Chapitre 240

А ещё в общежитии.

Юй Ань, страдавший от затяжной высокой температуры, внезапно медленно открыл глаза.

Как только он проснулся, дети тут же окружили его: «Старший брат, старший брат, как дела?»

«Старший брат, у тебя болит голова?»

Вопросы детей заставили Ю Аня закрыть глаза и на мгновение затаить дыхание.

У Ю Аня кружилась голова, и не просто кружилась; казалось, в его голове крутилось множество мыслей.

Все эти мысли представляли собой хаотичный беспорядок, заполнявший его разум.

Он не успел разобраться с ними вовремя, и голова продолжала болеть.

Под обеспокоенными взглядами детей Юй Ань через мгновение снова открыл глаза.

Выражение его лица стало холоднее, чем прежде, и тон его голоса также незаметно изменился, когда он говорил с детьми.

«Со мной всё в порядке, а где Севен?»

«Семь отправился собирать бамбук, но как-то странно, что он до сих пор не вернулся».

Тан Чжан уже собирался пойти его искать, но если бы он не остановился на несколько секунд, увидев, что Юй Ань проснулся, он бы уже его нашел.

«Я иду в бамбуковый лес, чтобы найти Цибао. Тебе не нужно идти со мной. Оставайся здесь и позаботься о Старшем Брате».

Тан Чжан уже собирался уходить, когда это сказал, и не позволил другим детям пойти с ним.

У Ю Аня сильно болела голова, и он приподнялся на простыне.

Как раз в тот момент, когда Тан Чжан собирался открыть дверь общежития, Ю Ань хриплым голосом произнесла:

«Я пойду с тобой».

Бамбуковый лес был большим, и окружающая обстановка очень приятной. У Ю Аня сильно болела голова, и ему требовалось облегчение от изнуряющей жара.

Услышав, что её старший брат собирается поехать, Цюцю тут же заявила: «Цюцю тоже хочет поехать!»

«Я тоже хочу поехать!»

Базак поднял все свои маленькие щупальца!

Лю Цзай только что использовал лекарства из аптечки, чтобы обработать все раны Ю Аня. Он даже наклеил на Ю Аня два жаропонижающих пластыря.

«Брат, я только что нанёс тебе лекарство. Почему бы тебе ещё немного не отдохнуть в своей комнате в общежитии?»

Шестой брат беспокоился, что тело его старшего брата не выдержит, и что зомби за пределами общежития не были полностью уничтожены.

Если бы появилась ещё одна волна зомби такого же размера, учитывая нынешнее состояние Брата, он определённо не смог бы с ними справиться.

Попытки Лю Цзая отговорить его оказались тщетными. Юй Ань удержался на ногах, держась за край кровати в общей комнате.

Его лицо покраснело, это был румянец от высокой температуры.

Чью Чью посмотрела на своего старшего брата и положила руку ему на ладонь.

«Старший брат, пошли».

В общежитии больше не было зомби, поэтому они без труда прошли дальше и вскоре оказались снаружи.

Тела возле общежития еще не убраны, но все кристаллические ядра исчезли.

Юй Ань взглянул на трупы, его глаза потемнели, словно он погрузился в размышления.

скоро.

Юй Ань прибыл в бамбуковый лес. По лесу пронесся легкий ветерок, прохлада коснулась его щек, наконец-то развеяв сонливость.

«Вам больше не нужно следовать за мной».

Ю Ань ясно чувствовал изменения в своем теле и больше не хотел, чтобы дети следовали за ним: «Я пойду погуляю один».

Рука, которую держал Цюцю, отпустила его, и Бацзай посмотрел вслед за старшим братом, желая последовать его примеру, но не решаясь.

Тан Чжан не испытывал таких сложных чувств, как дети; как только он прибыл, он немедленно начал искать свой Цибао.

Юй Ань медленно скрылся из виду детей. Когда он больше не видел их, он внезапно схватился за лежащий рядом бамбуковый стебель, корчась от боли.

У меня болит всё тело.

Юй Ань крепко сжал бамбук в руке, и через несколько секунд бамбук с грохотом упал на землю.

На ладони Ю Аня появился слабый свет.

Почти инстинктивно он пробормотал: «Целенаправленная охота, цель…»

Его целью был кролик, промелькнувший неподалеку.

Это был упырь, превратившийся в зомби; цвет его глаз изменился, а тело окоченело.

Как только цель целенаправленной охоты определена, Ю Аню не нужно использовать зрение, чтобы найти добычу; ему остается лишь полагаться на свою интуицию.

Через несколько минут.

Юй Ань бросил белого кролика-зомби на землю, откинулся на бамбук и осторожно успокоил дыхание.

Он все еще чувствовал себя неважно, поэтому охота на этого кролика сильно истощила его силы.

Во время перерыва, отдыхая, прислонившись к бамбуковой опоре, Юй Ань подтвердил одну вещь —

Он обладал сверхспособностью Чучу.

Он не понимал, откуда у него взялась эта способность; словно однажды утром он проснулся, и ключ к использованию этой сверхспособности уже был глубоко у него в голове.

Юй Ань закрыл глаза, его мысли были в смятении.

В тот момент, когда ситуация начала накаляться, в нескольких метрах от нас послышались шаги.

Ю Ань подняла глаза и увидела бамбукового зомби, с которым уже сталкивалась раньше.

Этот зомби привёл своих семерых детёнышей собирать бамбук, но детёнышам не удалось собрать ни одного бамбука, и сам зомби погиб.

С этой мыслью Юй Ань сделал шаг и направился в сторону бамбукового зомби.

Зомби вылез из глубины бамбукового леса и, увидев Ю Аня, заметно замер.

«Где Севен?»

Юй Ань бесстрастно посмотрел на него и спросил: «Он внутри?»

Зомби: "..."

Зомби настороженно преградил ему путь: "Рёв!!!"

Не здесь!

Зомби преградили путь всего на несколько секунд, прежде чем Ю Ань уловил запах Ци Цзая.

Запах был сильным, он ощущался в глубине леса.

Тот факт, что оно способно передавать столь мощную информацию, указывает на то, что Севен в настоящее время использует сверхспособности.

Семерка обладает особой способностью: она может способствовать всё более интенсивному росту растений.

Но Севен не может внезапно использовать эту способность без причины.

«Уступите дорогу».

Юй Ань спокойно сказал зомби, преграждавшему ему путь: «В противном случае я тебя убью».

Зомби также ясно чувствовал, что стоящий перед ним зомби отличался от предыдущего.

Сейчас похолодало...

Он инстинктивно хотел отойти в сторону, но в тот самый момент, когда он уже собирался это сделать, внезапно остановился.

"рев!"

Нет.

"Рёв, рёв, рёв!"

Никому не разрешается отходить в сторону! Никому нельзя трогать панду!

Зомби зарычал во весь голос, но его рык был лишь бесполезным украшением перед Ю Анем.

Юй Ань обнаружил, что, слегка двигая руками и выплескивая эмоции, он может облегчить жжение и дискомфорт в теле.

На самом деле он не убил зомби.

Оставив зомби лежать на земле, Юй Ань отправился вглубь бамбукового леса.

В глубине бамбукового леса Севен так разозлился, что чуть не упал в обморок: «Мы же все дети, зачем мне сажать бамбук для вас!»

Севен, которого захватили, чтобы он посадил бамбук, даже не успел рассказать об этом своему старшему брату.

Ему пришлось сажать бамбук, и, что еще хуже, самым большим любителем бамбука оказался его давний сосед по комнате: неуклюжий зверь, обожавший его есть.

Седьмой Ребенок в гневе пнул бамбуковую палку. Если бы это было раньше, когда он был единственным ребенком перед Третьим Ребенком, он бы точно не посмел быть таким самонадеянным.

Но теперь, когда Тан Чжань балует Ци Цзая до такой степени, что тот становится высокомерным, он, сам того не осознавая, становится все более самовлюбленным.

В присутствии старшего брата Севен чувствует себя еще менее запуганным.

Несмотря на свой скверный характер, черно-белый пельмень не выказал никакой злости на своем круглом лице с темными кругами под глазами, когда увидел, что Севен не желает сажать бамбук.

Он просто похлопал себя по животу.

Это его фирменный атакующий приём.

Детеныши никогда не говорят о единстве, особенно старшие по рангу. Очень сложно добиться от них дружелюбного отношения к младшим и наладить с ними равноправное взаимодействие.

Черно-белый пельмень, все еще полусонный и не совсем понимающий, который час, решил, чем заняться сегодня.

Победите семерых сорванцов.

К сожалению, всего за секунду до того, как он собирался ударить Ци Цзая лапой, Юй Ань его увидел.

"останавливаться!"

Веки Ю Аня дернулись, и он издал указ: «Вам запрещено нападать на других детенышей».

Черно-белый пушистый комочек, уже подняв когти, потерял дар речи.

Черно-белый пушистый комочек на мгновение напрягся. Затем он небрежно опустил лапы и спрятал их за спину.

"Кряхтение."

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126