Transfórmate en cisne y vuela hacia ti - Capítulo 19

Capítulo 19

«Мне кажется, что эти события постепенно переплетаются».

«Да. Человек, который слышал, как Аяко ответила на телефонный звонок, находился в доме Катасе в тот момент».

«Кто-то из моего района? — Невероятно!» Юрико подумала то же самое, но услышать это от другого человека все равно было для нее неожиданно.

Юрико и остальные узнали об инциденте, вернувшись вечером в дом семьи Катасэ.

Вокруг квартиры царил хаос: повсюду были телекоммуникационные компании и телесъемочные группы, а также десятки зевак. В углу, где собрались репортеры, Аяко и Тамами оказались полностью окружены.

«К счастью, с ними обоими все в порядке», — сказала Юрико.

«Потом они заметили, когда убийца вернулся». Кунию погрузился в глубокие размышления. «Кстати, почему убийца вернулся?»

«Возможно, там что-то осталось, что может послужить подсказкой?»

«Если эти двое увидят это, я буду им очень благодарен».

Аяко и Тамами, которым репортеры наконец разрешили уйти, вернулись.

«Ах, я так устала. Но быть в центре внимания не так уж и плохо». Только Тамами могла говорить так небрежно. Аяко же, напротив, всё ещё была бледна.

«Они сказали, что им нужно составить подробную документацию по делу. Я уже устал от разговоров и к тому же проголодался».

Гою рассмеялся. «О боже, какая наглость! Ладно, подождите-ка». Он подошел и что-то сказал местным полицейским детективам, а затем тут же вернулся и добавил: «— Они знают. Пойдемте поужинаем вчетвером».

«Ух ты, ты угощаешь?» — радостно захлопала в ладоши Чжу Мэй. — «Так мы сэкономим на еде сегодня вечером».

Юрико покраснела от стыда и свирепо посмотрела на Тамами.

Это был не совсем роскошный пир; общеизвестно, что зарплата детективов ограничена, поэтому все четверо отправились в расположенный неподалеку сетевой ресторан. Цены там были не слишком высокими.

«Возможно, было бы неплохо систематизировать имеющуюся у нас информацию», — предложила Юрико после еды.

«Знаменитый детектив прибыл!» — воскликнула Тамами, откусывая большой кусок торта.

«Не шути. — В общем, папа действовал по приказу начальника отдела Уэмацу, поэтому он взял женщину по имени Нагата Йоко и куда-то исчез. Их местонахождение сейчас неизвестно. И непонятно, почему он не возвращается. Тот, кто убил Мизугути Дзюнко, был её любовником. По словам Канды Хацуэ, мужчина казался высоким и сильным и был женат. Кроме того, у этого мужчины был ключ от нашего дома, или он мог заказать изготовление ключа. Но он не мог знать, что папы не было дома в ту ночь».

«Если это так, то убийца должен быть кем-то, кто живет относительно недалеко от нас», — сказала Тамами. «Этот торт — чизкейк».

«Я думаю, это совершенно точно. Я думаю, что, хотя этот инцидент произошел сегодня, он также подтверждает, что когда Канда Хацуэ звонила своей сестре, убийца, должно быть, подслушивал разговор в доме Катасэ. Другими словами, существует очень высокая вероятность того, что любой, кто присутствовал на тех похоронах, был причастен».

«Так что, мы все уже познакомились с убийцей? Фу!» Чжу Мэй доела свой торт и глубоко вздохнула.

«Старшая сестра, ты в порядке?» — спросила Юрико.

Аяко выглядела растерянной и рассеянной. «А? Ах... ничего страшного. Совсем ничего страшного». Говоря это, она воткнула нож в недоеденный гамбургер.

«Еще один связанный с этим вопрос — дело об убийстве Норико Катасе», — сказала Юрико.

Как вы думаете, в чём заключается связь?

«Хотя я не совсем уверена, подумайте: убийца Дзюнко Мидзугути находится неподалеку, как и убийца матери Ацуко… Вам это не кажется немного подозрительным?»

«Да», — кивнула Чжу Мэй. — «Разве этот район не стал местом сбора подобных убийц?»

«Прекратите нести такую странную чушь».

«Если убийца — один и тот же человек, то он, должно быть, соблазнил и Норико Катасэ», — сказал Кунию.

«Судя по впечатлениям от этого телефонного разговора, у другой стороны наблюдались признаки психической нестабильности...»

«Если бы это был кто-то рядом, разве ты не смогла бы это заметить, сестричка?»

«По таким словам я ничего не могу сказать. Так что, если убийца — один и тот же человек, то, должно быть, это из-за натянутых отношений с женой. А ещё у него был роман с Дзюнко Мидзугути. С другой стороны, у него какое-то извращённое мышление, и он получает удовольствие от соблазнения домохозяек из окрестностей…»

«Таких звонков много. Но обычно это просто звонки с целью что-то сделать. Вероятно, в этом замешана семья Катасе, возможно, потому что между супругами были проблемы».

«Отношения между мужчинами и женщинами очень сложно понять», — сказала Чжу Мэй.

«Меня беспокоит пропажа сумочки Норико Катасэ. Была ли это преднамеренная попытка ограбления? Или она хотела что-то найти внутри?»

Аяко внезапно крикнула: «Чёрная вуаль!»

«Ч-что? Старшая сестра! Ты меня напугала!»

«Хотите перец (японское произношение слова «перец» похоже на «черная марля»)? Я вам его принесу», — сказала Тамами, протягивая руку.

«Нет! Оно было в руке Канды в шкафу».

«Что ты держишь в руках?»

«Черная вуаль, черная повязка на руке».

«Вы уверены?» — Гою встала, слегка поклонившись.

«Да, хотя я видела это лишь смутно, мне всегда казалось, что она держит в руке что-то странное, и я до сих пор помню это ощущение».

2005-3-14 15:53:00

«Отлично, я сейчас же проверю, осталось ли оно там». Гою подошла к телефону.

«Нет. Именно это я и видела», — сказала Юрико. «Вероятно, поэтому убийца и вернулся».

«Вы имеете в виду, что убийца обнаружил пропажу чёрной вуали?»

«Верно. Вполне вероятно, что, когда Канда Хацуэ оказалась втянута в дела убийцы, она, сама того не подозревая, схватила черную вуаль».

«Это становится все более и более очевидным, — сказала Тамами. — Если на ком-то черная вуаль, значит, он присутствовал на этих похоронах. Но не все ее носили». Юрико медленно кивнула.

«Убийство женщины из высшего общества — особый убийца! Она вторая жертва?» — улыбнулась Юрико, глядя на заголовок в газете.

«Это замечательно, Юрико». Ацуко обняла Юрико за плечо и выглянула из-за спины, чтобы посмотреть на неё.

«Нечему радоваться. Еще один человек погиб, и мы даже не знаем, как поживает папа…» Юрико закрыла газету. «Вздох, Ацуко».

"Эм?"

«Постоянное проживание здесь втроём — не вариант. Я подумываю снять квартиру где-нибудь».

«Не хочу! О чём ты говоришь! Можешь оставаться здесь сколько угодно!» Ацуко и Юрико сидели рядом на диване, Ацуко крепко держала Юрико за руку. «Если ты уйдёшь, я умру от одиночества».

«Спасибо. Но... если папы уже не будет в живых, я думаю, нам трём сёстрам всё равно придётся как-то жить самостоятельно. Поэтому, извините, но до тех пор нам придётся просить вас приютить нас на время».

«Конечно, не будьте такими вежливыми!» — сказала Ацуко с улыбкой.

"Ацуко". Дверь в гостиную открылась, и внутрь заглянула женщина в черном.

«Ах, тётя».

«Тогда я буду невежливым».

«Прошу прощения за то, что доставил вам столько хлопот».

«Вам с отцом, должно быть, одиноко. Не унывайте! Я буду часто вас навещать в будущем».

"да."

«Ах, да. А здесь есть госпожа Сасамото?»

Юрико быстро встала и шагнула вперед: «Это я».

«Ах, да. Это посылка, доставленная на сегодняшние похороны. Похоже, дом по этому адресу сгорел, и его не удалось найти. Узнав ближайший адрес, мы выяснили, что они жили здесь».

«Большое спасибо…» Юрико взяла маленькую коробочку. Что это было? Она была завернута в оберточную бумагу и перевязана ленточкой.

— Сестра. — Чжу Мэй заглянула внутрь.

"Что случилось?"

«Аяко-нэчан пропала без вести».

"Куда ты ушел?"

«Если бы я знал, я бы не стал тебя спрашивать?» Это правда.

«Понимаю». Аяко — студентка, так что особо беспокоиться не о чем, но ей следует знать, что сейчас опасно выходить на улицу и гулять. «Поищи её на улице…» Юрико положила небольшой пакет на диван и вышла из гостиной.

На улице было совершенно темно. Несколько человек оставались неподалеку, по-видимому, завершая последнюю уборку.

«Куда она делась?» Юрико шла по дороге, оглядываясь по сторонам в поисках Аяко. Затем, словно что-то вспомнив, она свернула на темную тропинку.

Аяко крепко держалась в объятиях Антона, казалось, задыхаясь, погруженная в блаженную близость. Она искренне чувствовала, что даже такая смерть будет благословением.

"учитель……"

В конце темной дороги, в тени деревьев, это уединение добавило свиданию нотку интриги и остроты, еще больше разжигая страсть, пылавшую в Аяко.

"Ты такая очаровательная девушка..."

Антон нежно обхватил лицо Аяко ладонями и поцеловал её. Тело Аяко слегка задрожало, и она обняла Антона.

«В этом мире есть только неприятные вещи», — сказал Антон низким голосом.

«Учитель, почему вы говорите такие вещи?»

«Разве не так? Кого-то убили. Как вы думаете, почему? Вам не грустно? Значит, ничто не может утешить мое сердце».

"А я тоже не могу это сделать?"

Антон крепко обнял Аяко и прошептал ей на ухо: «Если бы только ты могла остаться рядом со мной навсегда…»

«Я… хочу остаться рядом с Учителем», — сказала Аяко, уткнувшись лицом в грудь Антона.

"Неужели ты действительно так думаешь?"

«Эм!»

Антон крепко, почти яростно обнял Аяко. Аяко, совершенно не имевшая опыта, была охвачена головокружительным волнением. «Аяко… ты хочешь… пойти со мной в отель?»

В любом случае, Аяко знала, что поездка в отель — это совсем не то же самое, что игра в камень-ножницы-бумага или теннис. Но сейчас она была бы готова отправиться в Антарктиду только вдвоем. Что же такого особенного в отеле? Внутри не было опасных гор или коварных вод.

«Хорошо!» — ответила Аяко.

"Действительно?"

«Если дело в учителе, мне всё равно».

Страстные поцелуи Антона снова обрушились на неё. Для Аяко, чьё сопротивление было практически нулевым, это с трудом позволяло ей даже стоять; это было головокружительное и завораживающее переживание.

«Завтра у меня только занятия утром. Давайте встретимся после обеда».

"хороший."

Тебе всё равно?

«Мне всё равно». Такой прямолинейный ответ, несмотря ни на что, был для Аяко редкостью.

«Хорошо. — Если ты скоро не вернешься, твои сестры, должно быть, очень волнуются».

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel