No seré tu muñeca - Capítulo 13

Capítulo 13

«А как же ты? Я хочу быть с тобой!» — сказала Сяо Ру.

«Я продолжу поиски своего младшего брата! Профессор Сяо еще не знает о мутации вируса, тебе нужно вернуться и сообщить ему!» Зеркало похлопало Сяо Ру по плечу. «Помни, будь храбрым! Оставайся в живых!»

Со слезами на глазах Сяо Ру сказала: «И тебе тоже!» Она прикусила губу, желая спросить Цзинцзы, нравилась ли она ему когда-нибудь, хотя бы секунду назад. Всего секунду назад она чувствовала, что он ей нравится.

Она прикусила губу до крови, но в итоге так и не задала вопроса.

Если она не поздоровается с ним, и он ответит отказом, как же сильно она будет убита горем. Если же она спросит его, и он скажет, что когда-то любил ее, ей будет еще больнее, потому что они любили друг друга, но смерть может разлучить их.

Да ну! Да ну! Ты такая сглазила!

Я не буду спрашивать, как у тебя дела, я не буду спрашивать. У меня есть повод для беспокойства. Если у меня есть повод для беспокойства, я не умру.

«Я досчитаю до трёх. Я выйду первой и отвлеку эту группу заражённых. Потом можешь выйти ты, поняла?» Миррор схватила её за плечи обеими руками. Это был первый раз, когда у них был такой тесный физический контакт, и это произошло в критический момент жизни и смерти.

Сяо Ру кивнула.

«1, 2, 3…» Зеркало быстро распахнуло дверь машины и выскочило наружу. Плавно, без усилий и удивительно хорошо скользя по защитному костюму!

Если я не попаду в ад, то кто попадёт?!

Зеркало, словно чёрный угорь, вырвалось из толпы.

Зеркало подобно бегуну на длинные дистанции, который идет впереди, а за ним следует группа быстро движущихся противников.

Беги, беги, беги! С того момента, как люди начали ходить прямо, «бег» был базовым навыком выживания.

Сяо Ру огляделась. Возле машины зараженных больше не было, но несколько человек бродили по улицам. Она не могла терять бдительность.

Она открыла дверцу машины и огляделась, когда кто-то внезапно схватил ее сзади. Едкий запах наполнил ее ноздри, и она закричала, вырываясь. Это был тот самый мужчина в очках. Он заметил, что в машине есть другие люди, и сам был в очках.

Сяо Ру вырвалась на свободу и в панике побежала к лаборатории. Монстры на обочине дороги, наконец-то увидев свежую еду и игрушки, собрались со всех сторон.

Беги! Сяо Ру стиснула зубы. Я не могу умереть, я не могу умереть! Я даже не спросила его, нравилась ли я ему когда-нибудь. Я все еще хочу спросить его, ненавидит ли он меня за то, что я разрушила наши отношения. Я все еще хочу спросить его...

У меня к нему столько вопросов...

Поэтому, даже если это означает риск для их репутации, они все равно побегут.

Два лидера побежали в противоположных направлениях через город.

Над городом раздавались выстрелы, жужжали вертолеты, а армии было все равно на все остальное; любого, кто бежал по улицам, расстреливали в голову.

41.

Вертолёт гудел.

«Докладчик, командир отряда! Там бежит женщина в чёрной одежде и группа заражённых!» (Полностью вооружённые солдаты)

«Я это видел!» — воскликнул командир отряда.

«Доклад, командир отряда! Эта женщина, похоже, не заражена!»

«Мы их видим! Стреляйте им в спину!» — приказал командир отряда, но солдаты заколебались. Подкрепление ещё не прибыло, и войска поначалу несли тяжёлые потери из-за непонимания тактики. Теперь, когда они освоили тактику охоты, им не хватало личного состава, и им пришлось отправить в бой даже новобранцев.

«Выполните приказ!» Командир отряда увидел, что группа монстров вот-вот настигнет женщину в чёрном.

«Сержант, боюсь, я могу промахнуться и убить невинного прохожего!» — доложил солдат.

"Идиот!" Командир отряда оттолкнул солдата, схватил свой автомат и увидел, как женщина побежала к зданию, но затем по какой-то причине остановилась.

Сяо Ру бежала и бежала, повторяя себе: «Я не могу умереть, у меня ещё есть дела, я не могу умереть!»

Лаборатория находилась прямо перед ней, но Сяо Ру остановилась.

Папа занимается поиском противоядия. Зеркало показало, что существует барьер из магнитного поля, и никто не может проникнуть внутрь. Если Сяо Ру хочет войти, она должна сначала выбросить таблетки, которые носит с собой, чтобы разрушить магнитное поле. После разрушения магнитного поля потребуется 30 секунд на восстановление. Кто знает, сколько монстров проберётся внутрь за эти 30 секунд.

Папу нельзя беспокоить, папа не может умереть!

Сяо Ру остановилась, вытащила нож и крикнула: «Зеркало! Зеркало…» После крика она взмахнула ножом, и с неведомой силой её прекрасная голова отлетела от шеи, и она умерла с широко открытыми глазами.

Сяо Жу тяжело вздохнула, широко раскрыв глаза, словно умирая: «Если бы я только сейчас спросила, я бы умерла спокойно».

Но если бы она действительно спросила, она могла бы сказать: «Если бы я только не спросила, у меня был бы повод для беспокойства, а если бы у меня был повод для беспокойства, я бы не умерла».

Жизнь полна противоречий, но рано или поздно всем приходится умирать.

В тот момент в воздухе раздались выстрелы из автоматов. Эта история была превращена Сяо Яо в шаблонную теледраму, где полиция всегда прибывает только после того, как хорошие парни погибают. С любовью то же самое; иногда это как рак на поздней стадии — к тому времени, как ты это осознаешь, уже слишком поздно.

Зеркало продолжало вращаться, и во время вращения его сердце внезапно сильно заболело. Но ему было все равно! Оно продолжало бежать.

Голова зараженного человека была раздроблена. Без головы труп стал непригодным. Злые духи были изгнаны из трупа, и, увидев солнечный свет, они превратились в пепел.

Не бойтесь, не бойтесь! Герои падали один за другим, как и демоны в Авичи-Аду. Ради мгновения свободы они не боятся превратиться в пепел. Тонгтонг, держа в руках Жемчужину Жизни Сокровища Жуи, стоял у входа в Авичи-Ад: «Идите играть! Идите играть! Принцесса даровала миру амнистию, вы свободны!»

Жизнь бесценна.

Любовь ценнее.

Если это делается ради свободы,

Оба варианта можно выбросить.

Злые духи ликовали и прыгали от радости. Некоторые из них были так обрадованы, что исчезли в воздухе, как только вышли, в то время как другие были более осторожны и нашли тенистое место, чтобы скрыться.

Идите, мои дорогие, и постройте новую Великую Китайскую стену из наших родных и близких.

Зеркало продолжало работать. Впереди находился вход в общину Дида, который также являлся источником заражения. Казалось, что здесь проходит грандиозное собрание большого количества монстров.

Зеркало стиснуло зубы — Вперед!

Зеркало, окруженное со всех сторон девятнадцатью слоями, словно адским адом, делало невозможным его движение ни на дюйм.

В воздухе раздались выстрелы, за которыми последовала очередь. Монстры на периметре пали, и земля сильно затряслась.

Это очередное землетрясение? Стихийное бедствие или техногенная катастрофа? Зеркальные монстры прижаты к земле.

Огромный корень дерева прорвался сквозь асфальт, поднял зеркало и держал его высоко в воздухе. Пилот вертолета был в ужасе от этого зрелища, и у него задрожала рука. Вертолет резко свернул и врезался в здание. К счастью, ему удалось вовремя увернуться, иначе пилот номер 007 снова звонил бы в штаб-квартиру ООН: «Самолет врезался в здание — если бы он был жив».

Корни дерева подняли зеркало в воздух и унесли его в больничную палату. Окно палаты было покрыто корнями, образовав защитную сетку.

Когда зеркало достигло окна, его корни автоматически развернулись. Одним движением корни, обвившие зеркало, уронили его на пол, причинив боль ягодицам.

Оно даже знает, что у него болит задница, как же ему повезло!

Дух старого акации льстиво улыбнулся: «Божественный зверь Ди Тин, не могли бы вы на этот раз загладить свою вину?»

Биг М тихонько напевал и неподвижно лежал на руках у Мао Мао.

Лю Вэй с горечью сказал: «Старый дух дерева, ты на этот раз действительно совершил ужасную ошибку!»

Мао Мао хранил молчание и игнорировал его.

Это не из-за злобы; я действительно потеряла все чувства. Говорят, чтобы влюбиться, достаточно секунды, а чтобы забыть кого-то, нужна целая жизнь.

Не верьте этому, забыть кого-то можно за секунду; мир находится в равновесии.

Более того, сейчас не время для личных чувств.

Маленькая Лу, держа в руках куклу, угрюмо лежала в углу. Кукла спряталась в углу, пристально глядя на Мао Мао, который своими смертными глазами не мог ее видеть.

Дядя Фу опустил голову и закрыл очки, а А-Мин пристально смотрел на старого Ли, связанного по рукам и ногам. Выражение лица старого Ли было полно гнева; он был всего лишь ходячим трупом.

Говорят, что хорошо иметь большое дерево, на которое можно опереться в поисках тени, но на самом деле деревья — это самая ненадежная вещь.

Тонгтонг вернулась в пещеру и обнаружила себя совершенно одной, что привело ее в ярость.

С наступлением темноты, если перефразировать строчку из песни Лао Чжоу «Дверь»: небо неумолимо темнело.

46.

В палате все стояли неподвижно, а зараженные пациенты расхаживали взад и вперед с пустыми глазами.

«Что дальше?» — спросило зеркало.

«У меня нет возможности контролировать вирус», — вздохнул Биг М.

«Интересно, удалось ли Сяо Ру вернуться вовремя, чтобы сообщить профессору Сяо, и как продвигаются исследования профессора Сяо по разработке противоядия…» Взгляд Цзинцзи устремился вдаль.

«Сяо Жу мертва», — спокойно сказал Биг М.

«Невозможно!» — воскликнула зеркало. «Откуда ты знаешь?!» Зеркало тут же пожалело о своем вопросе. Откуда оно знало? Это же Ди Тин (мифическое существо), конечно же, оно знало.

В сердце Миррор внезапно воцарилась пустота. Она вспомнила взгляд, который он ей подарил, когда они расстались. Он не любил её. Если он её не любил, почему её сердце болело, словно его резали ножом?

Разве ты не говорила, что не любишь меня?

Лю Вэй стояла позади Мао Мао, защищая её. Мао Мао обнимала потрепанную куклу. Она не знала, что дух ребёнка находится рядом с ней. Всё, что она знала, это то, что внутри тела этой потрепанной куклы находится частичка её самого чувствительного и легко трогаемого сердца.

Впервые в глазах мстительного духа куклы загорелся огонек.

Биг М обернулась, взглянула на мстительный дух куклы и сказала: «Есть способ, маленький детский дух, но я не знаю, осмелишься ли ты им воспользоваться». Кукла была ошеломлена; она и не подозревала, что это может быть полезно.

"Что... что я могу сделать?" Теперь она, будучи прежней, находилась в объятиях Мао Мао, испытывая счастье и тепло, которых никогда прежде не знала. Она не хотела никуда уходить и ничего не хотела делать.

«Проникни в пустое тело зараженного, как это делал злой дух днем, затем слинься с зараженным и иди найди профессора Сяо!» Биг М посмотрела на куклу, в глазах которой мелькнул страх, и беспомощно взглянула на Момо.

Любой, кто окажется рядом со своей матерью, станет таким же невежественным, как ребенок, ведь она ведь тоже ребенок.

«Она тебя не видит и не слышит! Маленький младенец, у тебя нет пола, нет внешности, поэтому ты не можешь переродиться. С момента своего появления на свет ты питался человеческими душами и совершил грех убийства своей матери. Это хорошая возможность показать свою истинную сущность».

"Но... но..." Кукла снова посмотрела на Мао Мао, прикусив губу. Она ненавидела Мао Мао просто потому, что та решила полностью забыть её, не только выбросив её тело в угол мусорного бака, но и решив скрыть её воспоминания.

Теперь, когда Мао Мао вспомнил о ней, она больше не ненавидит его; напротив, она чувствует себя виноватой. Если вы действительно любите кого-то, не позволяйте ему вспоминать болезненные моменты. Если же эти болезненные воспоминания касаются вас, ни в коем случае не появляйтесь перед ним.

Когда любовь достигает своего пика, пока он счастлив, даже если о нём забыли, это всё равно счастье.

К тому моменту, когда кукла это поняла, было уже слишком поздно.

Кукла прикусила губу и сказала: «Хорошо».

Сказав это, она заползла в женское тело. Кукла попыталась пошевелить руками и вытянуть ноги — вот каково это — иметь тело, тяжелое, но в то же время легкое, свободное, но несвободное.

Зеркало взглянуло на женщину, и в нём зародилось едва уловимое чувство. Он достал из кармана две бусины и протянул ей: «Красная бусина может временно открыть барьер, а зелёная — это бусина для полёта, которая может временно наделить тело способностью летать. Не используйте их, если это не абсолютно необходимо!»

Кукла взяла её, взглянула на себя в зеркало, затем повернулась к Мао Мао и сказала: «Мы можем обняться?»

"Что?"

«Мама и папа, давайте обнимемся…» Слезы текли по лицу женщины, в ее глазах читалась жалкая невинность.

Биг М вздохнул и отвернул голову.

И Мао Мао, и зеркало выглядели удивленными и растерянными.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel