Chapitre 107

Ю Ань серьезно посмотрела на них: «Раньше я никогда не позволяла вам показываться на глаза или выходить из дома. Но на этот раз я хочу, чтобы вы вышли».

Все трое малышей поняли, что имел в виду их старший брат.

Старший брат проделал долгий путь, чтобы спасти Цюцю.

Вспомнив вонючую птицу, которая вязала для них одежду, Базай неловко проворчал: «Эта вонючая птица такая глупая, лучше бы она вернулась и стала моим младшим братом».

Шестой и Девятый тоже приняли серьёзные выражения лиц.

Они посмотрели в глаза своему старшему брату и сказали: «Старший брат, на этот раз мы обязательно сможем привести Цюцю домой».

Услышав это, глаза Ю Аня тут же покраснели.

Он поднял руку, поспешно вытер глаза и попытался сдержать голос: «Да! Давай заберем Чучу и вместе отвезем ее домой!»

Выслушав указания старшего брата, трое малышей открыли окно, сели в самолетик «Маленькая бабочка» и улетели.

Этот маленький проказник, оглушенный падением в прошлый раз, тут же с помощью своих крошечных щупалец привязал себя к маленькой бабочке.

Он с гордостью заявил: «Смотрите, я пристегнут ремнем безопасности!»

Глава 69

Ба Цзай сам пристегнул ремень безопасности, а затем самодовольно спросил сидящего рядом Сяо Цзю: «Хочешь пристегнуться? Можешь меня умолять, если хочешь».

Как только Ба Цзай закончил говорить, он не успел услышать мольбы Сяо Цзю; вместо этого Сяо Цзю отхлестал его мицелием.

Маленькая бабочка, теперь связанная, рассердилась и чуть не сбросила их всех.

Трое малышей поспешили к тому месту, откуда только что доносились звуки, словно разведывая обстановку.

Внутри многоквартирного дома в жилом комплексе.

Проводив детей, Ю Ань осторожно закрыла окно и вышла из ванной.

Внизу Се Чиюань разговаривал с Хоянем. Они обсуждали Ся Тяньву. Была причина, по которой сестра Хояня была с Ся Тяньву.

«Ся Тяньву очень хитер и коварен. Я не знаю, какие методы он использовал, но он обладает способностью промывать мозги аберрациям. Для аберраций низкой последовательности встреча с ним... это большая неудача».

«После того, как нас с сестрой разлучили, нас продали и переводили с места на место. Я оказалась в организации «Красная птица», а моя сестра — у Ся Тяньу».

«На самом деле она очень прислушивается к Ся Тяньву, но любит меня больше, чем Ся Тяньву».

Когда Флейм говорил о своей сестре, в его глазах читалась нежность.

Ранее Се Чиюань пытался понять мутантов, но его понимание ограничивалось лишь тем, как их убивать. Теперь же он постепенно начинал понимать…

У этих отклонений может быть и мягкая сторона.

Юй Ань случайно услышал, как Хо Янь говорила о себе и своей сестре, поэтому он сел рядом с Се Чиюанем и молча слушал.

В конце Ю Ань не смогла удержаться и рассказала свою историю о малыше: «Мой малыш меня очень любит. Он очень хорошо себя ведет и слушается только меня».

Даже такой воспитанный человек, как Чью Чью, не очень дружелюбен к другим сотрудникам научно-исследовательского института.

Его дети доверяют только ему.

Се Чиюань отвернул голову и спокойно спросил: «Вам нравится ваш ребенок?»

Юй Ань без колебаний кивнул.

Се Чиюань продолжал настаивать: «Насколько вам это нравится?»

Ю Ань ответила, не моргнув глазом: «Мне это очень нравится. Я готова сделать всё ради своего ребёнка».

На протяжении всех своих долгих и незабываемых лет он и его дети были друг для друга настоящими друзьями. На первый взгляд казалось, что он заботится о детях, но на самом деле именно дети поддерживали его в дни выздоровления.

Я слышал, что из-за своей болезни он должен был умереть давным-давно.

Но ему не хотелось уезжать, не хотелось просто так уезжать, оставляя детей жить в научно-исследовательском институте.

После того как Юй Ань закончил отвечать, Се Чиюань, словно погруженный в свои мысли, уставился ему в глаза.

Флейм посмотрел на них двоих и вдруг улыбнулся.

«Ю Ань, раз тебе так нравится Зай Зай, понравится ли он и Се Чи Юаню?» Вопрос Пламени был довольно двусмысленным, и Ю Ань на мгновение опешился.

Се Чиюань отреагировал быстро.

Он сказал: «Мне это нравится».

Хотя он никогда не встречал ребёнка Ю Аня, ему казалось, что ему понравится всё, что с ним связано. Конечно, эта симпатия была чисто по отношению к старшему.

Ю Ань: «...»

Ю Ань посмотрел на Се Чиюаня со сложным выражением лица.

Он хотел посоветовать Се Чиюаню не говорить так самоуверенно, потому что был уверен, что тот ошибается.

В глазах Се Чиюаня его детеныши, особенно Сяо Ба, были словно тарелка морепродуктов.

Что касается остальных детей, похоже, они тоже оказались в непростой ситуации.

Се Чиюань говорил уверенно, а Флейм поднял бровь, его тон был двусмысленным: «Я не ожидал, что командир Се окажется таким романтиком. Я неправильно его оценил».

Ю Ань слегка покраснела от услышанного.

Он дернул Се Чиюаня за рукав и прошептал: «Давай сменим тему».

Времени так мало, что им нужно сосредоточиться на том, как надежно найти Ся Тяньву.

По словам Флейма, Саммер очень хорошо умеет промывать мозги мутантам, так что недостатка в мутантах, готовых на всё ради него, у него точно нет, и кто знает, сколько мутантов его окружает.

Флейм вернулся к основной теме, упомянув мага, с которым он с тех пор не выходит на связь.

«Пространственных способностей мага ему достаточно, чтобы сбежать», — сказал Флейм. «Но есть одна вещь, которую я не понимаю: собирались ли они заманить зомби, чтобы создать условия для нашего проникновения?»

«С точки зрения логики, зомби не должны представлять никакой угрозы для мутантов».

Говоря прямо, зомби входят в меню мутантов. Мутанты едят всё подряд, включая зомби, которые выглядят не очень аппетитно.

Пламя заполнило воздух.

Если зомби никак не могут представлять угрозу для магов, то почему мы до сих пор не получили от них никаких известий?

Они приехали в город S, чтобы найти кого-то, а не чтобы стать их жертвами.

«Я выйду и посмотрю».

Се Чиюань сказал: «Я вернусь до семи часов».

Он хотел вернуть фокусника до семи часов.

Как раз когда Ю Ань собирался открыть рот, Се Чиюань ущипнул его за лицо и прошептал: «Не говори, что ты за мной следишь».

Он уезжал ненадолго и очень не хотел брать Ю Аня с собой в какое-либо приключение.

Ю Ань посмотрела на него с недовольством, в ее глазах читалось обвинение.

«Пламя, Юй Ань временно в твоих руках», — сказал Се Чиюань и встал, чтобы уйти.

Дверь захлопнулась.

Ю Ань взглянул на закрытую дверь и почувствовал непреодолимое желание последовать за ней.

Пламя остановило его. Она села на диван и рассеянно резала ткань ножницами. Кровавое пятно на ткани ее обеспокоило.

«Анань, мы можем подождать его здесь».

Даже не поднимая глаз, она продолжала резать обивку дивана, разговаривая с Ю Анем: «Когда вы планируете принять Се Чиюаня?»

Юй Ань был ошеломлен.

Он не знал, как ответить на этот вопрос.

В отсутствие Се Чиюаня Юй Ань на мгновение замерла, затем, собравшись с духом, спросила: «Как ты думаешь, мне нравится Се Чиюань?»

У Ю Аня не было опыта в свиданиях, и он не мог понять, были ли его чувства к Се Чиюаню желанием «обеспечить себя едой» или искренней симпатией к человеку, с которым он хотел бы построить отношения.

После того как Се Чиюань всё выложил предельно ясно, он стал преследовать его очень прямолинейно.

Держаться за руки, обниматься...

Он даже однажды поцеловал меня в лоб.

Ю Ань пообещал, что не остановится, если только не почувствует себя плохо.

Поэтому в последние несколько дней он был так близок к Се Чиюаню, что казалось, будто они никогда и не расставались.

Флейм подняла глаза, встретившись с его взглядом, и глубоко вздохнула: «Если бы я была эгоисткой и хотела вас разлучить, я бы сказала, что это всего лишь выдача желаемого за действительное, что вы его не любите».

«Но кто мне вдруг внушил желание совершать добрые дела?»

Флейм улыбнулся и ответил: «Тебе нравятся люди с фамилией Се, и люди с фамилией Се сами это знают».

В последние несколько дней в дороге на первый взгляд кажется, что Се Чиюань добивается расположения Ю Ань. Но Флейм не слепа; она видела немало случаев, когда Се пользовался Ю Ань в своих интересах.

Эти двое делали вид, что ухаживают друг за другом, но на самом деле ничем не отличались от молодой пары.

Глаза Ю Аня слегка расширились; он все еще немного колебался, прежде чем подтвердить это.

Увидев его застывшим на месте, Флейм почувствовал непреодолимое желание ущипнуть его за щеку.

Но прежде чем его рука успела коснуться её, Ю Ань рефлексивно увернулась.

пламя:"……"

Хорошо.

Похоже, она готова позволить Се Чиюаню лишь ущипнуть её.

Ю Ань и Хо Янь ждали Се Чиюаня в доме и время от времени болтали о нем.

Подобно тому, как Се Чиюань понимает отклонения, отклонения также попытаются понять Се Чиюаня.

«Тело Се Чиюаня было изменено людьми. Я слышал, что это произошло из-за того, что он получил серьёзные ранения во время миссии. Чтобы защитить его, военные применили некоторые рискованные методы».

«Позже такое же лечение не помогло никому другому, и он стал единственным выжившим».

Ю Ань не знал об этом, но понимал, что тело Се Чиюаня уникально, и что доктор Тан И, который за ним ухаживал, до сих пор не может уйти на пенсию именно из-за него.

Но он так и не выяснил, почему тело Се Чиюаня было таким особенным.

«Аньань, ты тоже не обычный человек, не так ли? Вы с Се Чиюанем могли бы хорошо подойти друг другу». У Флейм был острый взгляд; она сказала только это и больше ничего не произнесла.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126