Nací bella y soy suprema - Capítulo 6

Capítulo 6

После долгой паузы она закатила глаза и спросила: «Кто этот восемнадцатый старший брат?»

Услышав это имя, Мяомяо тут же гордо воскликнула: «Это старший брат Линъи. Он самый удивительный. Учитель его очень любит. Я слышала, что его знают все за пределами его дома».

«Он всего лишь фальшивый даосский священник», — надула губы Линь Фэйфэй. «Не волнуйся, скоро учитель по-настоящему полюбит твою сестру».

«Старший брат Линъи не даос», — Мяомяо недовольно посмотрела на неё, затем, кажется, что-то вспомнила и обрадовалась. «Я забыла, старший брат Линъи умеет использовать технику призыва душ. Когда он вернётся, я попрошу его призвать её для тебя».

«Правда?» — Линь Фэйфэй мысленно усмехнулась, забавляясь загадочным поведением этого красавчика. — «Когда он вернется?»

Мяомяо была немного расстроена: «До Нового года».

Линь Фэйфэй снова потеряла интерес.

Мяомяо долго разговаривала с ней и наконец поняла её характер. Она уговаривала её: «Младшая сестра, Учитель велел мне научить тебя медитации. Если ты не научишься, я скажу Учителю».

А что, если я оскорблю своего учителя и меня выгонят из секты? Тогда мне негде будет зарабатывать на жизнь.

Переселение душ в странных историях из китайской студии: Глава четвёртая — Странная тень

Я учусь уже почти два месяца, и погода становится прохладнее.

Помимо ежедневных мучительных медитаций, Линь Фэйфэй проводила остальное время довольно беззаботно и неторопливо, часто бродя по горам со своими товарищами-учениками и племянниками. Кроме того, она была от природы жизнерадостной, и всем она нравилась.

В то время секта Маошань пользовалась высокой репутацией в даосской традиции и имела множество учеников. Поскольку даосам, в отличие от монахов, не было запрещено вступать в брак, многие из её мирян-учеников льстили ей.

Она выяснила, что жила в эпоху Южной Сун, потому что имя Юэ Фэй существовало уже много лет. Она услышала об этом от одной из своих младших учениц, поклонницы Юэ Фэй.

.

Из печи доносился аромат благовоний.

Линь Фэйфэй удобно устроилась на футоне напротив, скучающе наблюдая за дымом от печи. Что это за благовония? Пахнет довольно приятно…

Мастер Цзисюй внезапно открыл глаза: «Это агаровое дерево».

«Ух ты, как они вообще могли догадаться?!» Линь Фэйфэй была так поражена, что быстро успокоилась и перестала метаться в своих мыслях.

Мастер Цзысюй слегка улыбнулся, повернулся к Мяомяо и спросил: «Как продвигается твоя медитация за последние два месяца, младшая сестра Мяочжэнь?»

Линь Фейфей вздрогнула.

«Учительница, это…» Мяомяо явно оказалась в затруднительном положении. Она посмотрела на неё, затем опустила голову: «Всё в порядке…»

Линь Фэйфэй вздохнула с облегчением, испытывая огромную благодарность к своему невинному, доброму, благожелательному, милому, умному и остроумному старшему брату — с ней действительно все было «в порядке», но ей пришлось лечь на землю после того, как она просидела меньше получаса.

Мастер Цзисюй не возражал, лишь рассмеялся и сказал: «Очень хорошо, Мяочжэнь. Завтра я лично испытаю тебя и научу технике духовного общения Инь-Ян».

«Что?» — Линь Фэйфэй вздрогнула. Она даже сидеть толком не могла, так как же она могла чего-то добиться? Разве это не выдаст её? «Вам не нужен мой учитель. Просто зовите меня Мяу-Мяу, или, вернее, Младший Брат, и пусть он понаблюдает за мной».

Мастер Цзисюй проигнорировал её и сказал: «Медитация — это основная техника моей секты Маошань. Она может усилить духовную силу. Мне нужно увидеть это своими глазами, прежде чем я смогу обучить вас магии».

"..."

Все протесты остались без ответа.

.

"Вы это видели?"

"Нет."

Вздох.

Мяомяо сидела в стороне, опустив голову: «Если ты плохо будешь учиться, учитель обязательно обвинит меня».

Увидев его в таком состоянии, Линь Фэйфэй быстро улыбнулась и утешила его: «Неудача — мать успеха, верно? Учитель сказал, что я умный и талантливый, и я точно тебя не подведу. А может, попробуем ещё раз?»

Мяомяо кивнула, вновь обретя уверенность.

После таких хвастливых заявлений Линь Фэйфэй снова расстроилась. Она знала, что это всего лишь феодальные суеверия, но всё же притворялась богиней, медитировала и пыталась всё почувствовать. Она бормотала себе под нос: «Эти вещи даже не существуют в мире, так как же я могу их почувствовать?»

«Подожди минутку, — подумала она, — Мяомяо, как давно ты учишься?»

Мяомяо немного смутилась: «Я учусь всего пять лет».

«Что вы увидели, когда впервые начали медитировать?»

«Вокруг много всего колышется», — радостно сказала Мяо Мяо, увидев, что та действительно хочет учиться, и изо всех сил старалась объяснить все ясно. — «Учитель сказал, что это внутренний демон, и блуждающие души тоже такие».

«Бродячий дух?» Линь Фэйфэй нервно огляделась, по коже пробежали мурашки. Хотя она знала, что это суеверие, насмотревшись слишком много фильмов про призраков, пережить это лично все равно было немного страшно. «Ты действительно это видела?»

«Конечно, — серьёзно сказала Мяо Мяо, — но у нас здесь статуя Истинного Владыки и множество магических сокровищ. Если мы не воспользуемся техникой призыва душ, духи не придут нас беспокоить. Поэтому всё, что мы видим, — это внутренние демоны».

Да-да, это суеверие. Мы должны верить в науку.

Линь Фэйфэй мысленно утешила себя, вздохнула с облегчением и небрежно спросила: «Какой магией ты владеешь?»

«Что касается меня, — сказала Мяо Мяо, несколько смущенная своим вопросом, — я знаю только простые талисманы, методы общения Инь-Ян и ступенчатую траекторию Большой Медведицы».

Линь Фэйфэй сказала «О», и продолжила медитировать, скрестив ноги, мысленно повторяя: «Сосредоточься, сосредоточься… Я обязательно увижу…»

.

Последние лучи заходящего солнца совсем исчезли, и вот-вот наступит ночь. На вершине горы Джиджин начинает дуть осенний ветер. Листья вдоль дороги окрашены в красный и желтый цвета, а перекрещивающиеся камни на земле словно золотой ковер, создавая необыкновенно красивое зрелище.

"Так красиво!"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219