Nací bella y soy suprema - Capítulo 11

Capítulo 11

«Ах!» Линь Фэйфэй тут же вскочила с молитвенного коврика. В одно мгновение нахлынули все воспоминания о прошлой ночи. Она схватила мастера Цзысю за рукав, ее лицо исказилось от горя: «Я никогда больше не хочу изучать эту великую технику, я лучше умру, чем снова ее освою!»

В этот момент раздался голос.

«Чему не учится младшая сестра?»

Линь Фэйфэй немедленно отпустила мастера Цзысю и вновь приняла почтительное поведение.

В дверь вошёл человек.

.

Ему было около пятидесяти лет, у него было худое лицо и несколько редких щетинок на подбородке.

Линь Фэйфэй узнала его; он был старшим учеником мастера Цзысю, носившим даосское имя Линчэнь. Ее всегда забавляло, что ее старший брат, примерно того же возраста, что и мастер Цзысю, почтительно стоял там, словно младший.

«Доброе утро, старший брат», — сказала она с улыбкой.

«Доброе утро, младшая сестра», — Лин Чен слегка улыбнулся и поклонился мастеру Цзысю. «Мастер, вчера люди по всему дворцу снова слышали крики. Эта женщина-призрак, вероятно…»

Линь Фэйфэй тут же покраснела и неловко посмотрела в окно.

Мастер Цзисюй дважды усмехнулся и посмотрел на Линь Фэйфэй: «Всё в порядке, она просто выплескивает свою обиду, через несколько дней ей станет лучше».

Они говорят, что я призрак женского пола?

Линь Фэйфэй стиснула зубы и сердито посмотрела на них двоих.

«Понятно», — Лин Чен вздохнул с облегчением, затем посмотрел на Линь Фэйфэй, недоумевая, почему она стиснула зубы. — «Младшая сестра, что случилось? Почему ты такая бледная?»

.

С тех пор Линь Фэйфэй целыми днями ходила с бледным лицом по дворцу Ваньнин в Юаньфу и окружающим даосским храмам. Юй Цзин и другие часто с беспокойством спрашивали ее, не больна ли она и не нужен ли ей талисман, чтобы отгонять несчастья.

Но правду знает только она.

Спустя два-три месяца она всё ещё чувствовала головокружение, когда видела всё это. Других укачивает в машине или у них случается кровотечение, а её головокружение вызывало то, что она была призраком… Как бы она ни пыталась уговорить и попросить, мастер Цзысюй настаивал, что «ты привыкнешь», и каждые несколько дней вызывал её на «осмотр».

Однако она привыкла к обморокам, быстро приходила в себя, и ее настроение уже не было таким уж плохим; обмороки стали просто формальностью.

.

Зимний холод усиливается.

В тот день Линь Фэйфэй проснулась рано и обнаружила, что за окном идет сильный снегопад. Она тут же пришла в восторг, словно открыла новый континент, в то время как другие ученики лишь равнодушно улыбнулись, ведь снег в то время не был чем-то новым.

"Мяу, скорее, пошли посмотрим на снег."

Сразу после завтрака она отвела Мяомяо в павильон на внешней вершине дворца.

Небо было затянуто тяжелыми тучами, тысячи и тысячи снежинок кружились в воздухе, уносясь холодным ветром на многие километры. Пушистые перья уже цеплялись за голые ветви, а далекие сосновые вершины были усеяны белыми снежинками.

«Как красиво!» — Линь Фэйфэй с восторгом взяла Мяомяо на руки. «Мяу-мяу, смотри, идёт снег! Идёт снег!»

Мяомяо явно не привыкла к таким теплым объятиям. Она долго сопротивлялась, прежде чем ее отпустили. На ее маленьком личике читалось недовольство: «Ты помяла мою мантию. Я много раз видела снег. Это выглядит некрасиво».

«Ты не умеешь ценить это», — Линь Фэйфэй закатила глаза и снова повернулась к снегу. «Вау…»

После того, как он похвалил его, он не мог перестать улыбаться.

Потому что она кого-то увидела.

.

В пронизывающем холодном ветру и среди падающих снежинок к ним приближалась потрясающе красивая женщина в белом одеянии.

Мир льда и снега, и человек, холодный и благородный, как лед и снег. Кажется, она слилась воедино с падающими снежинками, дополняя и усиливая друг друга.

Позади него две юные даосские монахини, лет тринадцати-четырнадцати, держали в руках цитру.

«Ух ты, неудивительно, что столько мужчин хотят с ней встречаться…» — воскликнула Линь Фэйфэй, поглаживая по голове сидевшую рядом с ней Мяомяо.

"Поднять её?" — Мяомяо ничего не поняла.

«Что?» — наконец поняла Линь Фэйфэй, что причиняет вред детям. — «В смысле, заваривать чай... все твои товарищи-ученики и племянники хотят заварить для неё чай».

«Правда?» — Мяомяо, казалось, всё ещё понимала, но не совсем. — «Но старшая сестра Мяоцин не пьёт чай, заваренный другими».

"Шш-"

Линь Фэйфэй жестом приказала ему замолчать и уже собиралась подойти поздороваться. Но когда Мяоцин увидел кого-то в павильоне, он остановился и, холодно узнав Линь Фэйфэй, повернулся и пошёл обратно.

Восторженные слова, уже вертевшиеся на языке, тут же подавились. Линь Фэйфэй долго стояла в оцепенении, а затем, надув губы, сказала: «Забудьте об этом, какая разница, кто есть кто!»

Пробормотав несколько слов, она потеряла интерес к дальнейшему любованию снегом, и они вдвоем пошли обратно тем же путем.

.

Вдали вновь показался сосновый лес.

Мяомяо быстро шел вперед. Он был еще ребенком и уже нетерпеливо ждал, когда Линь Фэйфэй так долго его вытащит.

Линь Фэйфэй снова невольно вздрогнула и замедлила шаг.

Издалека все выглядело почти так же, как и раньше. Сосновый лес по-прежнему был глубокого, почти черного цвета, лишь с редкими белыми искорками снега на верхушках деревьев, что добавляло красоты и создавало ощущение тишины и безмятежности.

Она тайно испытывала любопытство.

Кто эта женщина-призрак внутри? Какая обида не может быть разрешена? Действительно ли белая тень с того дня была ею?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219