Chapitre 89

Хотя его младшие братья были недовольны браком и уже планировали убить Се Чиюаня, человеческая природа диктует, что немного романтики всегда можно найти.

Если Се Чиюань умрет, он может оставить свое приданое их старшему брату.

Поэтому, после долгих раздумий, Маленькая Бабочка решила вернуть приданое Се Чиюаня.

Лицо фокусника было черным, как дно кастрюли. Он стиснул зубы и сказал: «В тот самый день, когда Жуань Кэ изготовил питательную пасту и хотел торговать с нами, Се Чиюань выдвинул возмутительные требования, запросив цену, достаточную для того, чтобы жениться на десяти женах!»

Маленькая бабочка: "..."

Маленькая бабочка: "О."

Маленькая бабочка отказалась от стремления обрести жену и вылетела в окно.

Маг, стоявший позади него, наблюдал за удаляющейся фигурой и злобно выругался: «Черт возьми, эти мутанты и Се Чиюань — все такие же бесчеловечные!»

Хорошо, что они не ладят, иначе, если бы они сговорились, кто бы им противостоял!

Фокусник был в ярости. Он достал телефон и позвонил Красной Птице: «Больше не вербуй никаких аберраций А-последовательности. Все они безнадежны».

Хотя A08 обмануть проще всего, фокусник прекрасно знает, что, как и A06, он без колебаний набросится на мальчика по имени Ю Ань, как только его увидит.

Это чертовски странно.

Маг никак не мог понять, что такого было в этом красавчике, похожем на вазу, что заставляло этих извращенных чудовищ так преданно следовать за ним.

Люди с отклонениями от нормы от природы — эгоисты; это необратимый процесс.

Все варианты Ю Ань — это те, в которых Ю Ань ставится превыше всего.

В комнате Инь Фэна хранились все питательные пасты, которые он привёз с острова. Он очень хорошо их оберегал, и ни одна коробка не пропала.

Пей Си сохраняла спокойствие и проверила инвентарь.

Проведя инвентаризацию, он начал проявлять признаки раздражения, тревожно расхаживая перед питательной пастой: «Брат Се, ты можешь найти Аньань? Где нам ее искать?»

Инь Фэн сохранил невозмутимое выражение лица и не смог ответить.

Прибыль от торговли питательными пастами в данный момент не приносила им радости; все, что их интересовало, это куда делся Ю Ань.

С другой стороны.

Среди кучи пушистого меха на лице Юй Аньшуя отпечаталось несколько красных пятен.

Он проснулся, зевая, и увидел, что на улице наконец-то стало немного тише.

Течение времени здесь, кажется, отличается от того, что происходит за пределами этого места. Юй Ань понимал, что, войдя сюда, он определенно сбежал от реальности.

Восьмиглазое существо, которое он увидел перед входом, скорее всего, было всего лишь иллюзией.

«Сяо Цзю, мы можем отсюда уйти?»

Юй Ань, неся на плече маленький гриб, спросил на ходу.

Сяо Цзю смущенно опустила зонт и ответила старшему брату: «Сейчас мы не можем выбраться. Я проверила, это место похоже на панцирь черепахи; мы не сможем пробиться сквозь него».

Услышав это, Юй Ань не отчаялся, а вместо этого спросил: «Есть ли у нас еще хоть какая-то возможность выбраться?»

Сяо Цзю твердо кивнул и заверил его: «Мы выберемся. Сейчас это война на истощение. Мы находимся внутри мутантской энергии, и враг тоже устанет от использования своих способностей».

«Мы уйдем, когда он больше не сможет терпеть».

Честно говоря, подобная мутация не очень опасна для себе подобных; она просто отвратительна. Это как оказаться запертым в маленькой темной комнате. Если бы это была самка быка, то находиться в такой комнате было бы крайне неприятно.

Сяо Цзю чувствовал, что Ба Цзай здесь, но он не был GPS-навигатором и не мог точно определить его местоположение.

Я провел в темной комнате несколько дней.

Ю Ань уже знал от Сяо Цзю, что Ба Цзай, скорее всего, здесь, но, как ни странно, он не мог его найти, как бы усердно ни искал.

Жители города Z бегут наружу.

Только Юй Ань вел себя как настоящий энтузиаст жизни, обыскивая весь город в поисках типографии.

«Старший брат, у нас нет фотографии Бацзая, как нам распечатать объявление о пропаже человека?» — Сяо Цзю, используя мицелий, оттолкнул зомби, который собирался войти, и обратился к Ю Аню.

Ю Ань сидела перед компьютером, ее лицо было слегка бледным.

Судя по времени, он не ел несколько дней. Без молока и крови Се Чиюаня он проголодался быстрее, чем когда-либо прежде.

«Там есть фотографии Бацзая». Юй Ань щёлкнула мышкой по экрану, пристально глядя на большое изображение.

Сяо Цзю растерянно спросил: «Старший брат, я не помню, чтобы ты умел рисовать».

Если старший брат хочет увидеть портрет Базая, он может полагаться только на свою память, чтобы нарисовать его, но, насколько я помню, старший брат вообще не умеет рисовать.

Ю Ань не умеет рисовать.

Он спокойно поискал в интернете информацию об осьминогах, а затем выбрал тех, которые были похожи на его собственного ребенка.

После непродолжительного поиска Юй Ань выбрал фотографию.

Сяо Цзю: «...»

Сяо Цзю долго молча смотрела на картинку с осьминогом в интернете, а затем, наконец, подняла голову и неуверенно спросила: «Старший брат, если я потеряюсь, ты тоже будешь искать в интернете картинки с грибами и размещать объявления о пропаже?»

Юй Ань без колебаний кивнул: «Да».

Детский голос Сяо Цзю, в котором чувствовалась переменчивость обстоятельств, звучал так: «Я точно больше не заблужусь».

Если на плакате о пропавшем ребенке будет изображен гриб, и это станет достоянием общественности, он опозорится в криминальном мире. Конечно, если на плакате будет изображен осьминог, ситуация будет не намного лучше.

В типографии полно бумаги.

Юй Аньхао напечатал восемьсот экземпляров и начал распространять их за пределами здания.

Он распространял листовки весьма необычным способом. Полагаясь на то, что он был маленьким зомби с горьким запахом и не позволит себя съесть другим зомби, он смело приклеивал листовки прямо на спину зомби.

Прошло неизвестное количество времени, но по всему городу зомби бегали, размахивая листовками.

Бледные щеки Ю Аня выглядели еще хуже.

Он прислонился к стене и медленно сел: «Хорошо, Ба Цзай обязательно увидит объявление о пропаже ребенка. Сяо Цзю, нам просто нужно терпеливо подождать».

Сяо Цзю наблюдала за его состоянием. Видя, что её старший брат слабеет, Сяо Цзю не показывала этого на лице, но на самом деле думала о том, чем его кормить.

Кровь Се Чиюаня.

Мелкие цветки, которые распускаются у варианта, распространенного в Северном районе.

Возможно, там еще есть... жареные грибы из A09.

Сяо Цзю забрался на плечо Ю Аня, нежно прижался к его щеке и тихим голосом сказал: «Старший брат, я слышал, что человеческое барбекю очень вкусное. Может, я тебе приготовлю барбекю?»

Ю Ань держала глаза полузакрытыми, словно отдыхала.

Он сорвал маленький гриб и улыбнулся: «Не нужно, сейчас такой хаос, никто не умеет жарить шашлыки, да и вообще, я не человек».

Он не может наесться, даже если ест барбекю.

Он слишком долго был заперт в этой темной комнате в городе Z. Он не знал, сколько времени прошло во внешнем мире, но здесь время определенно казалось невероятно долгим.

Независимо от того, было ли это задумано или нет, весь город Z в настоящее время испытывает нехватку воды.

Ю Ань сумел найти несколько бутылок напитков, но ни одной бутылки минеральной воды ему не удалось обнаружить. Он предположил, что нехватка воды — это также преднамеренная попытка навредить его племяннику.

Сяо Цзю проигнорировал совет Ю Аня и встал, чтобы что-то поискать.

Вскоре он обнаружил передвижную тележку для барбекю, на которой люди обычно устанавливают торговые палатки.

Тележка была довольно чистой, а подставка сверху вполне пригодна для использования.

Сяо Цзю разжег огонь, нарезал грибы и начал жарить. Аромат жареных грибов быстро наполнил воздух, и Сяо Цзю захотелось попробовать.

"и т. д."

Как раз когда Сяо Цзю собирался закончить жарить грибы, ему вдруг пришел в голову очень важный вопрос.

«Старший брат!»

Сяо Цзю обернулся и посмотрел на Ю Аня с ничего не выражающим лицом: «Ты еще помнишь, что это был за гриб? Я был ядовитым грибом?»

Ю Ань держала глаза закрытыми и вяло кивала.

Он сказал естественным тоном: «Малышка, хотя ты всего лишь ядовитый гриб, ты всё равно мой любимый маленький гриб».

Ему не нравятся и другие нетоксичные варианты.

Сяо Цзю настолько замкнулась в себе, что не хотела разговаривать.

Это блюдо из жареных грибов оказалось совершенно бесполезным; мой старший брат вообще не смог его съесть.

Карьера A09 в мире барбекю закончилась катастрофическим провалом с самого начала. С тяжелым сердцем он отодвинул жареные грибы в сторону, готовясь найти другой способ накормить своего старшего брата.

В этот момент неподалеку медленно подполз маленький, жаждущий осьминог.

Сяо Цзю: «!»

Глаза Сяо Цзю загорелись, и она с огромной радостью воскликнула: «Старший брат, жареный кальмар здесь!»

Медленно ползущий жареный кальмар внезапно остановился, его щупальца резко замерли. В следующую секунду он превратился в обезумевшего маленького осьминога и врезался в Сяо Цзю.

Жареный кальмар ударился головой о стену, проклиная себя: «Проклятый гриб, кого ты называешь жареным кальмаром!»

Сяо Цзю, держа в руках вилку для барбекю, не увернулся и не избежал удара, а с волнением бросился к жареному кальмару.

Ю Ань, разбуженный голосом младенца, был застигнут врасплох этой сценой, и у него чуть волосы не встали дыбом!

Глава 58

Маленькая Девятка, с блестящими глазами, тыкала вилкой в осьминог, на одном из маленьких щупалец которого красовался плакат с объявлением о пропавшем ребенке, и он сердито оттолкнул вилку.

Ю Ань, только что пришедший в себя, сердито посмотрел на всех и крикнул: «Никакой драки!»

Раньше в лаборатории всегда было полно детей, которые дрались друг с другом, особенно задира Сяо Ба, который время от времени затевал драки.

Прежде чем Ю Ань успел осознать переполнявшие его эмоции от воссоединения, увиденное мгновенно перенесло его в то время, когда он разбирался с дракой между детьми.

Сяо Цзю по-прежнему упрямо кричал: «Я хочу его поджарить!»

Сяо Ба быстро разозлился и вызывающе замахал своими сухими, обезвоженными щупальцами: «Ну же, ну же! Посмотрим, кто кого поджарит!»

Ю Ань встал, прислонился к стене и через несколько шагов подошел ближе.

Он схватил каждого из детей за руку, с суровым лицом отчитывая их: «Я сказал, никаких драк, вы меня не слышали?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126