу Яо, иди купи картину!»

Поскольку кто-то должен финансировать Линь Жуцина, вместо того чтобы позволять незнакомцу платить ему за действия, которые причиняют ей вред, она могла бы просто держать его под своим контролем. В конце концов, он ничего не добьется, поэтому, пока она следит за ним и не дает ему больше возможностей причинить ей вред, все будет хорошо.

«Шуаншуан, тебе нельзя ничего просить у принца». Уся, увидев, как Ушуан вцепилась в одежду Чу Яо, выглядя так, будто хотела немедленно утащить его вниз, по ошибке подумала, что сестра хочет, чтобы Чу Яо купил ей картину. Она строго отругала её: «Знаешь, невежливо тратить чужие деньги?»

У Шуан обиженно сказала: «Я просто хочу, чтобы Чу Яо меня победил. У меня есть свои деньги».

Говоря это, она потянулась к поясу, но обнаружила, что он пуст. Тогда она вспомнила, что маленький кошелек, наполненный золотыми монетами, был роздан, чтобы помочь другим людям в Янчжоу.

Она могла лишь надуть губы и неохотно сказать: «Сестра, я забыла взять деньги».

Уся достала свой кошелёк и передала его Чу Яо через Чу Е: «Пожалуйста, позаботьтесь о Ушуан, Ваше Высочество. Вот немного серебра. Если Ушуан захочет что-нибудь купить, просто возьмите это отсюда».

Чу Яо не хотел принимать подарки; для него было вполне естественно покупать что-нибудь для своей будущей принцессы. Чем чаще Ушуан просила у него что-нибудь, тем более непринужденно она себя вела, и тем счастливее он становился.

Но продолжать настаивать и отказываться перед всеми было бы некрасиво, поэтому ему ничего не оставалось, как взять его и повесить на шею Ушуан, рядом с нефритовым кулоном, который он только что ей подарил.

Трое братьев Чу вместе с Сяо Ушуаном бросились вниз, но обнаружили, что лавка Линь Сюцая, где продавались каллиграфические и живописные работы, исчезла.

Было чуть больше полудня, и в Лу Вай Лу кипела жизнь. Люди приходили и уходили у входа, почти не останавливаясь. Казалось бы, это лучшее время для бизнеса, но этот учёный почему-то куда-то ушёл, чтобы полениться.

Все четверо в унисон покачали головами, выражая свою беспомощность, и повернулись обратно.

Как только они вошли в ворота, то увидели Линь Жуцин, сидящую с другим мальчиком. Они перешептывались, по-видимому, обсуждая что-то конфиденциальное.

Столик, за которым сидели эти двое, находился в самой дальней части зала. Когда они спустились сверху, они оказались позади всех, поэтому никто их не заметил.

Любопытство Ушуан разгорелось, она указала своей маленькой ручкой и прошептала: «Это Линь Жуцин. Я только что его видела».

Разве вы не говорили, что вы бедны и замкнуты, отказываетесь принимать помощь от других? Как же вы согласились позволить кому-то угостить вас пиром в Лу Вай Лу?

Чу Сюй поджал губы, издал громкий рык и бросился бегать по залу.

Мальчики его возраста обычно озорные, поэтому другие гости, включая Линь Жуцин, не восприняли это всерьез и продолжили есть и пить как обычно, словно ничего не произошло.

Только когда мимо проходит официант с подносами и тарелками, они особенно осторожно стараются его избегать, чтобы он их не задел. Пролитый суп или разбитые тарелки — пустяк, но если бы они причинили вред такому молодому господину в изысканной одежде и нефритовой короне, они не смогли бы себе позволить за это заплатить.

Чу Яо отнесла У Шуан и Чу Е на второй этаж, где они ждали наверху лестницы.

Не успели и минуты, как Чу Сюй подбежали.

Он посмотрел на него с презрением и усмехнулся: «Что это за самонадеянный учёный! Какая чушь! Говорят о списывании на имперских экзаменах, и это звучит так знакомо. Очевидно, что это не первый раз, когда они делают что-то подобное».

Содержание 46 | 45 | 44 | 43 | 42 | 5

Глава 46:

Чу Сюй подбежал, не успев заварить чашку чая. (Полный текстовый файл можно скачать на сайте )

Он посмотрел на него с презрением и усмехнулся: «Что за самонадеянность? Какая высокомерная чушь! Они говорят о списывании на императорских экзаменах. Звучит так знакомо; очевидно, это не первый раз, когда они делают что-то подобное».

Это заявление сильно отличалось от ситуации, описанной братьями Ян, и несколько озадачило всех троих. Чу Сюй и Чу Яо обменялись взглядами, и, видя, что он молчит, Чу Сюй сказал младшему брату: «Когда мы вернемся в отдельную комнату, давайте пока не будем поднимать шум, чтобы не привлечь их внимание. Позже мы отправим кого-нибудь проверить».

Чу Сюй согласно кивнул, но всё ещё чувствовал стыд и сказал: «Какое лицемерие! В таком юном возрасте ты ничему хорошему не учишься, только используешь всякие уловки, чтобы добиться славы и богатства!»

Будучи принцем, даже при всей оказанной ему благосклонности, он не мог быть наивным и невинным глупцом. Чу Сюй давно понимал непредсказуемость человеческой натуры. Однако, получив с детства наставления от императора Дэцина, он знал, что императорский экзамен — это способ отбора талантливых людей, и от того, насколько компетентны и честны выбранные чиновники, зависит будущее царства Ци. Теперь, услышав из первых рук, что некоторые из них намеревались обманывать и вводить в заблуждение других, он не мог не испытывать негодования.

Ушуан прислонилась к плечу Чу Яо, вытянув шею, чтобы посмотреть вниз.

Линь Жуцин и молодой человек продолжили свои тайные переговоры.

С её точки зрения, она видела молодого человека с расслабленными бровями и глазами, с заинтересованным лицом, говорящего без умолку, словно играющего роль убеждающего. Линь Жуцин стояла к ней спиной, поэтому не могла разглядеть его выражения лица.

Может быть, Линь Жуцин получил свой учёный диплом обманным путём? Может, поэтому в прошлой жизни он более десяти лет не продвигался дальше?

Как женщина, Ушуан не была обязана участвовать в императорских экзаменах. Однако знатных дам из знатных семей столицы с юных лет учили разбираться в государственных делах, чтобы после замужества они могли стать добродетельными женами или даже матриархами. Поэтому она понимала, что императорские экзамены строго контролируются, и списывание, будь то с помощью кого-либо, сдающего экзамен за нее, или написанием эссе заранее, было крайне рискованным. Без большой суммы денег на помощь рассчитывать не приходилось.

Семья Линь Жуцина была бедной, и у него вряд ли хватило бы денег, чтобы заплатить гонорар. Может быть, кто-то нанял его в качестве наемного убийцы?

Вместо того чтобы полагаться на слухи и догадки, лучше провести собственное расследование.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384