Capítulo 163

Чу Яо от души рассмеялся, легко усмирил её и наклонился, чтобы поцеловать.

Раньше он обожал нежно покусывать её маленькие губки, и, начав целовать, уже не мог остановиться. Но на этот раз он лишь слегка коснулся её несколько раз, прежде чем спуститься ниже, от подбородка до шеи...

Ушуан внезапно расплакалась.

Услышав её тихие всхлипы, Чу Яо поднял голову и спросил: «Что случилось? Я тебя обидел?»

Ушуан пробормотал: «Не могли бы вы быть чуть мягче?»

Чу Яо действительно ослабила хватку, но ей стало еще некомфортнее. Временами ей казалось, что она парит на облаках, неустойчиво держась на ногах. В другие моменты она чувствовала себя так, словно находится на лодке, попавшей в шторм, и ее бросает из стороны в сторону.

Ушуан не помнила, когда заснула. Она чувствовала сонливость и ощущение, будто проспала очень долго, прежде чем наконец открыла глаза.

Чу Яо сидел рядом с ней, прислонившись к подушке, и, выглядя отдохнувшим, листал книгу.

Ушуан сонно зевнула, приподняла веки и увидела, что за окном темнеет. Она резко села и кокетливым голосом пожаловалась: «Почему вы меня не разбудили? Мне еще нужно было идти подавать чай маме. Уже темнеет. Что же нам делать? Над нами будут смеяться!»

Чу Яо даже не поднял глаз: "Тогда я не пойду, что тут такого?"

Неясно, что Чу Яо говорил старой принцессе раньше, но с тех пор, как Ушуан вернулся в поместье, он даже перестал здороваться с ее свекровью по утрам и вечерам. Однако Ушуан считал, что мелкие дела можно игнорировать, а больших избежать нельзя.

Это как если бы семья обрела невесту, но пропустила традиционную церемонию знакомства и встречи жениха и невесты. У невесты не будет лица среди родственников и друзей, но её семья определённо будет недовольна и может даже создать проблемы.

Тот же принцип применим и к подаче чая свекрови на второй день после свадьбы.

Несмотря на боль в спине и пояснице, Ушуан встала, бормоча что-то себе под нос.

Чу Яо ясно это услышал; это было не что иное, как негодование, направленное на него: «Даже если никто не будет смеяться надо мной за грубость, над нами все равно будут смеяться за то, что мы не встаем!»

Что это такое?

Чу Яо улыбнулась и сказала: «Тому, кто посмеет сплетничать о своей госпоже за её спиной, я вырву язык и буду использовать его в качестве закуски к своим напиткам».

Даже если вы не произносите это вслух, разве вы не думаете об этом в своем сердце?

Ушуан проигнорировала его и сама встала с постели.

Как только я приземлился, у меня подкосились ноги, и я чуть не упал.

Чу Яо протянула руку, чтобы поддержать её, и мягко сказала: «Не спеши, сегодня пасмурно, только полдень».

Ушуан сердито посмотрел на него: «Уже после полудня!»

Чай подавать нужно очень рано утром; какая разница между тем, чтобы делать это после полудня и вечером...?

В любом случае, это неловко.

Чу Яо приказал принести носилки, но У Шуан ни за что не хотела в них садиться. В конце концов, Чу Яо силой поднял её наверх.

Она так смутилась, что всю дорогу закрывала лицо шелковым платком.

Прибыв в главную комнату, старая принцесса не сказала ничего неприятного. Выпив чаю, она, как обычно, наградила Ушуана двумя украшениями. Она также приказала принести из своей личной казны полфунта птичьих гнезд.

«Это с островов Рюкю. Всё это сохранилось с тех времён, когда его строили морские ласточки, поэтому оно очень питательное и полезное для здоровья. Ешьте его каждый день без перерыва, а когда закончится, берите у меня ещё. Наша королевская семья невелика, и мы надеемся, что вскоре у вас родится сын, который продолжит семейную линию».

Он добавил: «У вашей матери были некоторые трудности с зачатием, но вашей сестре повезло. Через несколько лет после замужества она родила принцу И троих сыновей и дочь. Это показывает, что подобные вещи мало связаны с кровным родством. Когда у вас будет свободное время, вы могли бы чаще навещать её и спрашивать, есть ли у неё какие-нибудь секреты успеха».

Ушуан обняла коробку с птичьим гнездом и поблагодарила их, ее лицо покраснело.

Чу Яо сделала полшага вперед, преградив ей путь, и сказала: «Ушуан еще молода, времени еще много. Не спеши заводить детей. Если у мамы нет дел, она может почаще навещать своих старых друзей, но не стоит питать никаких непристойных мыслей». В его тоне звучало явное недовольство.

Ушуан почувствовала, что слова старой принцессы были вполне уместны в подобных ситуациях, и в них не было ничего плохого. Она не понимала, откуда взялся гнев Чу Яо, поэтому тихонько протянула руку и потянула его за рукав.

Чу Яо взял её маленькую руку в свою.

Ушуан застенчиво поджала губы.

Старая принцесса не посмела обидеть сына, поэтому сделала вид, что не видит их, и небрежно отпустила молодую пару.

Вернувшись в зал Юаньсян, Чу Яо приказал Цицяо выбросить птичье гнездо.

Женщина из племени Цицяо, которая следовала за ними, чтобы предложить чай, не знала о цели церемонии и несколько колебалась.

У Шуан быстро остановила Чу Яо: «Зачем ты тратишь деньги впустую?»

«Что такого ценного в птичьем гнезде? Если хочешь его съесть, завтра я попрошу кого-нибудь купить для тебя целый грузовик», — сказал Чу Яо.

Выбросьте полфунта, купите целую партию...

Ушуан теперь домохозяйка, поэтому, конечно, она не выносит такой расточительности: «Даже если у тебя есть деньги, ты не можешь так их тратить. К тому же, мама просто хочет внука, она не желает никому зла».

Увидев, как пара ссорится, Цицяо молча взяла коробку с птичьим гнездом и ушла.

Чу Яо усмехнулся: «Я никогда не слышал о том, чтобы завести ребенка, съев всего две тарелки птичьего гнезда. Если хочешь ребенка, придется меня еще умолять».

Сказав это, он, подобно соколу, выслеживающему добычу, набросился на Ушуана и прижал его к кровати.

<!--80_630book-->

Глава 145 | Оглавление

Глава 145:

После заключения брака и совершения брачных актов ни одна женщина не откажется от желания как можно скорее родить детей. (Читайте онлайн на сайте Tianhuo Avenue: http://www.qiushu.cc/)

Мусоу не является исключением.

Поэтому он принял слова старой принцессы близко к сердцу и однажды действительно отправился в резиденцию принца И.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384