Chapitre 73

Се Чиюань схватил его за маленькую головку, веки его подёргивались: «В этом нет необходимости».

Поклоняться ему так рано утром — это просто перебор с проявлением уважения.

Чончхон взволнованно, но смущенно объяснил: «Когда я смотрю телевизор, так люди и благодарят. Даже благовония зажигают по телевизору. Дядя, когда я вырасту, я зажгу для вас благовония».

Выражение лица Се Чиюаня мгновенно стало невероятно сложным.

Он допросил Чончонга: «Какие сериалы вы смотрите?»

Зачем вы учите детей плохим вещам?

Чончонг немного подумал и заявил: «Так это показывают по телевизору: спасение человека, смерть, затем унижение, воскурение благовоний и слезы».

Но Чончонг был слишком счастлив, чтобы плакать.

Се Чиюань потер виски, чувствуя приближение головной боли: «В следующий раз не смотри сериалы на моем планшете без разбора. Я скачаю для тебя мультфильмы».

Червяк послушно кивнул.

Се Чиюань одел Чончона. К счастью, он взял для Чончона две дополнительные вещи, которыми можно было поделиться с Дуодуо.

В противном случае Се Чиюаню пришлось бы снова идти и покупать его.

В соседней комнате.

Поскольку Юй Ань поздно лег спать, он спал, пока Се Чиюань принимал холодный душ рано утром. Даже после того, как Се Чиюань закончил принимать холодный душ и одел Чунчонга, Юй Ань все еще спал.

После того как все было приведено в порядок, Се Чиюань постучал в дверь Ю Аня чуть после восьми часов.

Как и ожидалось.

Ю Ань не открыл ему дверь.

Се Чиюань дважды постучал и дважды окликнул, но никто не открыл дверь. Тогда он повернулся и направился прямо в холл навстречу Бай Ся.

Бай Ся была поражена, увидев, что он один.

Где Ю Ань?

«Сегодня он не придёт».

Ю Ань, оставшийся в комнате, полностью проснулся только к полудню. Как только он проснулся, Маленькая Бабочка и Маленький Белый Грибок подошли и потерлись о него: «Доброе утро, старший брат!»

Ю Ань похлопала их по плечам, нисколько не вымещая на малыше свою утреннюю ворчливость.

После непродолжительного отдыха в постели кто-то постучал в дверь.

Это были Чончонг и Дуодуо, которые объединились.

Вчера Чончонг встретила маленькую бабочку и маленький гриб, и под «наставничеством» двух старейшин поклялась не говорить неосторожно.

«старший брат».

Чончонг, держа Дуодуо за руку, пришел передать Ю Аню сообщение: «Дядя ушел. Он сказал, что тебе сегодня не нужно выходить и ты можешь немного поспать».

Ю Ань привела обоих детей.

Комната была полна малышей. Насекомое и Дуодуо послушно сидели на диване. Маленькая Бабочка и Маленький Гриб лениво цеплялись за своего старшего брата.

После того как Ю Ань умылась и переоделась, она подошла к нам.

Дуодуо робко раскрыла ладонь и протянула ему перо.

Перья были сероватые и ничем не примечательные, ничего особенного.

Но Юй Ань, Сяо Лю и Сяо Цзю были ошеломлены, увидев перо.

Тусклые на вид перья щебечут.

Юй Ань пристально смотрел на перо, не моргая. Спустя долгое время он наконец взял перо дрожащими руками.

«Дуодуо».

Ю Ань, держа перо, посмотрел на Дуо Дуо: «Откуда ты взял это перо? Зачем ты мне его отдаёшь?»

Дуодуо слишком робкая; когда ей задают вопрос, она инстинктивно смотрит на насекомых.

Чончонг взял его за руку и подбодрил: «Скажи это, у тебя получится».

Дуо Дуо кивнул и медленно начал говорить: «Когда меня вернули, они сказали, что привели не того человека. Им нужны были жуки, потому что жуки полезны, а я им бесполезен».

«Потом, когда я очнулся, меня снова забрали. Меня били, но я не смог их победить».

«У меня сломана рука, очень болит».

«Наконец… когда я была на пороге смерти, мой старший брат подарил мне перо. Мой старший брат был очень красив, с белыми ресницами и кудрявыми волосами, просто прекрасен».

«Его крылья были красными и кровоточили. Я увидел его, когда убегал, и он дал мне перо. Я не умер».

Выслушав описание Дуо Дуо, Юй Ань почти наверняка понял, что это его Цю Цю.

Крылья снова кровоточат.

У него снова кровотечение из полового члена.

Возможно, ей слишком сильно хотелось его поцеловать, или, возможно, сценарий, который она себе представляла, был слишком реалистичным. Ю Ань почувствовала боль в лопатках.

Он подумал, что, возможно, слишком погрузился в свои мысли.

Он все еще смутно ощущал боль от отрезанного крыла. Первые несколько секунд после этого боли не было; просто онемение.

Это происходит потому, что болевые рецепторы еще не передали болевые ощущения в мозг.

Через несколько секунд начнётся сильная боль, и из крыльев потечёт много крови. Обычно кровь не стекает на землю, а собирается в сгустки.

"Старший брат?"

«Старший брат!»

Маленькая бабочка заметила, что её старший брат неважно себя чувствует, поэтому она тут же насторожилась и разбудила его.

Ю Ань потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя.

Он опустил взгляд и встретился с обеспокоенными глазами детей. Он шевельнул губами и описал сцену, которую только что себе представил.

«Шестой брат, девятый брат, вы думаете, Чучу действительно испытывает боль, как я и предполагал?»

Его лицо было бледным, а голос дрожал, когда он говорил: «Должно быть, должно быть вот так, должно быть вот так. Иначе я бы и не подумал о такой детальной картине».

Ни Лю Цзай, ни Цзю Цзай не ответили.

В тот момент они даже обрадовались, что прибегли к мимикрии. Потому что мимика могла скрыть их убийственные выражения лиц.

«Старший брат».

Успокоившись, Маленькая Бабочка утешила Ю Аня, сказав: «У мутантов есть механизм самозащиты. Если травма слишком серьёзна или боль слишком сильна, они впадают в спячку».

«Как только он впадёт в спячку, он перестанет чувствовать боль».

Видя, что выражение лица Ю Аня по-прежнему не радует, даже обычно враждебно настроенные дети научились хорошо отзываться о других детях: «Старший брат, не волнуйся, Цюцю обязательно вернется».

«Мы с Сяо Цзю найдем его».

Маленький белый гриб был не так искусен в управлении своими эмоциями, как маленькая бабочка. Он просто заполз на плечо Ю Аня и, казалось, поцеловал его ниже плеча.

«Старший брат, почему ты нас любишь?»

Сяо Цзю внезапно и неожиданно спросил: «Мы явно являемся для вас обузой».

Практически каждый ребенок время от времени задает этот вопрос.

Ю Ань уже привыкла к тому, сколько раз ей задавали этот вопрос.

Однако, когда дети задают вопросы, Ю Ань всегда отвечает очень серьезно: «Вы для меня не обуза, а надежда».

«Когда я жил там раньше, моим желанием всегда было выехать за границу и увидеть мир, и взять вас всех с собой, чтобы вы тоже смогли увидеть мир».

У Ю Аня не было ни больших амбиций, ни идеалов.

Он мечтает жить на природе со своими любимыми детьми, а не оставаться в научно-исследовательском институте. Они смогут построить дом, заниматься фермерством, выращивать овощи и подрабатывать, чтобы заработать немного денег.

Возможно, такая жизнь была бы немного утомительной, но он очень хотел жить именно так.

обычный.

Здесь царит оживленная, домашняя атмосфера.

После того как Ю Ань закончила отвечать, маленький гриб перестал говорить.

Дуо Дуо и Чон Чон еще молоды и не совсем понимают, о чем говорят Ю Ань и двое старших. Чон Чон умён и не хочет слишком многого понимать.

Ю Ань задала еще несколько вопросов о владельце пера.

К сожалению, Дуодуо почти не контактировал с другой стороной и не мог многого сказать.

Понимая, что подсказки снова иссякли, Сяо Лю предложил новый вариант: «Старший брат, если хочешь найти Цюцю, найди кого-нибудь сначала».

"ВОЗ?"

«Ба Цзай — это он вывел Цю Цю на улицу».

Сяо Лю продал Сяо Ба без всякого психологического давления. Мало того, что он продал, так он еще и усугубил ситуацию, заявив: «У этого маленького ублюдка куча щупалец, но нет мозгов».

«Его обманывают с тех пор, как он появился. Если бы не его невезение и то, что у него так много щупалец, что его невозможно убить, он бы давно уже был мертв».

Ю Ань: «...»

У Ю Аня не было возможности это опровергнуть.

Сяо Ба стал задирой среди детей исключительно силой. Но он не задумывался о том, действительно ли другие дети не могут с ним сравниться.

И почему каждый раз, когда он избивает других детей, его старший брат всегда «по совпадению» это видит?

Глупый ребенок, чрезмерно наивный ребенок...

Они объединились не для того, чтобы спасти своего старшего брата, а чтобы поддержать его в его собственном падении.

Ю Ань поджала губы и твердо согласилась с решением открыть детский сад «Зайзай».

Отсутствие посещения школы действительно снижает ваш IQ.

В жизни человека как минимум одно-два десятилетия уходят на обучение в школе. Дети, лишённые культуры и знаний, становятся лёгкой добычей для людей.

Ю Ань провел в комнате целый день.

Снаружи.

Бай Ся активировал поисковую систему. После активации поисковая система предпримет действия в случае обнаружения каких-либо отклонений.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126