Chapitre 159

Ю Ань тихонько встала с постели, толкнула дверь в соседнюю комнату и пошла посмотреть на двух младенцев на кровати.

Чью Чью съежилась под одеялом, ее маленькое личико раскраснелось. Ба Цзай лежал, раскинувшись на земле, его маленькие щупальца все еще прижимались к телу Чью Чью.

Юй Ань подошёл, приподнял маленькие щупальца восьмиглавого существа, а затем немного приподнял одеяло с Цю Цю.

Дети легли спать гораздо раньше Ю Аня, поэтому, когда Юань пришёл, они проснулись сонными.

«Старший брат».

Чу Чу инстинктивно схватила за руку старшего брата, желая, чтобы он ее обнял: «Чу Чу спит».

Юй Ань поднял его и ловко переодел: «Что же приснилось нашему Цюцю?»

Чью Чью немного подумала и ответила: «Это был приятный сон. Мне приснилось, что Ба Цзай приготовил меня на гриле. Его щупальца так вкусно пахли, когда их жарили».

Восьмилетний медвежонок, только что проснувшийся: "?"

Какого черта?

Увидев, что дети вот-вот снова начнут спорить рано утром, Ю Ань быстро привел их в порядок и дал каждому по тюбику питательной пасты.

После того как дети позавтракали, старик-зомби сел в гостиной, и вышел Се Чиюань.

Ю Ань посмотрел на него и уже собирался что-то сказать, когда первым заговорил Се Чиюань: «Аньань, ты всё ещё хочешь искать выживших в городе? Если да, то я пойду с тобой».

Ю Ань уже несколько раз обошёл город, и старик сказал ему, что не чувствует запаха живых людей в городе.

Даже если мы продолжим поиски, это будет лишь еще более бесполезно.

«Я больше не ищу».

Юй Ань с опозданием понял, почему Жуань Кэ поручил ему это задание; вероятно, Жуань Кэ знал, что Се Чиюань находится неподалеку.

Се Чиюань согласно кивнул. Он собрал вещи Ю Аня и крикнул старику: «Нам пора возвращаться».

Ю Ань замялся: "Куда вернуться?"

Се Чиюань ущипнул его за щеку и усмехнулся: «Я отведу тебя домой, чтобы ты познакомился с моими родителями. Ты уже познакомился с дядей Жуанем, но с моим отцом еще официально не встречался».

Юй Ань и Инь Цинь встречались раньше, но тогда они просто виделись и не обменялись ни словом.

Се Чиюань собирался отвезти старика обратно в Западный район, чтобы передать его отцу. При поддержке Ю Аня он мог бы удобно завершить процедуру встречи с родителями.

Если позволят обстоятельства, он хотел бы одновременно сделать предложение, обручиться и пожениться.

Если бы он осмелился еще больше, он бы не возражал против того, чтобы у него было еще двое биологических детей, если бы Ю Ань могла их зачать. В идеале дети были бы похожи на Ю Ань, чтобы он мог увидеть, как бы выглядела миниатюрная копия Ю Ань.

Ю Ань немного нервничала: «Твой отец, кажется, не очень-то добродушный».

Помимо того, что начальник Инь был мягок со своим напарником, он был строг и не улыбался по отношению ко всем остальным. Более того, его многолетний опыт пребывания у власти наделил его внушительной аурой, которая оказывала на Ю Аня сильное давление.

Се Чиюань взял Цюцю на руки и утешил его, сказав: «Не волнуйся, мой папа очень доброжелателен в семье и совсем не зазнаётся».

Юй Ань несколько секунд колебался, но наконец кивнул.

В последнее время он очень привязался к Се Чиюаню, и поскольку Се Чиюань собирается в Западный район, он, естественно, хочет поехать с ним. Раз уж он уже уехал, было бы немного невежливо не повидаться с начальником Инь.

"Все в порядке."

Он сухо заметил: «Я встречусь с твоим отцом».

Закончив говорить, он добавил: «Когда я найду своего отца, я позволю и вам с ним познакомиться».

Се Чиюань улыбнулся и сказал: «Хорошо».

Старик слушал их разговор, стараясь не привлекать к себе лишнего внимания и не быть надоедливым третьим лишним.

Прошло полдня.

Когда группа отправилась в путь, Юй Ань наблюдал за отношением Се Чиюаня к старику. Он даже подумывал указать на старика и сказать, что они с ним — одно и то же существо.

Но, думая, что вот-вот увидит вождя Инь, он не осмелился.

Он потёр лицо, представляя, что если вождь Инь тоже будет дружелюбен к старику после их встречи, то он провернёт какой-нибудь грандиозный трюк.

Давайте сразу же раскроем истинные личности этого отца и сына!

Это экономит время и позволяет мне уведомить обоих людей одновременно.

Учитывая это, Ю Ань ещё больше нервничал перед встречей с родителями.

На обратном пути старик фактически стал их защитником. Казалось, у него была более сильная связь с людьми, чем с зомби.

Он также рассказал Ю Аню о своем прошлом как о человеке.

«Деревня, в которой мы жили, была очень отсталой. Там не было ни школы, ни дороги. Место было также небезопасным. Местный главарь банды заставлял нас работать на него. Я работал большую часть своей жизни, прежде чем наконец женился. Моя жена немного простодушна, но она умеет всё».

«Мы вместе уже несколько десятилетий, и за все эти десятилетия у нас ни разу не было ссоры».

«Позже, я не знаю как, появились зомби. Больше половины жителей деревни погибло. Моя жена обычно глупая, но в тот раз она оказалась очень проницательной».

«Она тут же схватила меня и спрятала нас в подвале. Как бы ни был беспорядок на улице, мы никуда не выходили».

Слушая, Ю Ань задавалась вопросом: «Тогда как же ты превратился в зомби?»

Старик помолчал немного, а затем продолжил: «На восьмой день, когда мы прятались в подвале, пришел местный босс, который нас эксплуатировал. Я не знаю, как он добрался до моего дома. Он был ранен и держал в руке пистолет. Он ограбил меня и мою жену».

«Мы с женой изначально собирались уйти, но он не отпустил нас. Он лишь попросил остаться и позаботиться о нем. Затем он мутировал и укусил меня и мою жену».

«Мою жену не просто укусили, её съели».

Прошлое старика действительно было довольно тяжелым, и Юй Ань тщательно обдумал его слова, прежде чем предложить ему слова утешения.

По пути старик довольно хорошо с ними ладил.

Се Чиюань не взял с собой телефон, поэтому он воспользовался телефоном Ю Аня, чтобы войти в WeChat и опубликовать обновления. Получив свой телефон обратно, Ю Ань даже не стал заходить в WeChat Moments.

У него очень мало друзей, и он обычно не публикует обновления и не проверяет их.

После того как Се Чиюань опубликовал фотографии своего ребенка, он изначально ждал, что малыш ответит взаимностью и опубликует свои собственные фотографии.

В результате мы так долго ждали, и ничего из этого не вышло.

Он тонко намекнул: «Аньань, ты не собираешься рассказать нам, что мы вместе?»

Это не намёк, а прямое утверждение.

Но Ю Ань прошептала: «Как нам этим поделиться? Я расскажу всем, когда мы вернёмся на остров».

Более того, по мнению Ю Аня, отношения между двумя людьми мало связаны с другими, и нет необходимости рассказывать об этом слишком многим людям.

Поскольку они постоянно были в движении и рядом с ними был Зай Зай, у Се Чиюаня было не так много возможностей воспользоваться чужим преимуществом.

К счастью, после нескольких дней утомительного путешествия они наконец прибыли.

Пожилой мужчина показал себя очень хорошо; все оценки показали, что у него нет проблем. Исходя из текущих результатов, существует 99% вероятность того, что Вест-Энд окажет ему содействие.

«Аньань, я передаю свои обязанности. Вернусь позже, чтобы составить тебе компанию».

По прибытии в Западный район их встретили и сопроводили сотрудники отеля. Ю Аня проводили в номер Се Чиюаня, чтобы он мог оставить свой багаж. Комната рядом с комнатой Се Чиюаня была свободна, что идеально подходило для двоих детей.

Дети были очень недовольны, но это была территория Се Чиюаня, поэтому раздражительным восьми детям ничего не оставалось, как сдерживать свой гнев.

Как всегда, Чиу Чиу был социально неловок и по пути не сказал старику ни слова.

Се Чиюань передал свою работу. Юй Ань же осмотрел комнату Се Чиюаня. На книжной полке он увидел фотоальбом со всеми фотографиями Се Чиюаня после его усыновления.

Юй Ань повернулся лицом вперед и увидел Се Чиюаня, который был еще ребенком.

Увидев Се Чиюаня во всей красе, Юй Ань на мгновение замер: «Почему он мне так знаком? Се Чиюань раньше бывал в «Секретном щите»?»

Но так быть не должно.

Он не помнил встречи с Се Чиюанем в детстве, да и к тому же у Се Чиюаня не было причин идти в «Секретный щит».

Он покачал головой и продолжил листать страницы.

Действительно.

Се Чиюань всегда был красивым, с самого детства!

Ю Ань была так поглощена наблюдением, что даже не заметила возвращения Се Чиюаня.

"Ан'ан".

Над ее головой раздался голос, и в следующую секунду Ю Ань оказалась в объятиях Се Чиюаня: «Я закончила свою работу, где дети?»

«Они пошли к соседям».

Услышав это, Се Чиюань на мгновение задумался, раздумывая, стоит ли брать с собой детей.

Немного подумав, он решил сначала взять с собой Ю Аня: «У моего отца сейчас есть немного времени, может, поужинаем? Отец сказал, что хочет тебя увидеть».

Поскольку все старейшины выразили желание его увидеть, Ю Ань, естественно, должен был пойти.

Он не взял с собой Цзай Цзая; он отправился туда один вместе с Се Чиюанем.

Все на главной базе были знакомы с Се Чиюанем, и многие видели его многочисленные и заметные публикации в WeChat Moments. Его Moments были полны фотографий его ребенка.

Новорожденную Ю Ань внимательно осматривали на протяжении всего пути.

"Щелчок-"

Постоянно доносились звуки того, как люди фотографировали без разрешения. Хотя Се Чиюань пытался их остановить, некоторым все же удалось запечатлеть отдельные уголки происходящего.

На форуме появились новые фотографии: пользователь с ранее заблокированным цифровым ID купил новый аккаунт и совершил триумфальное возвращение. Все на форуме узнали его.

«О, здесь ярый поклонник Ю Аня».

Несмотря на шквал запросов о предоставлении цифрового удостоверения личности, он оставался невозмутимым и продолжал настаивать на своей точке зрения: «Юй Ань — лучший человек в мире. Се Чиюань — бесстыжий. Должно быть, он сам начал эту уловку, чтобы соблазнить невинного Юй Аня!»

Ю Ань совершенно не подозревал о кровопролитии и хаосе, разворачивающихся на фронте цифровых удостоверений личности.

Он слушал, как Се Чиюань говорил о передаче власти. После того, как такой король-зомби, как Сунь Мо, произвел на всех хорошее впечатление, все смогли принять этого старика.

В конце концов, его ценность, несомненно, велика.

Ю Ань вздохнул с облегчением, услышав, что начальник Инь его примет. Он взял Се Чиюаня за руку, и в его глазах появилась улыбка: «Пошли, пойдем найдем твоего отца!»

Он вот-вот приблизится!

Се Чиюань, хорошо зная дорогу, проводил его в кабинет отца. В кабинете, кроме Инь Циня, никого не было.

Увидев их прибытие, Инь Тань встал и приготовился отвести их поесть.

Но Юй Ань с трудом сглотнул и громко сказал: «Подождите минутку, не спешите! Дядя Инь, Се Чиюань, мне нужно вам кое-что сказать».

Инь Цинь взглянула на него и сказала: «Давай поедим и поговорим в ресторане».

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126