Persiguiendo arcoíris - Capítulo 36

Capítulo 36

No me gusta tener demasiada gente a mi servicio, así que solo Chunman y Xiaying se quedan en el Pabellón Jihong. Solo me atienden normalmente, y ya no les permito quedarse por la noche para que todos puedan descansar bien.

Cuando entré en la habitación, Wu Bao seguía profundamente dormida. Estaba igual que cuando estaba embarazada de Qian'er, muy soñolienta. Aunque vomitó un par de veces, no fue grave. He oído que algunas personas con náuseas matutinas severas vomitan durante tres o cuatro meses. Qian'er no le causó muchos problemas a su madre, así que espero que esta vez tampoco sea difícil para Wu Bao.

Me senté a su lado y vi que tenía el rostro un poco pálido. Sentí una punzada de tristeza y me incliné para besarle suavemente la frente.

Quizás mi toque fue un poco brusco, porque se despertó. Al verme, se le formaron hoyuelos y sonrió: «Iba a saludarte, pero me volví a dormir. Deben haberte dicho que estoy embarazada otra vez».

Extendí la mano y acaricié suavemente sus labios de color cereza, ligeramente pálidos: "Sí, me lo dijeron. Vas a sufrir otra vez".

Ella esbozó una sonrisa: "Está bien, no siento que esté sufriendo. Tener más hijos le hará compañía a Qian'er y animará la mansión. Solo que no sé si este bebé será niño o niña".

Al ver que estaba a punto de levantarse, la levanté y la senté: "No importa si eres niño o niña".

Añadió: «Llegas justo a tiempo. En un par de días, el segundo hijo de mi hermano cumplirá un año y ya hemos enviado las invitaciones. Estoy pensando en qué regalarle, pero estoy un poco cansada. Había pensado en que Chunman fuera a comprarlo, pero Qian'er es muy apegada a ella y no quiere salir. ¿Por qué no piensas en algo para regalarle?».

El rey de Huaiyi se casó más tarde que nosotros, pero ya tenía dos hijos. El mayor tenía casi la misma edad que Qian'er. Eran dos niños muy traviesos. Cada vez que se veían, se peleaban sin parar. Wu Bao dijo una vez: "¿Por qué no es como cuando éramos jóvenes? Casi nunca peleábamos".

Saqué un par de pequeñas dagas de mi bolsillo y dije: "¿Adivina con quién me encontré en mi viaje a Yunyang? Sin querer, salvé a Gu Jiu, y me dio este par de dagas. Las hizo con los restos que le sobraron al forjar su espada Xuan Tie. Las probé; pueden cortar un cabello por la mitad. Justo a tiempo. Le daré una al Segundo Joven Maestro, y la otra..." Le acaricié suavemente el vientre, que aún estaba plano. Si es niño, se la guardaré, ¿de acuerdo?

Ella asintió: "Un regalo tan raro y precioso es sin duda deseable".

Wu Baosheng nació en invierno.

Nuestro plan original era quedarnos en Beidi durante el verano y el otoño, y luego pasar la primavera y el invierno en Lingnan para visitar a Padre y aprender sobre las minas de oro y cristal. Sin embargo, como aún ostentaba el cargo de Guardia de los Mil Toros, rompí mi promesa una vez más. No obstante, siempre regresaré a Lingnan durante un tiempo cada año. Con el apoyo de estas dos minas, el Palacio Fantasma prosperará sin duda y no tendrá que aceptar trabajos de asesinato y envenenamiento como hace veinte años. Por el contrario, me interesa seleccionar y entrenar guardias secretos dentro del Palacio Fantasma, tal como lo hacía el Maestro Mo en aquel entonces, pero a mayor escala. No es solo para la residencia de la Princesa; mientras los príncipes y nobles de los tres reinos de Beidi, Yunyang y Nandan los necesiten, podemos brindarles protección secreta. Este se ha convertido en el negocio legítimo del Palacio Fantasma en la actualidad.

El tío Tan y mi suegro vinieron juntos a la capital, y era la primera vez que acompañaban a Wu Bao durante su parto. El parto de Wu Bao no fue largo, pero noté que tanto mi suegro como el tío Tan estaban bastante inquietos. El tío Tan me señaló y dijo: «Estás muy tranquilo, muchacho». Mi suegro negó con la cabeza y dijo: «Eres un verdadero frío. Ahora que Wu Bao está dando a luz, me acuerdo de cuando Mu'er dio a luz a A Yan. Yo también estaba nervioso».

Respondí con bastante seriedad: "Como es la segunda vez, puedo manejar esta sensación de aprensión".

El tío Tan me dio una palmadita en el hombro y no dijo nada más.

En realidad, mi nerviosismo era igual al que sentí cuando Wu'er dio a luz a Qian'er. Dicen que el parto es como atravesar las puertas del infierno, y esto era algo que ella tenía que afrontar sola. Aunque podía animarla, en realidad no podía ayudarla en absoluto. Antes de que Wu'er entrara en la sala de partos para su primera contracción, me consoló diciendo: "Ya he pasado por el infierno una vez, tengo experiencia. Con mis magníficas habilidades en artes marciales, sin duda escaparé de la Impermanencia Blanca y Negra". Al oír esto, se me llenaron los ojos de lágrimas. Siempre ha sido una mujer tan despreocupada y comprensiva; ¿cómo no iba a quererla?

Solo la inocente Qian'er aplaudió y dijo: "¡Madre, te estoy animando desde afuera!"

El tío Tan la molestó diciendo: "Qian'er, ¿qué tipo de aceite le añadiste al de tu madre?"

Lo pensó seriamente un rato y dijo: "Mamá va a luchar contra el fantasma. Los fantasmas le tienen miedo al fuego, ¿verdad? Te echaré aceite".

Los adultos que estaban afuera se relajaron un poco.

Quise entrar a la sala de partos, pero Chunman y la partera me lo impidieron. Solo pude quedarme junto a la puerta, escuchando el ruido metálico de la palangana de cobre y las tijeras dentro. Ella había dicho una vez que temía dos cosas por encima de todo: el dolor y la medicina amarga, y, por desgracia, se encontraba con ambas cada vez que daba a luz. Ya me había preparado para escuchar sus gritos desde afuera, pero inesperadamente, esta vez solo gimió suavemente. Estuve en vilo hasta que el fuerte llanto de Wei'er resonó. La partera envolvió a Wei'er y me la mostró, diciendo: "Felicidades, Su Alteza, es un niño". No sé qué estaría pensando el tío Tan, pero logró pesar a Wei'er y exclamó: "¡Este pequeño es fuerte, ocho libras y ocho onzas!". Escuchar esto me partió el corazón. Un niño tan grande, me pregunto cuánto sufrimiento habría soportado Wu Baobao al dar a luz. Pensando esto, no me importó si estaba instalada dentro o no, y entré primero a verla.

Tenía el rostro pálido como la muerte. Al verme entrar, esbozó una débil sonrisa y dijo: "¿Has visto a Wei'er? Parece bastante grande".

Le tomé la mano: "Este es el último, no quiero que des a luz más. ¿Por qué no gritaste hace un momento?"

Ella sonrió. «Después de dar a luz a Qian'er la última vez, mamá me dijo que guardara energías para gritar y que la sacara cuanto antes. Así que esta vez usé mi energía para otra cosa. Además, tenía miedo de que gritar te asustara. La última vez que di a luz a Qian'er, tu cara estaba aún más pálida que la mía».

Me incliné y la abracé con fuerza, besando suavemente su frente sudorosa y sus labios pálidos. Ella me apartó débilmente, diciendo: "Estoy sucia, no te manches la ropa".

Negué con la cabeza y la abracé en silencio. Exhausta, se durmió rápidamente.

Más tarde le pedí píldoras anticonceptivas al médico imperial, pero Wu Bao las tiró todas, reprendiéndome: "No tengo miedo de tener hijos, ¿a qué le tienes miedo? Es porque nunca has dado a luz que tienes tanto miedo".

Tras contenerme un rato, solté: "Me encantaría tener un hijo tuyo". Eso la hizo estallar en carcajadas.

Cuando Wei'er tenía cinco años, renuncié a mi puesto como General de la Guardia de los Mil Toros y regresé al Palacio Fantasma con Wu Bao, Qian'er y Wei'er. La salud de mi padre no era buena, y pensé que era hora de que esta responsabilidad recayera sobre mis hombros.

Siempre supe que a Wu Bao no le agrada Lingnan, así que en los últimos años he ido estableciendo gradualmente altares secundarios del Palacio Fantasma en Yunyang, Beidi y Nandan, extendiendo poco a poco mi influencia. Esto también sirve para entrenar mejor a los guardianes de las sombras, adaptándolos a las condiciones locales. En cuanto al altar principal, dondequiera que estemos Wu Bao y yo, ese será el altar principal.

Nota del autor: Cada día me acerco más a los capítulos finales.

Nanya Extra (1)

La noche cayó en silencio poco a poco, y los sonidos del patio se desvanecieron. En mi habitación, la luz de las velas disminuyó. Pero yo sabía que la habitación del patio debía de estar muy iluminada; él y ella se habían casado hacía poco, ¿y qué tiernos sentimientos tendría él por aquel rostro que se parecía tanto al de ella?

Él ha sido increíblemente amable conmigo, ¿verdad? Llevábamos cinco años casados cuando tomó a esta concubina. Pero esta mujer, que una vez fue la cortesana más hermosa de la Torre Yuqi, tiene un rostro parecido al suyo, pero carece de su fuerza y independencia despreocupadas. Como yo, ella lo miraba con ojos adoradores y le decía: «Hermano Bai, estoy un poco cansada, ¿podrías ayudarme?». Ah, claro, ya no lo llama «Hermano Bai»; ahora lo llama «Yifei», el nombre que solía usar, aunque es dos o tres años menor que yo.

Mi Ruo'er ya debe estar dormido. La larga noche es de insomnio, lo que me da mucho tiempo para recordar todas las pequeñas cosas que sucedieron antes.

La primera vez que lo vi fue cuando acompañé a mi hermano a Longcheng para recoger a su prometida. Eran la pareja perfecta. Él tenía un rostro apuesto y rasgos elegantes; ella tenía cejas delicadas y ojos almendrados, y era accesible y vivaz. Me gustaron a primera vista. Más tarde, fui descubriendo que, aunque parecía accesible y vivaz, en realidad era orgullosa y serena por dentro. A veces, su expresión denotaba una indiferencia distante.

Cualquiera podía ver que se gustaban.

Pero su hermano frunció ligeramente el ceño y dijo: «Ese Bai Yifei es el joven amo de la Mansión Baima. Xiaoya, es con quien papá quiere que te cases. El Fuerte Nanfeng quiere formar una alianza matrimonial con la Mansión Baima. Como tiene a alguien que le gusta, las cosas se complican un poco». Luego añadió: «Sin embargo, no hay problema. He oído que el amo de la Mansión Baima tiene tres hijos. Si no quiere casarse contigo, hay otros. De todos modos, el Fuerte Nanfeng solo quiere formar una alianza matrimonial con la Mansión Baima; no importa con quién se casen».

Hice un pequeño puchero y dije: "Si me voy a casar, me casaré con alguien de alto estatus. ¿Qué sentido tiene elegir a alguien como el segundo o el tercero? Son como mis tíos segundo y tercero en el fuerte, dando tumbos por ahí, pero mi padre sigue reprimido. Sin embargo, como él tiene a alguien que le gusta, no quiero casarme con él. No soy la única joven en el Fuerte Nanfeng. Puedes dejar que mi cuarta hermana se case con él".

El hermano mayor dijo con calma: "No me importa si te casas o no, pero si la Cuarta Hermana se casa con el joven amo de la Mansión Caballo Blanco, el Tercer Tío estará sin duda muy satisfecho consigo mismo en la mansión".

Quizás por tener una edad similar, me hice muy cercana a Qi Wu, incluso más que a mi cuñada. Siempre sentí que mi cuñada me miraba con una mirada escrutadora, mientras que ella se mostraba completamente desprevenida, o mejor dicho, desdeñaba ser vigilada.

A medida que me acercaba a Qi Wu, también fui conociendo a Bai Yifei. Si bien me sentía cada vez más atraído por su caballerosidad natural y su temperamento de joven héroe, mi relación con él solo estaba vagamente conectada a través de Qi Wu. Si Qi Wu no me hubiera contactado un día, tampoco habría conocido a Bai Yifei.

Nuestra relación dio un giro inesperado camino a la boda.

Mi hermano mayor se casó con la hija mayor del Salón de las Cien Palabras, y yo podría casarme con el joven amo de la Mansión del Caballo Blanco. Algunos en la mansión no podían quedarse quietos, así que surgió todo este drama del "robo de la novia"; fue una tontería, la verdad. Pero se decidió cuando ni mi hermano mayor ni Bai Yifei estaban presentes. Si no hubiera sido por Qi Wu ese día, tal vez lo habrían logrado. Fue esa batalla la que me hizo darme cuenta de que las habilidades de Qi Wu no eran inferiores a las de Bai Yifei o mi hermano mayor.

Esta batalla también me causó la enfermedad, me sirvió para desahogar mis emociones y me granjeó la simpatía de Qi Wu y la compasión de Bai Yifei. Sentí su compasión y percibí su caballerosidad hacia las mujeres, y mi corazón se conmovió. Finalmente comprendí qué era lo que movía a Bai Yifei; aunque no se enamorara de mí tan pronto, sabía que poco a poco me ganaría un lugar en su corazón.

Por primera vez, sentí que casarme con alguien de la familia Baimazhuang y contraer matrimonio con Bai Yifei podría ser realmente mi salida.

Pero Qi Wu también es amigo mío, ¿verdad? Me siento un poco perdido.

De vuelta en la fortaleza, mi hermano mayor se casaba. Mis tíos segundo y tercero, aunque me felicitaron, sonaban bastante agrios. La posición de nuestra familia dentro de la fortaleza era más segura con el matrimonio de mi cuñada, pero al mismo tiempo, me cansaba cada vez más de las interminables luchas de poder. Quizás debería casarme e irme. Qi Wu y Bai Yifei sin duda comprendían la situación en la fortaleza; lo noté en el tono comprensivo de sus voces cuando me hablaron. Su compasión me conmovió, y de repente sentí que era el único en quien podía confiar.

Mi madre está enferma y mi padre sigue igual. Considera un gesto de amabilidad venir a visitarla, pero nunca se preocupa por curarla ni por cómo hacerlo. Su indiferencia lleva a los sirvientes a descuidar sus deberes, y mis primos, encargados de la casa, son aún más reacios a ayudar. Por suerte, en Lingnan, además de otras cosas, se consiguen hierbas medicinales fácilmente. Como son indiferentes, tengo que estar más atento.

Al ver esto, Bai Yifei y Qi Wu insistieron en acompañarme, incluyendo a Xin Zibu, aunque Xin Zibu iba por Qi Wu. Creo que Bai Yifei era consciente de sus sentimientos por Qi Wu, pero dada su relación de primos y que Qi Wu trataba a Xin Zibu como a una hermana menor, a Bai Yifei no pareció importarle demasiado. Xin Zibu, siendo un caballero, percibió los sentimientos entre Qi Wu y Bai Yifei e intentó mantener una distancia prudencial, pero siempre se desvivía por ayudar a Qi Wu cuando ella lo necesitaba. Esta vez no fue la excepción.

El sendero de la montaña era difícil, pero eso no desanimó a Bai Yifei ni a Qi Wu. Entre los cuatro, si juzgáramos por la agilidad, Qi Wu sería sin duda el mejor. La agilidad de Xin Zibu era solo promedio, pero siendo hombre y mejor que yo, no parecía tener mucha dificultad para escalar la montaña, aunque a mí sí me costaba. Qi Wu no quería ayuda de Bai Yifei; su mirada se posaba más en mí. Su mano extendida era cálida y reconfortante, lo que me hizo palpitar el corazón, y anhelaba sostenerla para siempre. Aunque Qi Wu rara vez me miró, al final, la solté tímidamente. Una mano tan firme y cálida debía ser confiable, ¿verdad?

Fui descuidada y corrí sin fijarme en el terreno, lo que provocó mi caída por el acantilado. Bai Yifei me atrapó, pero estábamos en una mala posición y lo arrastré conmigo. Por suerte, aunque el acantilado era empinado, no era una caída vertical. Aunque las rocas me dejaron inconsciente, seguía viva. Cuando desperté, estaba en sus brazos, en una oscura cueva de piedra. Él me sostenía, avanzando poco a poco, aparentemente con dificultad para caminar.

Me moví aunque fuera levemente, y él lo notó de inmediato, deteniéndose y mirándome. Debíamos estar casi en la entrada de la cueva, porque pude ver sus ojos brillantes, llenos de asombro. Cuando me vio abrir los ojos, pareció sonreír levemente, o tal vez simplemente suspiró aliviado.

Dijo que me golpeé la cabeza y sangré un poco al caer, por lo que me mareé. Pensó que estaría inconsciente durante mucho tiempo, pero afortunadamente ya estoy despierto. También dijo que caímos por el acantilado y aterrizamos en una cueva, cuesta abajo. No sabemos dónde estamos ahora, pero por suerte, parece que la salida está justo delante.

Calculé mentalmente que habíamos caído en la cresta de Ciyun, en la montaña Siwei, y que debajo de ella se extendía el Valle Colgante. El Valle Colgante en sí no era particularmente peligroso, salvo por el miasma que persistía dos veces al día, por la mañana y por la tarde, y que podía ser mortal. Me pregunté a qué distancia estaría nuestra cueva del fondo del valle.

Le pregunté: "¿Qué hora es ahora?"

Dijo: "Avanzo despacio, y ya hace bastante que bajamos. Creo que son casi las 5 de la tarde".

Añadió: «No te preocupes. Wu’er sabe que caímos y dónde. Ya ha bajado, pero tengo la pierna lesionada y no puedo usar mi habilidad de ligereza. Por muy buena que sea, no puede cargarnos a los dos por un acantilado tan alto ella sola. Así que la envié a ella y a Zibu de vuelta a la fortaleza a pedir ayuda».

¿La hora de Ti (de 5 a 7 de la tarde)? Entonces la bruma vespertina debe estar aumentando pronto, ¿verdad?

¿Vendrá alguien de la fortaleza? Parece que mi padre y mi hermano fueron hoy a Ciudad Mo, ¿no? ¿Tendrán mis primos y tíos la conciencia de venir a salvarnos? Me temo que esperan que mueran la mayor cantidad posible de nuestros familiares.

Como era de esperar, el miasma llegó a la entrada de la cueva donde nos encontrábamos antes de la llegada de los refuerzos, y ni siquiera pude ver con claridad a qué distancia estaba la cueva del fondo del valle.

Cuando las primeras columnas de humo se elevaron, el bosque y el valle parecieron envueltos en un velo ligero, etéreo y de otro mundo. Nadie habría imaginado que pudiera ser mortal. Así que Bai Yifei dijo: «Está oscureciendo y la niebla se ha levantado. El paisaje aquí es realmente hermoso».

Lo que él no sabía era que cuanto más bello es algo, más venenoso es; eso es lo que me enseñó mi madre.

Había más de una columna de humo en el valle, y pronto llenó también nuestra cueva. Poco a poco, noté que se estaba debilitando un poco, y me dijo: «Señorita Nan, ¿por qué me siento un poco mareado?».

Rebusqué en mi bolsillo y saqué dos pastillas para contrarrestar el miasma. Me puse una en la boca y luego me acerqué a él y le puse otra. La gente de Lingnan sabe lo peligroso que es el miasma y siempre lleva consigo pastillas caseras para contrarrestarlo cuando sale. Nuestras pastillas Nanfengbao para contrarrestar el miasma están hechas con ingredientes naturales cuidadosamente seleccionados y son más efectivas, capaces de contrarrestar la mayoría de los tipos de miasma.

Sin embargo, existe un tipo de miasma que no se puede vencer: el Miasma del Fénix Rojo que reside en el Valle Colgante.

Se trataba de un miasma producido al anochecer por un pequeño arbusto llamado Luanhua en el valle. Tenía un aroma fragante, pero también era altamente afrodisíaco. En el valle también había un miasma alucinógeno que provocaba alucinaciones. Cuando estos dos miasmas se mezclaban, hombres y mujeres bajo su influencia confundían sus relaciones sexuales con las de sus amados. Sin embargo, el miasma alucinógeno era relativamente escaso y solo era más abundante en las zonas donde se concentraban las flores alucinógenas.

Jamás imaginé que un gran grupo de flores mágicas crecería en el valle debajo de esta cueva, cuando las flores de fénix son muy comunes en el valle suspendido.

Observé cómo se le enrojecía la cara, cómo su mirada se perdía gradualmente y cómo sus movimientos se volvían algo lentos.

Llevo conmigo unas pastillas que contrarrestan los efectos de la Flor Luan y la Flor Ilusión. Si bien no las eliminarán por completo, pueden aliviar un poco los síntomas. Las acabo de conseguir hoy. Sin embargo, no quiero sacarlas. Esta podría ser mi oportunidad.

Además, este tipo de miasma no mata a la gente.

Me acerqué suavemente a él y apoyé la cabeza en su hombro. Parecía querer apartarme, pero por cortesía, no lo hizo. Simplemente me dijo: «Señorita Nan, hace un poco de calor esta noche».

Tarareé en respuesta, manteniendo la postura sin moverme más.

Su rostro se puso cada vez más rojo y comenzaron a aparecer gotas de sudor. Se aflojó el cinturón de la camisa y dijo: "Hace muchísimo calor".

Yo también tengo calor, pero aún no me he movido.

Lo vi aflojarse la ropa interior de nuevo, dejando al descubierto su pecho firme, cuyos músculos parecían palpitar levemente. El corazón me latía con fuerza, tenía los labios secos. Yo no me había tomado la pastilla; prefería ser engullida por el miasma.

Tenía los ojos vidriosos y llorosos, mirándome fijamente, con la nuez de Adán subiendo y bajando. Apoyé la cara contra su pecho desnudo, sintiendo cómo se estremecía, y él me apartó con vacilación: «Señorita Nan, es mejor estar separados».

Su voluntad seguía siendo bastante firme. Sin embargo, yo también soy una persona de voluntad fuerte; si quiero hacer algo, sin duda lo conseguiré.

Fingí que me empujaba al suelo y emití un suave gemido.

Se apresuró a ayudarme a levantarme, y aproveché la oportunidad para desplomarme contra él, susurrando: "Hace tanto calor que no tengo fuerzas. Siento como si hubiera una bruma".

Gruñó en respuesta, pero no volvió a empujarme.

El contacto piel con piel, sumado a la invasión de dos tipos de miasma, nos dejó algo aturdidos, y actuamos completamente por instinto. Sin embargo, al haber vivido en Lingnan durante mucho tiempo, yo tenía más resistencia al miasma que él, y mis acciones se guiaron principalmente por el instinto.

Extendió la mano y me atrajo hacia él, mi rostro pegado a su pecho desnudo, sintiendo los latidos acelerados y fuertes de su corazón. Se giró y me miró, diciendo: «Wu'er, quiero besarte».

Le dije: "Hermano Bai, hola". Levanté la cabeza y lo besé.

Su aroma era refrescante, incluso con un ligero toque de sudor. Poco a poco pasé de la pasividad a la proactividad, mis labios rozando su barbilla y su nuez. Sus manos recorrieron mi espalda, pero aún se contenía, diciendo: «Wu'er, no hagas esto. No puedo evitarlo».

Respiré hondo, acaricié suavemente su pecho con la mano y dije: "No, no quiero esperar tanto. Ahora, ¿de acuerdo?".

Gimió, me atrajo hacia sus brazos y me cubrió de besos que rápidamente se extendieron hacia abajo.

Sus manos desabrocharon con destreza mi ropa, y mi falda y mi prenda interior cayeron rápidamente al suelo. Sus manos comenzaron a recorrer suavemente mi piel tersa, y no pude evitar gemir.

Me susurró al oído: "Niebla, no dejaré que te arrepientas de lo que te di. Dolerá un poco, pero aguanta, y será hermoso".

Sabía desde hace mucho tiempo que un joven amo de una familia prominente como él tendría sirvientas en su alcoba durante su juventud, y siendo un joven caballero andante, seguramente tiene experiencia. Esta es mi primera vez, pero si mi Yuan Hong puede atraparlo, con gusto dejaré que mi Yuan Hong se enamore de él.

Sus manos y labios comenzaron a presionar con más fuerza contra mi cuerpo. Al sentir su dureza, no pude evitar gritar con urgencia y suavidad: "Hermano Bai, hermano Bai..."

Era muy hábil, me dejó suave y húmeda antes de penetrarme. El dolor parecía secundario; era la intensa sensación de ser penetrada lo que hacía temblar todo mi cuerpo.

Incluso en ese momento de confusión, pudo sentir mi temblor. Con delicadeza, cubrió mis labios con los suyos y susurró: «Wu'er, aguanta un poco más, todo saldrá bien».

Habló con tanta dulzura, pero se dirigía a otra mujer: No me importa, con tal de que me quiera.

Sus ojos estaban llenos de fanatismo, desprovistos de toda claridad.

Los movimientos se fueron volviendo gradualmente más descontrolados, pero aún conservaban cierta sensación de control, lo que me permitió sentir lentamente un hormigueo y placer en medio del dolor.

Lo rodeé con mi cuerpo. Soy buena bailarina y mi cuerpo siempre es flexible, así que ninguna pose me resulta difícil.

Mi tensión lo excitó aún más, y en el momento en que se relajó, gemí ruidosamente, temblando incontrolablemente. Era realmente increíble; creo que éramos la pareja perfecta.

El miasma venenoso lo excitó, y me tomó muchas veces esa noche. Esa noche fue mío, aunque seguía gritando "Misty, misty" mientras me penetraba.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel