Sus ojos de fénix se entrecerraron mientras miraba fijamente al culpable que tenía enfrente. Cuando él empezó a hablar, por un instante pensó que sabía que ella lo había salvado cuando sufrió una desviación de qi ese día, e incluso que habían tenido una relación. Pero a medida que él continuaba hablando, y sus palabras se volvían cada vez más engañosas, la ira en sus ojos comenzó a crecer incontrolablemente.
Su mirada se desvió hacia la ventana y, por el rabillo del ojo, vislumbró a la persona a su lado apretando los dientes mientras forzaba una sonrisa indiferente. Sus fríos ojos se llenaron de diversión al exhalar, preparándose para continuar su vívida narración, cuando una afilada hoja pasó velozmente junto a él, silenciándolo.
Qing Shisi respiró hondo varias veces para asegurarse de que su ira permaneciera contenida en su pecho y abdomen, y aún bajo control. Entonces, una sonrisa más fría que la cima de una montaña nevada apareció en sus labios, y dijo con un tono gélido: «La felicidad de Su Alteza es suya para disfrutarla en soledad; ¡no hay necesidad de compartirla deliberadamente con nosotros! Dado que la Princesa Consorte se ha marchado, Su Alteza debe aceptarlo, por muy inaceptable que sea. Lamento profundamente la partida de la Princesa Consorte y no molestaré más a Su Alteza. ¡Adiós!».
Dándose la vuelta, se dirigió a grandes zancadas hacia la puerta, con Qingfeng siguiéndole de cerca. Justo cuando la figura estaba a punto de abrir la puerta y marcharse, la voz inocente de Gong Changxi resonó: «Solo quería decirle al Primer Ministro que su Princesa Consorte estaba llena de energía y que entrenó conmigo esa noche para demostrar que mi Princesa Consorte no es el tipo de mujer que se debilita y enferma fácilmente. ¿Acaso el Primer Ministro ha malinterpretado algo?».
La ira se apoderó de ella. Tenía razón. Cualquiera malinterpretaría su relato, ¡y mucho menos ella! En la mansión del príncipe, una noche tuvo un combate de artes marciales con él. Eso fue porque fingió estar borracho y se aprovechó de ella en todo. De lo contrario, no habría sacrificado su preciado sueño ni se habría arriesgado a ser malinterpretada por los sirvientes para librar una batalla grandiosa y espectacular con él durante cientos de asaltos en su habitación.
Lo que claramente era una competencia normal y un intercambio de habilidades se convirtió en un lenguaje tan sugerente en su boca. Se detuvo, se dio la vuelta y miró al hombre vestido de blanco junto a la cama. «Su Alteza está bromeando. No tengo tiempo para malentendidos. Solo le pido a Su Alteza que se concentre en los preparativos del funeral de la Princesa. Después de todo, ella es su Princesa. ¡Adiós!»
—Claro que me centraré en mi reina, ¡pero es una pequeña fiera! ¿Cuándo te fijarás en mí? —murmuró el hombre que estaba junto a la cama. La persona que se había marchado no oyó esto, ni se percató de que no se refería a sí mismo como «este rey».
«Qing Lei». El hombre de negro, que había desmontado y se había girado para entrar en la mansión, gritó de mal humor. El mayordomo que lo seguía daba instrucciones con atención a los sirvientes y las criadas. En un instante, una figura oscura apareció junto a Qing Shisi, que se dirigía a grandes zancadas hacia el estudio.
«Ve y averigua si Cheng Ran pertenece a la Secta Demoníaca. Necesito información detallada. No regreses si no lo averiguas». Qing Shisi estaba realmente furiosa esta vez. Una de las razones era cierto hombre que fácilmente la hacía enojar, y la otra era Cheng Ran, a quien había enviado a investigar varias veces, pero que siempre se las arreglaba para escapar de su alcance.
La última vez, él arrebató la tela de brocado y Gong Changxi lo golpeó, causándole heridas internas. Ella creía que Gong Changxi no dejaría escapar a quien se le había escapado tan fácilmente. Seguramente había enviado gente a buscarlo, igual que ella. Ambos conocían la importancia de la tela de brocado. Durante mucho tiempo, no habían podido encontrar a esa persona, ni siquiera un rastro de ella, y no tenían ni idea de dónde había desaparecido todos esos años.
PD:
¡Suscríbete, dale me gusta y deja una propina!
Queridos lectores, si solo están de paso, ¡no olviden darme una propina! ¡Se agradecen las propinas rosas y los votos rosas! Night White se inclina en señal de gratitud, o(╯□╰)o
La hija de una noble entra en el palacio (Capítulo 150)
Si no hubiera sido por la noticia de la supuesta muerte de la princesa Qin, que inmediatamente le dio una pista, probablemente a ella y a Gong Changxi les habría llevado mucho tiempo descubrir la verdad, dado su poder combinado. Pensar en esa noticia la inquietaba, como si algo estuviera a punto de suceder.
Todavía recuerdo las últimas palabras escritas en aquel brocado: "La longevidad proviene de una virgen; la inmortalidad proviene de la sangre".
En resumen, la inmortalidad requiere la sangre de una virgen. En cuanto a cómo usarla, o si sería suficiente, Qing Shisi lo desconocía, pues el paño de brocado solo estaba medio lleno. Sin embargo, estaba segura de que la sangre de una virgen debía ser muy importante, algo con lo que todos en el mundo soñaban.
Pensemos en Qin Shi Huang y el emperador Wu de Han: ¿acaso no anhelaban la inmortalidad? Incluso en esta época sin registros, la inmortalidad resulta tentadora para algunos, especialmente para quienes ostentan poder y riqueza. Algunos codician todo lo que tienen y desean obtener más, pero, en contraste, uno debe tener tiempo suficiente para disfrutar de lo bueno.
Las recientes y misteriosas desapariciones de mujeres han puesto en alerta a Qing Shisi y Gong Changxi. De entre todas las personas que podrían estar involucradas, se trata de jóvenes solteras, cuyas vidas aún no han florecido, y han desaparecido, especialmente después de haber perdido la tela de brocado.
Aunque por ahora solo se trata de una simple desaparición y no se ha encontrado nada más, Qing Shisi presiente que esta serie de desapariciones debe estar relacionada con la persona que obtuvo la tela de brocado. Ahora que saben qué mujeres desaparecidas están vinculadas a la Secta Demoníaca, la respuesta se vuelve más clara: es muy probable que la tela de brocado esté en manos de la Secta Demoníaca.
Cheng Ran, cuyo paradero se desconoce, debe pertenecer a la Secta Demoníaca y no ser de baja condición social. Ahora todo empieza a aclararse: la Secta Demoníaca podría ser la mente maestra detrás de la lucha interna en el condado de Yi, que desencadenó la guerra entre las dos naciones.
Tras echar un vistazo al gran árbol que tenía al lado, lanzó un golpe con la palma de la mano. El imponente árbol, que requeriría varias personas para rodearlo, se tambaleó y esparció hojas por el suelo. Las hojas desordenadas y las ramas algo espinosas indicaban que el dueño de la mansión estaba de mal humor.
Porque esta vez, Mo Cheng tiene que informar al emperador sobre las negociaciones de paz, y por otro lado, hay algo que solo unos pocos conocen: los sellos de jade desaparecidos de los reinos de Cang y Xiao. Qing Shisi intuyó que este viaje al palacio no se trataba solo de estos dos asuntos, sino también, probablemente, de esas dos recientes noticias sensacionales.
En la residencia del Primer Ministro, dado que Qingwan no estaba presente, solía vestirse y arreglarse ella misma, sin depender nunca de nadie. Aunque todos los que ocupaban la residencia eran mercaderes de gran prestigio en el país, solo confiaba plenamente en unos pocos cercanos. Además, como Primera Ministra del Reino de Cang, no podía permitir bajo ningún concepto que nadie descubriera que era mujer.
Simplemente se pusieron ropa limpia y nueva. Qingfeng ya los esperaba afuera de la habitación. Tan pronto como Qing Shisi salió, ambos abandonaron rápidamente la mansión y se dirigieron al palacio.
Qing Shisi se movió con rapidez, y Gong Changxi no se quedó atrás. Cuando el carruaje del Primer Ministro llegó al palacio, el carruaje que marcaba la residencia de Qin Wang se detuvo con la misma rapidez. Ambos descendieron del carruaje casi simultáneamente, y Qing Shisi quedó momentáneamente atónito al ver al hombre con túnicas blancas como la nieve.
Vestía de blanco. Sus movimientos eran etéreos y serenos, como los de un hada, y su aura era tan imponente que intimidaba a quienes se atrevían a acercarse. Sin embargo, esa aura se desvaneció al instante ante la sonrisa sincera del hombre, y la ternura en sus ojos cautivó a quien la contemplaba.
Mientras Qing Shisi elogiaba a alguien, esa persona también la admiraba. Aunque ya la había visto vestida de mujer, su apariencia con ropa de hombre resultaba verdaderamente cautivadora tanto para hombres como para mujeres. Ataviada con una túnica negra, se mostraba digna e imponente, lánguida pero distante, y cada mirada que dirigía desprendía un encanto singular.
Dado que ya se habían conocido en el palacio, Qing Shisi sabía de su condición de primer ministro y que la persona que tenía enfrente era un príncipe, incluso más poderoso que el emperador. El eunuco principal Li, que estaba al lado del emperador, ya los esperaba allí. Se acercó rápidamente y les hizo una reverencia a ambos, uno por uno.
«Alteza, Primer Ministro, Su Majestad los espera a ambos en el Estudio Imperial. Por favor, acompáñenme con este viejo sirviente». Tras haber servido al Emperador durante tanto tiempo, su vista debía ser excepcional. Los dos hombres frente a él simplemente permanecían allí de pie, con indiferencia, pero una presión invisible emanaba de ellos, chocando y fusionándose.
Asintiendo con una sonrisa, Qing Shisi no mantuvo una expresión fría hacia los extraños como Gong Changxi, como si no los hubiera visto. Quería evitar problemas a toda costa. Además, sentía que aquel eunuco que tenía delante no era como la gente del palacio, que se burlaba del hombre que tenían al lado pero no se atrevía a decirlo en voz alta. En sus ojos nublados, solo vio la preocupación de un mayor por un menor.
Ya era el solsticio de verano. Como me había retrasado bastante en la residencia del príncipe Qin, debían ser alrededor de las dos o las tres de la tarde. El sol brillaba con toda su intensidad, y el calor sofocante caía sobre toda la tierra. Las cigarras cantaban intermitentemente desde los árboles, y la luz del sol se filtraba entre las hojas, creando sombras moteadas en el suelo.
En el estanque del Jardín Imperial, numerosas carpas koi rojas, grandes y pequeñas, asomaban la cabeza y expulsaban pequeñas burbujas. No había ni rastro de hormigas en el suelo. Había pequeños puentes, agua que fluía y senderos sinuosos que conducían a rincones apartados. Solo al pasar por estos lugares Qing Shisi podía sentir una pizca de frescura.
Siempre ha sido sensible al calor. En su vida anterior, no había problema, ¡ya que contaban con alta tecnología y aire acondicionado! Pero aquí, es como una sociedad primitiva, todo es rudimentario y solo existen unas pocas maneras sencillas de refrescarse. La temperatura la pone irritable y la mantiene despierta. Empieza a envidiar a los peces koi que juegan en el estanque.
Sus pasos eran vacilantes. Por primera vez, Qing Shisi sintió resentimiento hacia el inmenso palacio. De lo contrario, ¿por qué había estado vagando tanto tiempo sin llegar al estudio imperial?
Al bajar la mirada, sintió de repente que la intensidad de la luz solar disminuía y un ligero escalofrío recorría el aire. Una sombra se proyectó sobre su cabeza, y su propia sombra en el suelo se fundió con otra. Al alzar la vista, vio que Gong Changxi estaba de pie junto a él, muy cerca.
Debido a su estatura, ella se sentía como una niña al lado de un adulto. El sol abrasador que la iluminaba quedaba completamente bloqueado por él, y la ligera frescura que sintió al principio provenía de él. ¡Sin duda, alguien que irradia frescura debe ser el enemigo natural del sol!
Qing Shisi se olvidó de apartar la mirada y se quedó mirando fijamente a la persona que tenía al lado durante un buen rato, tanto que ni siquiera se dio cuenta de que Han la miraba. Su mirada estaba perdida mientras lo observaba, como si estuviera pensando a través de él, y el sudor le corría por las mejillas.
Su cabello, húmedo por el sudor, se pegaba a sus mejillas, ligeramente sonrojadas por el sol. Toda su actitud era seductora y atractiva, desprendiendo una sensualidad y un encanto cautivadores. Sus fríos ojos se entrecerraron, llenos de un intenso deseo.
Al ver a la persona frente a ella, que parecía un hada, Gong Changxi esbozó una leve sonrisa. Acarició suavemente la mejilla de la persona a su lado, secándole con cuidado el sudor que aún la cubría. Luego, tomó un mechón de cabello cerca de su oreja y lo apartó suavemente detrás de ella. Sus movimientos eran naturales y experimentados, como si lo hubiera hecho innumerables veces.
Qing Shisi no sabía si se había desmayado por el calor o qué, pero su mente estaba en blanco. Cada célula de su cuerpo absorbía con avidez la frescura y el confort que emanaban de la persona a su lado, junto con el aire fresco y la ligera frescura de las yemas de sus dedos.
No reaccionó hasta que las yemas de los dedos del hombre rozaron suavemente sus labios ligeramente agrietados. Sus ojos, como los de un fénix, volvieron a la realidad, y lo que vio fueron sus cejas fruncidas y la persistente insatisfacción y autocrítica reflejadas en ellas. Sus movimientos fueron muy delicados, y el roce en sus labios fue como la caricia de una pluma, haciéndola sentir muy cómoda y a gusto.
Inconscientemente, su mano, delicada como el jade, se alzó y agarró la mano grande que acariciaba sus labios. El cuerpo bajo su mano se paralizó de repente, y la profundidad de aquellos ojos fríos se llenó de alegría y un innegable brillo oscuro. Qing Shisi comprendió al instante lo que había hecho y retiró rápidamente su mano, junto con la mano grande que hacía un gesto ambiguo.
Feng Mu miró a su alrededor. Como era la hora más calurosa del día, había poca gente en el palacio. El eunuco Li, que iba delante, caminaba con la cabeza gacha y sin mirar atrás. Así que nadie se percató de sus acciones. Por alguna razón, Qing Shisi suspiró aliviada en secreto, pensando que era una suerte que nadie los hubiera visto.
Sus pupilas se contrajeron. ¿Por qué le importaría algo tan trivial? Esto no era propio de ella. Antes nunca le habían importado esas cosas insignificantes. Siempre había sido una persona tranquila, sin grandes ambiciones, y para ella, ganar dinero, comer y dormir eran solo maneras de pasar el tiempo. Pero ahora…
El pánico fue pasajero. El brillo en sus ojos se desvaneció, reemplazado por una actitud tranquila y lánguida. Miró al frente, sin hacer ningún comentario sobre sus acciones anteriores. Gong Changxi simplemente sonrió, permaneciendo en silencio. Caminaron uno al lado del otro. Aunque no había escuchado ni una palabra de ella, el hecho de que no se hubiera distanciado de él por su comportamiento anterior significaba que se preocupaba por él, aunque aún no lo comprendiera.
Con la mirada baja, observaba de vez en cuando a las personas que la rodeaban. Bañadas por la luz del sol, la curva de sus finos labios parecía estar rodeada por un halo.
En el estudio imperial, todas las doncellas y sirvientes del palacio se habían retirado, dejando solo a Gong Changxi, Qing Shisi y al Emperador. Sobre la mesa había una caja que contenía un sello cuadrado de jade con un diseño de dragón y detalles dorados. A juzgar por el antiguo tótem que cubría todo el sello y el brillo de su superficie, era exquisito e imponente: un objeto que simbolizaba al máximo líder de un país.
Cuando rescataban a Gong Changliu, Qing Shisi encontró los sellos de jade de ambos reinos en el tesoro antes de partir. Le entregó el sello del Reino de Cang a Gong Changliu y lo trajo primero, mientras que el del Reino de Xiao se quedó con ella. Se decía que tales desapariciones misteriosas de mujeres también ocurrían con frecuencia en el Reino de Xiao, y Xi Ruhui calculó que le sería difícil encontrar el momento para ir a recuperar el sello de jade.
PD: