Capítulo 121

Ушуан лежала на диване, поджав ноги, прижавшись лбом к решетчатому окну и внимательно прислушиваясь к стуку капель дождя по карнизу.

Полмесяца назад, после того инцидента, ее отец, Цзюньшу, немедленно организовал ее проживание в семейном храме, чтобы избежать неприятностей.

С тех пор Ушуан потерял связь с внешним миром.

Что стало с императорским гвардейцем, который утверждал, что влюбился в неё во время северного путешествия? Каково было отношение к этому вопросу со стороны её семьи, а также Чу Яо и его сестры? Когда они смогут забрать её обратно?

Она ничего не знала ни об одном из вопросов, которые имели к ней личное отношение.

Однажды Ушуан написала письмо Чу Яо, но в итоге получила лишь устное сообщение о том, что письмо благополучно доставлено, а принц Ин занят и ответ будет отложен.

Крупный полосатый кот, которого держали на кухне для ловли мышей, неторопливо прогуливался по карнизу, время от времени лениво катаясь по полу и непрестанно мяукая по неизвестной причине.

Крики были скорбными и жалостливыми, точно так же, как и чувства Ушуана в тот момент.

Она явно разобралась с Линь Жуцином и изменила его судьбу. Время от времени, переписываясь со своим кузеном из семьи Ян, она также слышала, как они упоминали, что после того, как Линь Жуцин лишился ученого звания, он оказался в нищете и презираем и мог работать только разнорабочим в магазине.

Почему человек, причинивший ей вред, находившийся за тысячи километров от неё, всё равно причинил ей вред?

Репутация дочери важнее её жизни. Неужели родители больше в неё не верят?

Иначе зачем бы они отправили ее в родовой храм одним словом, а потом полностью проигнорировали?

Ушуан твердо верила, что если бы ее родители не умерли молодыми в ее прошлой жизни, ее судьба сложилась бы иначе, независимо от того, сколько бы несчастий ей ни пришлось пережить.

А может быть, она была совершенно неправа?

Её родители тоже недолюбливали её за то, что она была позором, поэтому они планировали держать её здесь взаперти неопределённое время?

Нет, — покачала головой Ушуан. — Ее родители явно очень ее любили.

Нет, — повторяла она про себя.

Не спеши сомневаться в людях. Прояви больше доверия и терпения. Твой отец не причинит ей вреда. Всё, что он делает, — ради её же блага.

Однако Ушуан прожила две жизни, в общей сложности двадцать пять лет. Хотя в этой жизни она росла под заботливым присмотром и любовью родителей, для неё это было ещё до шестнадцати лет. Ключом к формированию её личности и отношения к людям и вещам стало воспитание в прошлой жизни, когда у неё не было родительской заботы.

В результате она неизбежно оказалась более чувствительной и неуверенной в себе, чем среднестатистическая девушка, и, чтобы защитить себя, чрезмерно осторожничала по отношению к окружающим.

Ушуан изо всех сил пыталась убедить себя, но все еще не могла по-настоящему поверить, что ее примут обратно в семью.

Поблуждав по кругу, мы вернулись туда, откуда начали. <a href="http://www.qiushu.cc" target="_blank">Qiushu.cc</a>

В прошлой жизни тебе не на кого было положиться, но ты все равно сумел сбежать самостоятельно, не так ли?

Чего только не сделаешь в этой жизни!

Ушуан решительно вытерла слезы, встала с кровати и достала серо-голубую грубую монашескую рясу, которую она одолжила у монахини несколько дней назад, утверждая, что это всего лишь сменная одежда.

Привезенная из дома вуаль висела за дверью. Она снимала и надевала ее снова. В темноте ей приходилось приподнимать вуаль, чтобы ясно видеть дорогу. Она опускала ее, когда становилось светло. Как и господин Лу, она закрывала лицо, чтобы никто не мог узнать, кто она.

На этот раз она не собиралась сбегать. Она хотела отправиться в город и найти настоящего виновника, который замышлял против неё заговор. Она не успокоится, даже если умрёт, не отомстив.

Каждую весну и осень семья Цзюнь приходила в семейный храм, чтобы поклониться предкам. Ушуан могла идти по дороге в город с закрытыми глазами.

Была глубокая ночь, и повсюду царила кромешная тьма...

Взгляд Ушуан упал на фонарь из бараньих рогов, висевший над ее кроватью. Она подняла его, а затем снова поставила. Она присела на корточки и вытащила небольшой сверток, который спрятала там утром. Внутри свертка лежали два кунжутных пирожка, которые она оставила после завтрака, — этого ей хватило до следующего утра, когда она отправится в город.

Во время подготовки всего этого Ушуан держала все в строжайшей тайне от всех, даже от Цицяо и Чаохуа, которые следовали за ней в семейный храм, чтобы позаботиться о ее повседневной жизни.

Она перекинула сверток через плечо, подняла погасший фонарь из бараньего рога и на цыпочках вышла из комнаты.

Коридор был защищен от дождя карнизом, но холодный ветер дул прямо в лицо. Ушуан вздрогнула и плотнее закуталась в тонкую одежду. Она осторожно на цыпочках направилась во двор.

Задняя дверь была заперта с наступлением сумерек, поэтому она не могла выйти. Но Ушуан несколько раз наблюдала за ней и заметила рядом с дверью большое дерево с пышными ветвями, которые тянулись через стену двора, и по которому она могла пройти.

Лазание по деревьям — дело не такое простое, как может показаться.

Кора была шершавой и быстро натирала ладони.

К сожалению, ствол дерева прямой и не имеет ветвей, на которые можно было бы наступать.

Ушуан не обладал достаточной силой в руках и не мог удержаться на ногах, поэтому, поднявшись всего на несколько ступенек, он упал.

К счастью, связка смягчила падение, поэтому мне было не очень больно. К сожалению, шест фонаря, застрявший в узле связки, выскользнул, и фонарь из бараньих рогов разбился.

Холодные капли дождя барабанили мне по лицу, и моя одежда постепенно промокла.

Ушуан стиснула зубы, снова завязала сверток и отправилась в путь.

Благодаря опыту, полученному в предыдущей попытке, на этот раз все прошло гораздо легче. Она терпела боль в ладонях и медленно, но уверенно поднималась вверх.

Один шаг, два шага, три шага...

Постепенно я перестал их считать.

Наконец, вид простирался за стену.

У Шуан была вне себя от радости. Она посмотрела на ветку, которая тянулась от большого дерева до вершины стены — самую толстую и крепкую ветку, которую она много раз пересчитывала и могла найти даже в темноте.

Казалось, дождь прекратился, и сквозь облака слабо просвечивала луна.

На ветке, мимо которой она собиралась пройти, виднелась странная темная тень.

Горная обезьяна? Призрак?

Ушуан вздрогнул.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384