No seré tu muñeca - Capítulo 4

Capítulo 4

Мао Мао внезапно осознал происходящее и, как сумасшедший, побежал в спальню. Спальня была безупречно чистой, а вся одежда в шкафу исчезла.

Мао Мао бросилась на балкон, но чемодана с зеркалом уже не было. Слезы навернулись ей на глаза, и сердце словно пропустили через мясорубку.

Не сдаваясь,

Не сдаваясь.

Мао Мао бросился вниз и увидел Цзинцзы, стоящего рядом с красным спортивным автомобилем, а вдалеке виднелся чемодан.

Зеркало говорило: «Хорошая лошадь не ест траву, которую уже съела. Думаю, нам следует об этом забыть!»

Женщина в машине сказала: «Хорошая трава не боится, что её снова съедят!» Произнося эти слова, она протянула свою изящную белую руку из машины и передала листок бумаги зеркалу. Зеркало взяло его, взглянуло на него и улыбнулось.

Не раздумывая, он открыл дверцу машины, сел и не оглядывался.

Хорошая трава не боится, что её снова съедят. Мао Мао смеялась, смеялась до слёз.

Кукла мило улыбалась на балконе 9-го этажа и восторженно махала Мао Мао, словно говоря: «Вернись~ Вернись~»

У входа в лифт А-Мин, упершись ногами в стену, уткнулся лицом в пол, раскрасневшись. Мао-Мао давно слышал, что это был уникальный способ наказания, которым его отец его наказывал: его наказывали за плохие результаты на экзаменах, за несоблюдение правил класса и доносы учителя, за опоздание домой...

Когда А-Мин увидел, что Мао-Мао подошел, он, подняв ноги на пояс, встал на землю и сказал: «Тетя, вы знаете? Каждый раз, когда я делаю стойку на руках, я вижу мир, совершенно непохожий на обычный».

«О!» Мао Мао не проявлял никакого интереса к обсуждению этой скучной темы с ребёнком.

«Тетя, в вашем доме что-то нечистое».

"О!" — Мао Мао вошёл в лифт. — Что-то нечистое?

Мао Мао обнюхал себя, почувствовав слабый запах духов. Что за нечистота там была?

8.

Биг М сидел в маленькой синей клетке, в которой, как и в других, висела вверх дном молочно-белая поилка. Биг М увидел пекинеса, который, встав на цыпочки, пытался дотянуться до поилки, вода капала ему изо рта на землю. Биг М уставился на него, немного встревожившись: «Эй! Урод! На что ты смотришь!»

Пекинес яростно залаял, издав низкое рычание. Хуэйхуэй подбежала обратно и хлестнула пекинеса тонким мягким кнутом. Пекинес тут же несколько раз поскулил и съежился в самой дальней части клетки.

«Эта ненужная вещь только и делает, что доставляет неприятности!» Хуэйхуэй нахмурилась и сердито посмотрела на пекинеса. Глаза пекинеса потускнели. Хозяин сказал, что приедет за ним через три дня, но прошло уже три месяца, а он так и не приехал. Она слышала, что он переехал из этого района.

Больницы всегда пользовались популярностью у верующих, «отказавшихся» от своей веры, и даже ветеринарные клиники не являются исключением.

"Как тебя зовут?" — спросил его Большой М.

«Маленький Лу. А ты?» — спросил пекинес.

«Большой М», — сказал Большой М.

«Каким заболеванием вы страдаете?» — спросил пекинес.

«Я не болен…» Не успел Биг М договорить, как пекинес Сяо Лу взволнованно закричал: «О боже, наконец-то кто-то вроде меня! Я тоже не болен, но меня здесь заперли…» Если бы мягкий удар кнута Хуэйхуэй не пришел вовремя, Сяо Лу не знал, как долго бы он еще продолжал ныть.

«Когда твой хозяин придет за тобой?» — тихо спросила маленькая Лу.

«Через пару дней», — небрежно произнес Биг М, окинув взглядом изображение бодхисаттвы Кшитигарбхи. Странное, действительно странное изображение, но Биг М никак не мог понять, что в нем такого странного…

— Через пару дней? — усмехнулся Сяо Лу. — Никогда не стоит слишком доверять людям. Некоторые люди даже хуже кошек и собак! Когда они говорят: «Поговорим об этом позже», это значит через много дней, а «скоро» иногда означает «никогда».

— Через пару дней? — фыркнула маленькая Лу. — Никогда не доверяй людям слишком сильно. Некоторые люди даже хуже кошек и собак! Когда они говорят: «Поговорим об этом позже», это значит, что это произойдёт через много дней. А «скоро» иногда означает, что это никогда не будет закончено. Маленькая Лу съежилась в углу клетки, бормоча жалобы.

«Неужели?» — Биг М с любопытством посмотрела на неё светло-голубыми глазами и сказала: «Но моя хозяйка, Момо, сказала, что будет приходить ко мне каждый день~»

«Тц!» — фыркнул маленький Лу и проигнорировал Большого М, подумав про себя: «Ну и что, если у него хороший хозяин!»

Биг М тихо лежал в стороне, его взгляд невольно скользнул по изображению бодхисаттвы Кшитигарбхи. Он увидел, что в левой руке Кшитигарбха держит исполняющий желания камень, а в правой — золотой посох для усмирения демонов, верхом на мифическом звере по имени Ди Тин, с добрым лицом.

Внезапно появилась группа диких кошек, их мех был ярко окрашен.

Бездомная кошка сказала: «Быстро помолись бодхисаттве Кшитигарбхе, чтобы мы как можно скорее переродились в человека, птицу или кого-нибудь еще, это лучше, чем быть кошкой!»

И все кошки опустили передние лапы и преклонили колени в знак поклонения.

Другой бездомный кот сказал: «Давайте также отдадим дань уважения Ди Тингу. В конце концов, мы все звери, так что они, возможно, будут к нам добрее и замолвят за нас словечко перед бодхисаттвой Кшитигарбхой!»

В этот момент вбежала старуха, дрожа, с тростью в руках, и закричала: «О боже, вы, звери, умеете поклоняться бодхисаттве Кшитигарбхе! Продолжайте поклоняться! Это бесполезно!»

Бездомный кот в черно-желтых полосках сказал: «Маленький Черный и Старый Белый перед уходом сказали, что мы все погибли за Кшитигарбху, так что не помешает позволить нам поклоняться Кшитигарбхе чаще!»

Старуха сказала: «Что вы, дикие звери, знаете? Бодхисаттва Кшитигарбха ушел, чтобы встретить бедствие, и его местонахождение до сих пор неизвестно. Я слышала, что он также потерял свой камень, исполняющий желания, и даже Ди Тин нигде не может быть найден. Это хаос, хаос, полный хаос!» Говоря это, старуха своей тростью отогнала духов диких кошек. Дикие кошки в разочаровании разбежались. Старуха некоторое время безучастно смотрела на статую бодхисаттвы Кшитигарбхи, вздохнула и пробормотала про себя: «Какое ужасное…» Затем она поклонилась.

Уши Большого М непроизвольно подергивались, он даже не осознавал этого; они двигались непроизвольно всякий раз, когда он слушал, как говорят существа из шести миров.

Биг М задавалась вопросом, что же это за святое существо, бодхисаттва Кшитигарбха, которому поклоняются даже призраки. Она подумала, что, вернувшись домой через пару дней, поговорит с куклой и попросит её тоже поклоняться бодхисаттве Кшитигарбхе, чтобы ей не приходилось постоянно быть запертой в этом здании.

Биг М тихо застонал, закрыл глаза и продолжил размышлять. Он не мог не думать об этом; в глубине души он всегда чувствовал, что ему нужно о чём-то подумать.

9.

Пустой дом, пустое сердце.

Мне всегда кажется, что что-то нужно заполнить.

Мао Мао открыл холодильник и обнаружил там остатки еды: рис, булочки на пару, пельмени, шоколад, картофельные чипсы и сырые огурцы, и начал с бешеной скоростью запихивать все это себе в рот.

Заполнено

Заполните его доверху!

Когда оно наполнится, оно не будет казаться пустым.

Она улыбнулась себе в зеркале.

«Зеркало, зеркало на стене! Кто прекраснее всех на свете?»

Зеркало молчало; в нём отражалось лишь бледное женское лицо.

«Скажи что-нибудь! Кто самая красивая женщина в мире?» Мао Мао в гневе ударил кулаком по зеркалу. Зеркало разбилось, и лицо Мао Мао отразилось в нём. Сердце Мао Мао тоже отразилось в зеркале.

Она села на пол, в голове у нее все было пусто, и она подсознательно включила телефон и набрала номер зеркала.

Зеркало не принимало удары, я бил его снова и снова, но оно всё равно не принимало удары.

Даже если звонок соединялся, Мао Мао не знала, что сказать, но чем дольше он не отвечал, тем больше она злилась, а чем больше она злилась, тем больше ей хотелось позвонить.

Кукла мило улыбнулась, присела на корточки напротив Мао Мао и сказала: «Настойчивость, настойчивость, настойчивость, настойчивость…»

Наконец, зеркало прислало текстовое сообщение: «Любовь — не необходимость в жизни, мы не подходим друг другу. Помнишь список, который мы раньше составляли? Попробуй составить свой собственный».

Когда Мао Мао и Цзин Цзы пребывают в плохом настроении, они перечисляют причины своего плохого настроения, рассматривают плюсы и минусы и находят решение.

Мао Мао рассмеялась, и по ее лицу текли слезы. Она вытащила из-под бумаги лист для рисования и начала составлять список.

С ней ему не нужно покупать дом или машину, и у него нет финансовых или бытовых проблем. Ее семейное происхождение и связи также помогут ему в карьере.

Если я с ним расстанусь, возможно, смогу найти мужчину получше, по крайней мере, с домом, машиной и стабильным финансовым положением.

Если бы мы были вместе, нам пришлось бы вместе покупать ребенка и машину. Даже если бы у нас обоих были высокие зарплаты, нам все равно пришлось бы многое терпеть. Мы не смогли бы завести детей в течение 5 лет. Возможно, под давлением жизни наша любовь постепенно бы угасла и исчезла, оставив в конце лишь взаимные жалобы.

Поэтому зеркало рассталось со мной ради моего же блага.

Но это не может быть причиной для того, чтобы он бросил Мао Мао, нет! Он ушел наслаждаться своей беззаботной и счастливой жизнью, оставив Мао Мао одного страдать и быть беспомощным!

Мужчины всегда реалистичнее женщин. Даже если женщины знают правду, они не желают её признавать. Ложь мужчины — лучшее убежище для женщины.

Мао Мао встал. С балкона подул легкий ветерок, и Мао Мао подумал о Лао Бае.

Она вдруг осознала, что даже не была счастлива, как кошка. Старый Бай был так счастлив. Он прыгал от радости, любя всех вокруг, и отдал последние силы своей семье. Мао Мао знал, что старый Бай умер счастливо.

Мао Мао стоял на краю балкона. Если я тоже прыгну, заплачет ли Цзинцзы? Будет ли он чувствовать себя виноватым? Придет ли он на мои похороны? Будет ли он хранить мою фотографию в своем бумажнике вечно? Если так, я, несомненно, стану самой незабываемой болью в его сердце, и он будет помнить меня вечно, не так ли?

Кукла все еще мило улыбалась. Она села на край балкона и сказала: «А получится? Получится? Мы узнаем только после того, как прыгнем!»

Неужели? Мао Мао взяла телефон и снова набрала номер, но никто не ответил. В ушах Мао Мао звучала печальная и мелодичная песня «Бесконечная любовь».

«Прыгай!» — мило улыбнулась кукла. «Глубоко запечатлённое воспоминание всегда приятнее, чем совершенно незнакомый человек».

Да, Мао Мао вспомнила, как на следующий день они с Цзинцзы случайно встретились в супермаркете. Он шел под руку с другой женщиной и небрежно поздоровался с ней, как будто у них никогда не было «общего прошлого».

Мао Мао почувствовала, как сильно сжалось её сердце. Наверное, в тот момент это была невыносимая боль, не так ли?

Мао Мао стиснула зубы.

«Зеркало, зеркало на стене, кто прекраснее всех на свете?»

...

На пустом балконе кукла хлопнула в ладоши и мило улыбнулась. Ее мех был похож на листок, когда она улыбалась.

Но затем ее взгляд снова стал пустым, и хотя она все еще улыбалась, ее улыбка была одинокой.

Она сказала: «Момо умерла от ластика».

10.

Большой М приснился сон, в котором она превратилась в очень странное животное с прозрачным рогом на голове, что выглядело довольно комично. Ей приснилось, что она следует за лысым мужчиной по очень красивой горе, горе невероятно высокой, во много раз выше нескольких девятиэтажных зданий Мао Мао.

Оно следовало за лысым мужчиной, пока они шли и шли вверх по горе. Мужчина погладил его рог и сказал: «Линлин, Линлин, меня ждет великое бедствие. Отнеси мою жемчужину, исполняющую желания, к господину Цзинчэну, и он скажет тебе, что делать».

Кто такой мастер Цзинчэн? Где он находится?

Прежде чем сон успел услышать ответ лысого мужчины, словно из фильма, который безответственно вырезали, он внезапно переключился на борьбу с зеленолицым мужчиной, борьбу и борьбу, и при этом он злился, как будто зеленолицый мужчина сделал ему что-то очень плохое или обманом лишил его чего-то, короче говоря, он был очень зол.

Линлин очень зла, и последствия будут суровыми!

Во время игры оно упало с высоты. Испугавшись, оно закричало «Аууу!» и проснулось. На улице как раз темнело, и люди сильно шумели. Большой М был встревожен этим сном, и вдруг ему в голову пришла фраза: «Падаю с высоты, пушистик».

"Кошки тоже видят кошмары?" Сяо Лу потянулся к бутылке и сделал еще несколько глотков воды, которая внутри бурлила и плескалась.

«О, мне приснилось, что я падаю с очень большой высоты», — сказал Биг М.

«О, это отличная новость!» — восторженно воскликнула маленькая Лу, словно пекинес заразился энтузиазмом старушки. «Я слышала, как моя хозяйка говорила моему маленькому хозяину, которому часто снятся кошмары, что если ему снится, что он падает с высоты, это значит, что он растет! Моя хозяйка больше всего любит моего маленького хозяина!»

"Ох." Большой М был неразговорчивым котом; он просто был погружен в свои мысли.

Падающий с большой высоты, пушистый.

В сердце Большой М внезапно возникло сильное беспокойство. Она смутно слышала плач куклы, плач от одиночества.

«У меня такое чувство, что дома что-то случилось», — сказал Биг М, который выглядел не по годам зрелым.

— Что случилось? — Маленькая Лу зевнула и потянулась. — Хм! Что могло случиться с этими людьми? Мне кажется, скорее всего, со мной случится что-то плохое. Мой хозяин не приезжал за мной уже три месяца. Я умру здесь? Вздох… — Маленькая Лу вдруг наклонилась ближе и сказала: — Может, побежим?

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel